字源演變
“叉”是個指事字。甲骨文的字形采用“又”(即手)上加一點,右邊是一隻手,手指縫中的點是指事符号(看起來像手指又東西的樣子),表示這是手指交錯的地方。金文的字形跟甲骨文相似。《說文》:“叉,手指相錯也。”段玉裁認為意思是手與物相錯,義即“叉取”的“叉”,引申為凡歧頭的東西也叫“叉”。由于漢字的研究還未能确知“叉”字較原始的寫法,姑存舊說。但從“叉”的分化字“钗”、“杈”等來看,“叉”有可能是頭部歧出“叉子”的“叉”的象形字,手指相錯反而是引申義。
現代釋義
詞性
釋義
例句
|
動詞
交錯;交叉。也泛指一般的交錯、交叉
唐柳宗元《同劉二十八院長寄澧州張使君》詩:“入郡腰恒折,逢人手盡叉。”
元無名氏《盆兒鬼》第一摺:“那太仆兩手忙叉。哎,你個老爺爺是救命的活菩薩。”
|
刺;紮取。
《後漢書·楊政傳》:“旄頭又以戟叉政,傷胸,政猶不退。”
唐李群玉《仙明州口号》:“半浦夜歌聞蕩槳,一星幽火照叉魚。”
明高啟《江村樂》詩之一:“荷浦張弓射鴨,柳塘持燭叉魚。”
|
用手或器具卡住向前或向外推。
元無名氏《飛刀對箭》第四摺:“本合該斬首,饒你項上一刀·則今日打為庶民,永不叙用,叉出轅門去。”
《初刻拍案驚奇》卷二:“程金便一把叉住喉嚨,叉得手重,口又不得通氣,一霎嗚呼哀哉了。”
|
謂将手指分開安放(于腰間)。
老舍《四世同堂》十六:“大赤包聽見了,馬上把雙手叉在腰間,像一座‘怒’的刻像似的。”
|
指插。
明湯顯祖《牡丹亭·勸農》:“竹籬茅舍酒旗兒叉,雨過炊煙一縷斜。”
方志敏《可愛的中國》:“兩手叉在褲袋裡,臉上浮露一種毒惡的微笑。”
|
玩(麻将)。
《官場現形記》第二一回:“等他自己愛的是賭,時常邀幾個相好朋友到家叉麻雀。”
|
名詞
夜叉。
明無名氏《臨潼鬥寶》第一摺:“惱犯着惡叉神煞,沒揣的寶劍離匣。”
|
頭部有分杈,用來刺物取物的器具。
《文選·潘嶽〈西征賦〉》:“垂餌出入,挺叉來往。”李善注:“叉,取魚叉也。”
宋蘇轼《答秦太虛書》:“每月朔便取四千五百錢,斷為三十塊,挂屋梁上,平旦用畫叉挑取一塊。”
|
古時賭博,把幾文銅錢攤在掌心,向外簸出,落地後以銅錢正面朝上的多少定輸赢。全是正面的叫“叉”,輸。全是背面的叫“快”,赢。
|
叉形符号,形狀是“×”,一般用來标志錯誤的或作廢的事物。
|
動詞
擋住;卡住。
元無名氏《博望燒屯》第二摺:“等他入的城來,着鹿角叉住巷口,當住城門。”
《兒女英雄傳》第七回:“我們兩口兒也搶白了他幾句,待要出門,那大師傅就叉着門,不叫我們走。”
|
動詞
分開成叉形。
《兒女英雄傳》第三九回:“苦于外路人兒,輕易不會上炕盤腿兒,隻叉着兩條腿兒坐在炕沿兒上在那裡奶。”
碧野《我們的力量是無敵的》第二章:“‘你們還不是這個!’老漢把粗糙的拇指和食指叉成個‘八’字,加重地說,‘自家人!’”
|
動詞
分岔。
宋蘇轼《縱筆》詩之二:“溪邊古路三叉口,獨立斜陽數過人。”
|
使前進、談話的方向偏向另一邊。
郁達夫《病閑日記》:“一路上聽風看水,搖出白鵝潭,橫斜叉到了荔枝灣裡。”
|
形容詞
模糊。
元無名氏《盆兒鬼》第三摺:“(正末彈盆兒科雲)不好。有些聲叉,再換一個。”臧懋循音釋:“叉,去聲。”按:“聲叉”即聲沙,不清脆。
|
名詞
同“钗”,钗子。
《釋名·釋首飾》:“爵叉,叉頭反上施爵也。”叉,一本作“钗”。
|
古籍釋義
說文解字
手指相錯也。從又,象叉之形。初牙切
說文解字注
叉,手措相錯也。
謂手指與物相錯也。凡布指錯物閑而取之曰叉。因之凡岐頭皆曰叉。是以首筓曰叉。今字作钗。魚部鰸下雲。大如叉股。谯周異物志曰。涪陵多大龜。其甲可以⺊。其緣中叉似瑇瑁。俗名曰靈叉。劉逵注蜀都賦、常璩述華陽國志、郭樸注爾雅皆用其語。緣中叉、謂緣可為钗也。今爾雅注譌作緣中文似瑇瑁、俗呼為靈龜。自賈公彥周禮疏所引巳然矣。
從又一。
此字今補。象指閑有物也。
象叉之形。
初牙切。古音在十六部。
康熙字典
《唐韻》初牙切。《集韻》《韻會》《正韻》初加切。?音差。《說文》:手指相錯。《玉篇》:指相交也。《增韻》:俗呼拱手曰叉手。柳宗元詩:入郡腰常折,逢人手盡叉。
又《酉陽雜俎》:蘇都識匿國有夜叉城,城舊有野叉,其窟見在。《唐書·酷吏傳》:監察禦史李全交酷虐,号鬼面夜叉。
又《唐韻》楚佳切。《集韻》初佳切。《正韻》初皆切。?音钗。義同。
又《正韻》:婦人?笄,同钗。
又《正韻》:兩枝也。
音韻彙集
韻書集成
字形
韻書
攝
聲調
韻目
字母
聲類
開合
等第
清濁
反切
拟音
|
叉
廣韻
蟹
平聲
佳
初
開
二
次清
楚佳切/初牙切
tʃʰæi
|
假
平聲
麻
初
開
二
次清
初牙切/楚佳切
tʃʰa
|
集韻
蟹
平聲
佳
初
開
二
次清
初佳切
ʧʰæi
|
假
平聲
麻
初
開
二
次清
初加切
ʧʰa
|
韻略
平聲
麻
初加切
|
增韻
平聲
佳
初佳切
|
平聲
麻
初加切
|
中原音韻
陰平
家麻
穿
次清
ʈʂʼa
|
中州音韻
平聲
家麻
初淡切
|
洪武正韻
平聲
皆
穿
醜
次清
初皆切
tʃ‘iai
|
平聲
麻
穿
醜
次清
初加切
tʃ‘a
|
上中古音
時代
聲韻系統名稱
韻部
聲母
韻母
|
先秦
王力系統
歌
tʃʰ
eai
|
董同龢系統
歌
tsʰ
a
|
周法高系統
歌
tsʰ
ra
|
李方桂系統
歌
tsh
rar
|
隋唐
拟音/王力系統
tʃʰ
a
|
拟音/董同龢系統
tʃʰ
a
|
拟音/周法高系統
tʂʰ
a
|
拟音/李方桂系統
tṣh
a
|
拟音/陳新雄系統
tʃʰ
a
|
方言集彙
◎ 贛語:cra1
◎ 客家話:[客語拼音字彙] ca1 [陸豐腔] ca1 [梅縣腔] za5 ca1 [寶安腔] ca1 [客英字典] ca1 [台灣四縣腔] ca1 [沙頭角腔] ca1 [海陸腔] ca1 [東莞腔] ca1
◎ 粵語:caa1
◎ 潮州話:cê1 ca1 (chhe tsha)
上一篇:哎呦喂
下一篇:反義詞
相關詞條
相關搜索
其它詞條