MTI

MTI

翻譯碩士專業學位
MTI(全稱:Master of Translation and Interpreting)是我國目前20個專業學位之一,是為适應社會主義市場經濟對應用型高層次專門人才的需求,國務院學位委員會批準設置的翻譯碩士專業學位。[1]MTI分為全日制和在職兩種,也有的學校叫秋季班和春季班。政治是必考的,全國統一出題,其它三科都是專業課,分别是第二單元外國語考試《翻譯碩士X語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎課考試《X語翻譯基礎》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業基礎課考試《漢語寫作與百科知識》。
  • 中文名:翻譯碩士
  • 外文名:FANYISHUOSHI
  • 類别:
  • 主管部門:

翻譯碩士

MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我國目前20個專業學位之一。2007年首批經國務院學位委員會批準的MTI試點教學單位共計15所。包括北京大學、北京外國語大學、複旦大學、廣東外語外貿大學、解放軍外國語學院、湖南師範大學、南京大學、上海交通大學、南開大學、上海外國語大學、同濟大學、廈門大學、西南大學、中南大學、中山大學。

曆史上,MTI分為全日制和在職兩種,也有的學校叫秋季班和春季班。在職MTI初試需要參加GCT統考,複試一般都是翻譯實踐能力測試,每個學校的情況都不一樣。不過,從2010年起,MTI已經從英語類開始,逐步推進全面取消在職碩士,全部改為統一的全日制,認證上也改為畢業證、學位證雙證齊全,且與傳統學術碩士翻譯方向的證件并無二緻。

全日制的MTI初試是參加每年1月份的研究生考試,大部分學校不考二外(少數例外,如北京外國語大學)。政治是必考的,全國統一出題,其它三科都是專業課,分别是第二單元外國語考試《翻譯碩士X語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎課考試《X語翻譯基礎》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業基礎課考試《漢語寫作與百科知識》。

《翻譯碩士X語》重點考察考生的外語水平,總分100分,《X語翻譯基礎》重點考察考生的外漢互譯專業技能和潛質,總分150分,《漢語寫作和百科知識》重點考察考生的現代漢語寫作水平和百科知識,總分150分。

大部分的MTI都是需要自費的,全日制一般2年,在職的一般是3-5年。學費每個學校都不一樣,貌似學校越好,學費越高。2010蘇州大學有全日制專業碩士有公費名額,隻是比例很小。首師大等第二批25所授權MTI學校,特别是首師大,預期三年之内公費比例将一直維持高水平(2010年招生情況為為14公費+4自籌+1委培)。但是這一批次的學校招生穩定後,據悉公費比例将大幅度下調。

應用特點

即MTI AHRS應用領域:航天領域,汽車, 機器人水下設備;照相機,機器人,車輛等其他系列設備的穩定和控制。簡單的理解就是用來微測姿态和航向的。内部處理器功耗低。輸出的航向角沒有漂移,同時提供經過較核的三維加速度,角速度以及磁場強度。

該技術的特點是:360 度全方位輸出姿态和航向、長時間穩定性和快速動态響應、能輸出三軸加速度、三軸轉速度和三軸地磁場強度、全MEMS 慣性器件、緊湊設計、更新速率快、能接收或者産生同步脈沖信号、集成溫度、三維安裝誤差以及傳感器交叉軸影響的補償,可以輸出:3D方位角(四元/矩陣/歐拉角度)、3D加速度、3D角速率、3D地磁場(标準化)、溫度。

該技術的标準方位性能是:動态範圍:3D所有角度,角速率分辨率:0.05deg,靜态精度(橫滾/俯仰:<0.5deg),靜态精度(航向):<1deg,動态精度:2degRMS。

株式會社

株式會社エムティーアイ ,英文名簡稱同樣為MTI,在日本有移動夢工廠的美譽。公司總部位于東京西新宿國立大劇院,在福岡和沖繩都設有開發中心,現階段主要開發各種智能手機的軟件。涉獵廣泛,音樂相關的業務非常有名,在日本的音樂界具有很高的聲譽,目前和中國的合作企業有上海的海隆和南京的聯迪。

相關詞條

相關搜索

其它詞條