舊唐書·李白傳

舊唐書·李白傳

史類文學作品
《舊唐書·李白傳》講述的是李白一生的經曆。李白,字太白,山東人。《舊唐書》屬于史類文學作品,成書于後晉開運二年(945年),共200卷,包括《本紀》20卷、《志》30卷、《列傳》150卷。為後晉趙瑩主持編修。
  • 創作年代:後晉
  • 中文名稱:舊唐書·李白傳
  • 出處:舊唐書
  • 文學體裁:文言文
  • 情感表達:講述李白一生經曆

作品原文

李白,字太白,山東人。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隐于徂徕山,酣歌縱酒,時号“竹溪六逸”。天寶初,客遊會稽,與道士吳筠隐于剡中。既而玄宗诏筠赴京師,筠薦之于朝,遣使召之(按:教材引文有誤,又漏引十餘字,今補正),與筠俱待诏翰林。

白既嗜酒,日與飲徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造樂府新詞,亟召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水灑面,即令秉筆,頃之成十餘章,帝頗嘉之。嘗沉醉殿上,引足令高力士脫靴,由是斥去。乃浪迹江湖,終日沉飲。時侍禦史崔宗之谪官金陵,與白詩酒唱和。嘗月夜乘舟,自采石達金陵。

白衣宮錦袍,于舟中顧瞻笑傲,旁若無人。初,賀知章見白,賞之曰:“此天上谪仙人也。”祿山之亂,玄宗幸蜀,在途以永王璘為江淮兵馬都督、揚州節度大使。白在宣州谒見,遂辟從事。永王謀亂,兵敗。白坐,長流夜郎。後遇赦,得還,竟以飲酒過度,醉死于宣城(按:教材引文漏一“醉”字,今補)。有文集二十卷行于時。

譯文

李白字太白,崤山以東的人。年輕時就有超群的才幹,志向宏大,氣質豪放,俊逸潇灑有超越塵世的心願。父親作任城縣尉,于是就把家安在了任城。(李白)年輕時同魯中孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等文士隐居在徂徕山,盡情地吟詩飲酒,當時被稱為“竹溪六逸。”

天寶初年,遊學到了會稽,同道士吳筠隐居到剡中。吳筠被征召到朝廷,就把李白推薦給朝廷,與吳筠一起任翰林供奉。李白酷愛飲酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉。玄宗作了曲子,想要作樂府新詞,急切地召見李白、李白卻已經醉卧在酒店了。(把李白)召入(宮),用冷水澆他的臉,馬上命令寫詩,不一會兒,(李白)就寫成十餘首,皇帝非常嘉許他。(李白)曾經大醉在金殿上,伸出腳來命令高力士(給他)脫靴子,因此被斥責離開(長安)。于是,(李白)浪迹江湖,一天到晚沉浸在酒中。當時侍禦史崔宗之被貶官到金陵,與李白吟詩飲酒互相酬答。(李白)曾經在月夜乘船,從采石直達金陵,他身穿宮中錦袍,在船裡顧盼自雄,談笑自如,好像身邊沒有别人似的。當初賀知章見到李白,贊賞地稱他:“這是天上貶谪(人間)的仙人啊!”安祿山作亂,玄宗駕臨西蜀,在途中讓永王李璘當了江淮兵馬都督、揚州節度大使,李白在宣州拜見(永王),于是被召為從事。永王陰謀作亂,兵馬被擊敗,李白連坐被遠放夜郎。後來遇上大赦才得以放還,最後因飲酒過量,死在了宣城。有文集二十卷,在當時社會上傳播。

上一篇:内舉不避親

下一篇:愛之漩渦

相關詞條

相關搜索

其它詞條