演變過程
再字骨刻文演變 (引自:丁再獻、丁蕾《東夷文化與山東·骨刻文釋讀》十九章第二節,中國文史出版社2012年2月版)
隸書--小篆--金文--甲骨文--骨刻文
詳細解釋
字面意思
(1)(會意。小篆:從一,冓(gòu)省。“冓”是“構”的初文,甲骨文字形,象兩部分材木架起的樣子。本義:第二次)
(2)同本義 [another time] 再,一舉而二也。――《說文》。按,冓者,加也。對耦之詞曰二,重疊詞曰再。
再刺再宥再赦。――《周禮·司刺》
樊纓十有再就。――《周禮·巾車》
酒肉之賜弗再拜。――《禮記·玉藻》
過言不再。――《禮記·儒行》。注:“猶不更也。”
一鼓作氣,再而衰,三而竭。――《左傳·莊公十年》
再戰而燒夷陵。――《史記·平原君虞卿列傳》
再遷為太史令。――《後漢書·張衡傳》
于是公(袁可立)之練達再見之矣。——明 黃道周《節寰袁公傳》
敵槍再擊。――清·徐珂《清稗類鈔·戰事類》
再則曰老大帝國。――清·梁啟超《飲冰室合集·文集》
(3)又如:再錄一堂(複審一次);再速(再請);再二(第二次,再次);再之(第二次,第三次);再眠(指蠶第二次蛻皮時的不食不動狀态)
(4)兩次 [two times;doubly;twice]
女工再稅。――《鹽鐵論·本議》
擊趙者再。――宋·蘇洵《六國論》
日再食。――明·宋濂《送東陽馬生序》
再奪門。――清·邵長蘅《青門剩稿》
至再三。――清·方苞《獄中雜記》
再
(1)事情或行為重複,繼續 [again;afresh;once again]
她不敢再看一看那大廟。――葉紫《星》
(2)又如:再試一次;拿來再商量;再議;再思(再度思考);再聘(再度婚娶);再闡(再度顯揚)
(3)重,重新 [anew]
勿複再言。――《漢書·李廣蘇建傳》
再火令藥用。――宋·沈括《夢溪筆談·活闆》
再眺山下。――《徐霞客遊記·遊黃山記》
行巡按禦史覆勘,再為議序以侯俞旨施行。——明 王在晉《三朝遼事實錄·袁可立題叙毛文龍奇捷疏》
寰再上疏。――《明史》
(4)又如:再計(重新謀劃);再審(重新審查)
(5)更,更加 [once more]――表示程度
你會覺得世界末日也不會比這再壞。――茅盾《雷雨前》
(6)又如:再高點兒;再多點兒
(7)另,另外 [another]。如:再吃一點菜;再創新紀錄;再行(另外進行某項活動)
(8)與否定詞配合使用,強調情況的普遍性
進了門,找周嫂子,再找不着。――《紅樓夢》
(9)用于讓步句,常同“也”、“都”配合使用,有“即使多麼”、“不管怎樣”的意思 [in any case]水再深腳也能過,山再高手也能攀。――《趕車傳》
(10)表示轉折,相當于“卻”、“也” [but;yet]
你隻怨人行動嗔怪你,你再不知道你怄的人難受。――《紅樓夢》
(11)表示兩種行為或情狀并舉、并存、相當于“且…且”、“又…又”
其詞旨乃典乃文,再懇再切,實可警策未悟。――《全唐文紀事》
常用詞組
再拜
(1)[do obeisance again] 古代一種隆重的禮節,先後拜兩次,表示鄭重奉上的意思
謹使良奉白璧一雙再拜獻大王足下。――《史記·項羽本紀》
墨子起,再拜。――《墨子·公輸》
再拜大将軍足下。――《史記·項羽本紀》
公子再拜。――《史記·魏公子列傳》
(2)趙王再拜曰。
再版
[second edition] 指書刊第二次出版;有時也指第二次印刷
再不
[or else] 要不;要不然
你一定要努力學習,再不就趕不上了
再次
(1)[once more; once again]∶再一次
(2)[a second time]∶第二次
[once more;once again] 再次;又一次
決不允許曆史的悲劇再度重演!
再犯
(1)[repeat an offense]∶再次犯罪
(2)[habitual criminal]∶再次犯罪的人
再分
[so long as][方]∶但凡;要是
再分是個明白點兒的,不可能上那麼大的當
再會
[good-bye] 再見
再婚
[remarry] 再次結婚
再嫁
[(of a woman)remarry] [婦女] 再次嫁人
再見
[good-bye;good-by] 是一種禮貌的語言 詞性:動詞 詞義:道别并希望以後能夠再次見面《孔子家語·緻思》:“往而不來者,年也;不可再見者,親也。” 宋 司馬光《劉道原十國紀年序》:“ 道原 水陸行數千裡至 洛陽,自言比氣羸憊,必病且死,恐不複再見。”巴金《中島健藏先生》:“我盼望着,等待着同他們再見。”
2. 臨别套語。表示希望以後再見面。
蕭紅《手》:“并沒有人和她去告别,也沒有人和她說一聲‘再見’。” 冰心《分》:“我們亂招着手說:‘小朋友呀!再見呀!再見呀!’”
3. 猶言再見個高低。
《中國民間故事選·大師兄鬧衙門》:“老頭兒拉着二師兄就走,一邊走一邊罵:‘畜生!到家再見!’”
4. 再次出現。
《公羊傳·宣公元年》:“公子 遂 如 齊 逆女。三月, 遂 以夫人婦 姜 至自 齊 。 遂 何以不稱公子?一事而再見者,卒名也。”《後漢書·章帝紀》:“乃者鳳皇,黃龍、鸾鳥比集七郡,或一郡再見。” 孫犁《耕堂讀書記》一:“他所記情狀,不是也可以再見于一千多年以後的社會嗎?”
再醮
[remarry] 再次結婚。古代男女婚嫁時,父母為他們舉行酌酒祭神的儀式叫“醮”。後專指婦女再嫁
初娶管氏,再醮錢氏。――程祖慶《吳郡金石目·宋故通判趙公圹志》
再接再厲
[make persistent efforts; continue to exert oneself] 堅持不懈,毫不松勁,不斷前進
再接再厲,奪取更大勝利
再起
[resurgence] 重新起用;重新恢複地位
東山再起
再遷
[be promoted again] 再提升。古代升降官職都稱為“遷”
再遷為太史令。――《後漢書·張衡傳》
再三
[over and over again] 一次又一次;多次
再三強調
再三再四
[repeatedly; time and again] 反複多次
我哥哥向老監察再三再四保證道:如讓野豬搶去一個包谷,我拿命來賠
再審
(1)[review]∶對已經審查過的重新審查
(2)[retrial]∶對已經審理終結的案件重新審理
再生
(1)[regeneration]∶機體的一部分在損壞、脫落或截除後重新生長
(2)[revive]∶死而複活
(3)[regenerate]∶加工廢舊物品,使恢複原有性能,成為新産品
再生産
[reproduction] 以簡單重複原規模或擴大規模兩種方式增加生産的過程
将純利的百分之三十用于再生産
再生父母
[one's great benefactor] 稱對自己恩重如同父母或救過自己性命的人
繼改興化軍為路,授澤行總管府事,民歌舞迎候于道曰:“是吾民複生之父母也。”――《元史·烏古孫澤傳》
再四zàisì
[again and again; over and over again] 一次又一次
再四強之。――清·梁啟超《譚嗣同傳》
再衰三竭
[be nearing exhaustion] 形容士氣低落,不能再振作
再說
(1)[besides;what's more]∶進一層
時間太晚了,不去找他了,再說他也不一定在家
(2)[say again]∶而且
再說,這些事情是不歸法院管的
(3)[hold over; put off until some time later]∶留待以後考慮或處理
你的事以後再說吧
再現
(1)[(of a past event) reappear]∶過去的情況再次出現
(2)[be reproduced]∶重現
再育
[proliferation] 增生 [現象],新的部分、芽或後代的迅速地重複地産生
再造
(1)[give sb.a new lease on life]∶再生。用作感激别人救助
再造之恩,不可妄屬。――《宋書·王僧達傳》
再造之恩,沒齒難忘
(2)[rebuild]∶重建;複興
雖吾之家國,實由卿再造。――《舊唐書·郭子儀傳》
國家再造,卿力也
再則
[besides; further more] 其次;此外;另外
他來搞這個工作最适合,一則經驗足,再則又掌握了新的技術
再者
(1)[furthermore]∶除了前面提列過的以外
(2)[besides]∶另外;此外
這字号裡面,你也是個東家,所以我不煩别人,要煩你去。再者,這份壽禮也與前不同。――《二十年目睹之怪現狀》
再轉複
[transfer again] 再:第二次。複:又。第二次又調轉
順帝初,再轉複為太史令。――《後漢書·張衡傳》
再
zài
(1)表示又一次,有時專指第二次,有時又指多次:再次。再衰三竭。
(2)表示重複或繼續,多指未然:~說。
(3)表示更,更加:~勇敢一點。
(4)表示承接前一個動作:想好了~
康熙字典
【子集下】【冂字部】再 ·康熙筆畫:6·部外筆畫:4
《唐韻》《集韻》《韻會》 作代切,音載。《說文》一舉而二也。從冓省。《徐曰》一言舉二也。《玉篇》兩也。《廣韻》重也,仍也。《書·禹谟》朕言不再。《禮·儒行》過言不再。《注》知過則改,故不再也。《左傳·僖五年》一之謂甚,其可再乎。《楚辭·九章》背法度而心治兮,辟與此其無異。甯溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。
方言集彙
◎ 粵語:zoi3
◎ 客家話:[客英字典] zai5 [海陸豐腔] zai5 [梅縣腔] zai5 [東莞腔] zai5 [客語拼音字彙] zai4 [台灣四縣腔] zai5 [沙頭角腔] zai5 [寶安腔] zai5 [陸豐腔] zai
不同語言說法
中文:再見
法語:Au revoir!再見
A demain!明天見
salut 既是熟人問好也是熟人告别的方式
德語:Auf Wiedersehen
日語:さ よ う な ら! 再見。(sa you na ra,網絡上經常用“3166”代替,在日語裡r發l的音,一般用于普通人之間。普通關系的人說再見。好朋友或關系親密的人之間這樣說則表示會有很久不見,或者再也不見,戀人之間這樣說則表示分手,永别。)
じゃあね好友之間(jia ne )
またね好友,同學之間,同上沒有太大區别(ma ta ne )
韓語:안녕히 가세요 (安甯習 卡色喲) 안녕히 계세요(安甯習 給色喲)
泰國語:สวัสดี(撒瓦滴)男的後面加krab,女的加ka
西班牙語: Adiós /Hasta luego/Chao
葡萄牙語:Adeus
加泰羅尼亞語:Adeu
意大利語:Ciao
俄語:До свидания/dO svidanja/ Пока
英語:Farewel
芬蘭語:näkemiin /n} ke mi:n/
冰島語:bless /blEs:/
阿爾巴尼亞語:mirupafshim /mir uh pa fshim/
阿拉伯語:إلى اللّقاء /i la l:i qa/
巴斯克語:agur /a gu4/