減字木蘭花·傷懷離抱

減字木蘭花·傷懷離抱

歐陽修的詞
《減字木蘭花·傷懷離抱》是宋代詞人歐陽修創作的一首詞。此詞感傷離别,寫的是與女子的别離凄切之情,上阕纏綿悱恻,可見作者與此女子的感情非同一般。下阕以“人間”與“夢間”的對比,與上阕“天若有情天亦老”相呼應,回憶情感,通過上下兩片的對比,表達了對時光消逝的感和内心無限的深情。
  • 作品名稱:減字木蘭花·傷懷離抱
  • 作者:歐陽修
  • 創作年代:宋代
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 作品體裁:詞

作品原文

減字木蘭花·傷懷離抱

歐陽修〔宋代〕

傷懷離抱,天若有情天亦老。此意如何?細似輕絲渺似波。

扁舟岸側,楓葉荻花秋索索。細想前歡,須著人間比夢間。

創作背景

詞作編年未詳,當是天聖末少年時期所作。這首詞可能是作者青年時期的作品,寫的是與女子别離的凄切之情。這位女子究竟是什麼樣的身份,與作者究竟是什麼關系,現已很難厘定。

注釋譯文

譯文

離人的懷抱甚是傷心,老天倘若有感情,也會因離别而衰老;它有時如輕絲般纖細卻纏綿悠遠,有時又如波濤般一浪高過一浪地湧上心頭。

湖邊一葉扁舟停靠在岸邊,楓葉、蘆花在秋風裡瑟瑟發抖,将前歡與現實形成對照,相聚時的歡樂是一去不複返了,除非相逢于夢中。

注釋

減字木蘭花:詞牌名,原唐教坊曲,雙調四十四字,與“木蘭花”相比,前後片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。

傷懷:傷心。

扁舟:小船。

楓葉:楓樹葉。亦泛指秋令變紅的其他植物的葉子。詩文中常用以形容秋色。

須著人間比夢間:全句是說過去的事縱然真實,由于時過境遷。也形同夢寐,須用夢間的事來比況過去人間發生的事。

作品鑒賞

是詞寫離愁。前阕議論抒情。首句“傷懷離抱”,開門見山直奔主題。傷感是離别的情緒。詩人李賀曾吟道“天若有情天亦老”,抒發對國家興亡的悲涼痛苦情感,兩者比對。這種離愁“細似輕絲渺似波”,細軟得像輕絲那樣纏繞不清,缥渺得像微波那樣延續不斷。後阕回憶離别。一葉輕舟靠在岸邊,紅色的楓葉白色的蘆花,金風蕭蕭,行人告别遠去。“細想前歡”,慢慢地回憶起以前相聚的歡樂,卻不能失而複得。“須著人間比夢間”,必須要讓人世間改變成夢間。

全詞纏綿悱恻,婉轉細膩且真情灼然,可以想見,作者與文中女子的感情一定非同一般。上阕用了李賀詩的名句,表達出内心無限的深情,又以設問的形式問道:你能知道這番深意是怎樣的嗎?告訴你,就如同細絲一般扯也扯不斷,像水波一樣前波剛去後波又來,永遠不可能斷絕。下阕寫到具體的場景,把人送走後,作者還獨自站立在岸邊,目送着白帆遠去後,才發現這裡剩下的,隻有白居易詩中“楓葉荻花秋瑟瑟”的蕭疏。此景最能令人想起“前歡”,那是多麼令人魂飛魄散的極緻享受,與眼前的孤獨索寞形成的對比,就如同冰冷的人間和美夢中的情景一樣不可同日而語。這種強烈的對比,更加大了作者心理上的落差,正是這種落差,令人感到了他的情意是何等真摯。

作者簡介

歐陽修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。谥号文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇轼、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又将其與韓愈、柳宗元和蘇轼合稱“千古文章四大家”。

相關詞條

相關搜索

其它詞條