浪淘沙令·簾外雨潺潺

浪淘沙令·簾外雨潺潺

南唐後主李煜創作的詞作
《浪淘沙令·簾外雨潺潺》是南唐後主李煜的詩詞,此詞是作者去世前不久所作。全詞語言清澈自然,明白如話,情真意切,哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。
  • 作品名稱:浪淘沙令·簾外雨潺潺
  • 作者:李煜
  • 創作年代:五代十國時期
  • 作品出處:《南唐二主詞》
  • 作品體裁:詞
  • 作品别名:浪淘沙·簾外雨潺潺

作品原文

浪淘沙令·簾外雨潺潺

李煜 〔五代〕

簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。

獨自莫憑欄,無限江山。别時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

創作背景

此詞是作者去世前不久所寫。此詞基調低沉悲怆,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉凄苦的哀歌。

注釋譯文

詞句注釋

①浪淘沙令:原為唐教坊曲,又名“浪淘沙”“賣花聲”等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻。

②潺潺:形容雨聲。

③闌珊:衰殘。一作“将闌”。

④羅衾(音qīn):綢被子。不耐:受不了。一作“不暖”。

⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

⑥一晌(shǎng):一會兒,片刻。一作“饷(xiǎng)”。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

⑦憑欄:靠着欄杆。

⑧江山:指南唐河山。

白話譯文

門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。隻有迷夢中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片時的歡娛。

獨自一人就不要在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離别它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水、凋落的紅花跟春天一起回去,今昔對比,一是天上一是人間。

作品鑒賞

整體賞析

此詞基調低沉悲怆,以清澈自然、明白如話的語句透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說是一支宛轉凄苦的哀歌。

上片用倒叙,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感。“夢裡”兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢裡好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿裡,貪戀着片刻的歡娛,可是夢醒以後,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙·往事隻堪哀》),卻加倍地感到痛苦。

過片三句自為呼應。說“獨自莫憑欄”,是因為“憑欄”而不見“無限江山”,又将引起“無限傷感”。“别時容易見時難”,是當時常用的語言。《顔氏家訓·風操》有“别易會難”之句,曹丕《燕歌行》中也說“别日何易會日難”。然而作者所說的“别”,并不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分别;至于“見時難”,即指亡國以後,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他說:“憑欄半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。”眼前綠竹眉月,還一似當年,但故人、故土,不可複見,“憑欄”隻能引起内心無限痛楚,這和“獨自莫憑欄”意思相仿。

“流水”兩句,歎息春歸何處。張泌(一說張曙)《浣溪沙·枕障薰爐隔繡帷》有“天上人間何處去,舊歡新夢覺來時”之句,“天上人間”,是說相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長歎水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見。末二句與首二句緊緊呼應,含有不盡的餘味,留給讀者想象的廣闊天地。

這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如李煜後期詞反映了他亡國以後囚居生涯中的危苦心情,确實是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法訴說内心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。此詞就是一個顯著的例子。

名家點評

明·沈際飛《草堂詩餘正集》卷一:“夢覺”語妙,那知半生富貴,醒亦是夢耶?末句,可言不可言,傷哉。

明·卓人月《古今詞統》卷七徐士俊雲:花歸而人不歸,寓感良深,若作“春去也”,便犯春意句。

明·李攀龍《草堂詩餘隽》卷二:結句“春去也”,悲悼萬狀。

清·賀裳《皺水軒詞筌》:南唐主《浪淘沙》曰:“夢裡不知身是客,一晌貪歡。”至宣和帝《燕山亭》則曰:“無據。和夢也有時不做。”其情更慘矣。嗚呼,此猶《麥秀》之後有《黍離》也。

清·郭麐《靈芬館詞話》卷二:綿邈飄忽之音,最為感人深至。李後主之“夢裡不知身是客,一晌貪歡”,所以獨絕也。

清·許昂霄《詞綜偶評》:《浪淘沙》全首語意慘然。

清·端木埰《〈詞選〉批注》:前章“不知身是客,一晌貪歡”,正陳叔寶之全無心肝,亡國之君千古一轍也。次章又有“往事堪哀”、“終日誰來”、“想得玉樓”等句。明明觖望不甘,被禍之由,牽機藥所由來也。前已荒昏失國,此又妄露圭角,可為千古龜鑒。睹此則知後帝“此間樂”之語,未可全非。(《詞話叢編》本《張惠言論詞》附錄)

清·譚獻《詞辨》卷二:雄奇幽怨,乃兼二難。後起稼軒,稍伧父矣。

清·陳廷焯《詞則·大雅集》卷一:結得怨惋,尤妙在神不外散,而有流動之緻。《雲韶集》卷一:憑欄遠眺,百端交集,此詞播之管弦,聞者定當堕淚。

清·張德瀛《詞徵》卷一:李後主詞“夢裡不知是身是客,一晌貪歡”,張蛻岩詞“客裡不知身是夢,隻在吳山”,行役之情,見于言外,足以知畦徑之所自。

清·陳銳《袌碧齋詞話》:古詩“行行重行行”,尋常白話耳。趙宋人詩亦說白話,能有此氣骨否?李後主詞“簾外雨潺潺”,尋常白話耳。金元人詞亦說白話,能有此纏綿否?

作者簡介

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,号鐘隐、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中别樹一幟,對後世詞壇影響深遠。

上一篇:方濟各會

下一篇:

相關詞條

相關搜索

其它詞條