齊宣王使人吹竽

齊宣王使人吹竽

韓非著作《濫竽充數》中的第一句
齊宣王讓人吹竽,一定要三百人(一起吹)。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王很高興。官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死後,齊闵王繼位。齊闵王喜歡一個一個地,聽獨奏,南郭處士(隻好)逃走了。
  • 作品名稱:
  • 作者:
  • 創作年代:
  • 作品出處:
  • 作品體裁:
  • 中文名:齊宣王使人吹竽
  • 相關成語:濫竽充數
  • 人物:南郭先生
  • 啟示:要實事求是
  • 處士:沒有官職的普通知識分子
  • 語言:中文

原文

齊宣王使人吹竽①,必三百人。南郭處士②請為王吹竽。宣王說之,廪食③以數百人。宣王死,湣王④立,好一一聽之,處士逃。

【注釋】①竽:一種樂器的名稱,很象現在的笙。②處士:沒有官職的普通知識分子。③廪食:音lǐn,官府供食。④湣王:宣王的兒子。

啟示

不會吹竽的南郭先生混在三百人的樂隊中裝模作樣地湊數,竟然可以得到賞賜,一旦要自己憑真實本領單獨演奏時,南郭先生就隻好逃之夭夭了。

這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的騙子,提醒人們隻要嚴格把關,騙子就難行騙。告訴人們要有真才實學。南郭先生也成了濫竽充數者的代名詞。千百年來,濫竽充數這個故事,一直被人們廣為傳誦。

作者簡介

韓非(約前280-前233),是韓國的貴族,“喜刑名法術之學”,後世稱他為韓非子。他和李斯都是荀子的弟子。當時韓國很弱,常受鄰國的欺淩,他多次向韓王提出富強的計策,但未被韓王采納。韓非寫了《孤憤》《五蠹》等一系列文章,這些作品後來集為《韓非子》一書。

上一篇:約客

下一篇:因小失大

相關詞條

相關搜索

其它詞條