黃岡新建小竹樓記

黃岡新建小竹樓記

北宋王禹偁創作的記文
《黃岡新建小竹樓記》作于王禹偁(chēng)(954—1001)貶官黃州期間。王禹偁是北宋政治改革派的先驅,一生為革除弊政而不屈不撓地鬥争,多次遭到貶谪。真宗即位,複知制诰,參與撰寫《太祖實錄》,又因直書史事忤宰相而落職,降為黃州知州。作(三黜賦)表心迹,謂“屈于身而不屈于道,雖百谪而無虧”。本文所說“四年之間,奔走不暇”,即指貶滁以來的經曆。王禹佴在黃州三年,調任蕲州知州,不久就因病逝世。本文為晚年之作,已盡脫五代文格,藝術上臻于成熟。又名《黃州新建小竹樓記》
  • 作品名稱:《黃岡新建小竹樓記》
  • 作者:王禹偁
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:
  • 作品體裁:
  • 文學體裁:記文

作者介紹

王禹偁(九五四~一○○一)字元之,钜野人,有《小畜集》。北宋初年的詩歌大多是輕佻浮華,缺乏人民性,王禹偁極力要挽回這種風氣。他提倡杜甫和白居易的詩,在北宋三位師法白居易的名詩人裡(其他兩是蘇轼和張耒)他是最早的,也是受影響最深的。他對杜甫的評論也很值得注意。以前推崇杜甫的人都說他能夠“集大成”,綜合了過去作家的各種長處,例如元稹“故工部員外郎社君墓系銘”說:“小大之有所總萃”,“盡得古今之體勢”;王禹偁注重杜甫“推陳出新”這一點,在“日長簡仲鹹”那首詩裡,用了在當時算得很創辟的語言來歌頌杜甫開辟了詩的領域:“子美集開詩世界”。

原文

黃州新建小竹樓記

黃岡之地多竹,大者如椽(1)。

竹工破之,刳(2)去其節,用代陶瓦(3)。比屋皆然,以其價廉而工省也。子城(4)西北隅,雉堞圮毀(5),蓁莽荒穢,因(6)作小樓二間,與月波樓通(7)。遠吞山光(8),平挹江濑,幽阒(9)遼夐(10),不可具(11)狀。夏宜急雨,有瀑布聲;冬宜密雪,有碎玉聲。宜鼓琴,琴調虛暢;宜詠詩,詩韻清絕;宜圍棋,子聲丁丁然;宜投壺,矢聲铮铮然:皆竹樓之所助也。

公退(12)之暇,被(13)鶴氅(14),戴華陽巾,手執《周易》一卷,焚香默坐,銷遣世慮。江山之外,第見風帆沙鳥、煙雲竹樹而已。待其酒力醒,茶煙(15)歇,送夕陽,迎素月,亦谪(16)居之勝概(17)也。彼齊雲、落星(18),高則高矣!井幹、麗谯,華則華矣!止于貯妓女,藏歌舞,非騷人之事,吾所不取。吾聞竹工雲:“竹之為瓦,僅十稔,若重複之,得二十稔。”噫!吾以至道乙未歲,自翰林出滁上;丙申,移廣陵;丁酉,又入西掖。戊戌歲除日,有齊安之命。己亥閏三月,到郡。四年之間,奔走不暇;未知明年又在何處!豈懼竹樓之易朽乎?幸後之人與我同志,嗣而葺之,庶斯樓之不朽也。

鹹平二年八月十五日記。

注釋

(1).椽:(chuán)裝于屋頂以支撐屋頂蓋材料的木杆

(2).刳:剖、削

(3).陶瓦:用泥土燒成的瓦

(4).子城:大城所附屬的小城,即内城或附在城垣上的甕城或月城。

(5).圮毀:坍塌

(6).因:于是,就。

(7).通:相連

(8).遠吞山光,吞:眺望

(9).幽阒:指環境的清幽寂靜。阒(qù),寂靜。

(10)遼敻:寫視野的遼闊綿遠。敻,遠

(11).具:詳細。

(12).公退:公事完畢,回來

(13).被:通“披”,披着。

(14).氅:(chǎng)

(15).茶煙:指烹茶爐火的煙氣

(16).谪:封建王朝官吏貶官或降職遠調。

(17).概:狀況,這裡指生活狀況

(18).齊雲、落星及下文井幹、麗谯都是樓名

全文翻譯

黃岡一帶有許多竹子,大的像椽子那麼粗。竹匠将它剖開,削掉節疤,用來代替泥土燒制的瓦塊蓋房。挨家挨戶都是這樣,因為它價格便宜又省工。

小城的西北角上,矮牆毀壞,草木叢生,雜亂荒蕪。于是我就地建起兩間小竹樓,和月波樓相連接。登上小樓遠眺,可以盡覽西山風光,平視可以把江灘、碧波盡收眼底。那清幽靜谧、遼闊綿遠的景象,實在難以完全描述出來。夏天最适宜在這裡欣賞急雨下注,人在樓上好像聽見瀑布的轟響;冬天适宜在這兒靜聽密集的雪花飄落,好像碎瓊亂玉的敲擊聲;這裡适宜彈琴,琴聲清虛和暢;這裡适宜吟詩,聲韻清雅絕妙;這裡适宜下圍棋,棋子落下丁丁動聽;這裡适宜做投壺遊戲,箭聲铮铮悅耳。這一切都是竹樓所助成的。n

辦完公事回家後的空閑時間,披上鳥羽編織的衣服,戴上道士頭巾,手拿一卷《周易》,點燃香後靜靜地坐在樓上,能消除一切世俗的雜念。這裡江山形勝以外,隻見輕風揚帆,沙上禽鳥,雲煙竹樹一片罷了。等到酒醒之後,茶爐的煙火已經熄滅,送走落日,迎來皓月,這也是貶居生活中的一種佳景樂事。n那古代的齊雲樓、落星樓,說高是夠高的了;那井幹樓、麗谯樓,論華麗也算是非常華麗的了,可惜隻是用來蓄養妓女,安頓歌兒舞女,供帝王們享樂罷了,那就不是風雅之士的所作所為,我是不羨慕的。n

我聽竹匠說:“竹制的瓦隻能用十年,如果鋪兩層,就可以用二十年。”唉,我是在至道元年,由翰林院的學士被貶到滁州;至道二年,從滁州移守揚州;至道三年,又調回京城,重返中書省做官;鹹平元年除夕那天,接到貶谪齊安的命令,今年閏三月,我到了齊安郡。四年當中,不停地奔波,不知道明年我又将在什麼地方,難道還怕竹樓容易朽壞嗎?希望接任我的人和我志趣相同,繼我愛樓之意而常常修繕它,那麼這座竹樓就可長久地保持完好而不會朽爛了。

寫作背景

太宗淳化二年(991),任知制诰并判大理寺時,因替徐铉雪誣得罪皇帝,貶商州團練副使。至道元年(995),兼翰林學士,在太祖皇後宋氏喪禮一事上,直言無忌,又觸怒最高當權者,貶滁州知州。(滁州謝上表)稱:“粗有操守,素非輕易,心常知于止足,性每疾于回邪。位非其人,誘之以利而不往;事匪合道,逼之以死而不随。”王禹偁是開北宋詩文革新之先河的重要人物。他盛贊韓愈文,自稱:“誰憐所好還同我,韓柳文章李杜詩。”(《贈朱嚴》)疾呼“鹹通以來,斯文不競,革弊複古,宜其有聞。”(《送孫何序》)他的文章,内容充實,筆墨淡雅,抒情議論,均得心應手。他以平易暢達、簡雅古淡的文風,吹開宋初文壇上“因仍曆五代,秉筆多豔冶”(《五哀詩》)的陰霾,帶來變革的清新氣息。

賞析

王禹偁禀性剛直,不畏權勢,因此多次得罪權要,一生屢遭貶谪。公元997年,即位不久的宋真宗将第一次遭貶的王禹偁召回京師,但是,王禹偁依舊直言政事,與宰相張齊賢、李沆産生了矛盾,而不容于朝。公元998年大年三十,王禹偁拜受了貶任黃州的诏令。999年暮春時節,他離開了開封,前往黃州。《黃州新建小竹樓記》就是寫在這第二次貶官期間。

這年中秋佳節,身在黃州的王禹偁,于竹樓賞月撫昔之際,禁不住有感而發,奮筆寫下了這篇文章,文中極力渲染谪居之樂,把省工廉價的竹樓描繪得幽趣盎然,含蓄地表現出一種憤懑不平的心情,表達了他遭貶之後恬淡自适的生活态度和居陋自持的情操志趣。

黃岡,也即黃州,唐宋時期,是不得意的官員恰當的外放之地,特别是北宋時期,左遷此地的有不少名士。如蘇轼等。黃州雖然是受排擠官員任職的窮鄉僻壤,但北依大别山,南臨長江,巴水、舉水、浠水從其東西入江,湖泊衆多。黃州具有燦爛的曆史文化和豐富的人文、自然資源,如作者所說的月波樓、蘇東坡後來遊覽過的赤壁等,向有"古名勝地、人文薮澤"之稱。因此值得所記所感的風物應該很多,然而王禹偁卻無視大江勝景,不發思古豪情,卻從眼前黃岡遍地都有的普普通通竹樓着筆,應有特殊的寓意。

在中國傳統文化中,竹子深受大衆,特别是文人的喜愛,成為喻理明志的寄托。文章一開始就從黃岡多竹、竹之可用、破竹建屋入手,為什麼要把小竹樓造在這裡,作者隻說了兩點,即這是塊荒地,并且與月波樓相通,但從後文看,實際上還有兩個更重要的因素:其一是居高臨下,視野廣闊,足以閱盡黃州的山光水色。其二是客觀環境的破殘和荒涼,恰恰适應了作者惆怅和落寞的思想感情,這兩點作者沒有明說,但細讀後文,就能體會出來。

關于風光,作者用"遠吞山光,平挹江濑。幽阒遼複,不可具狀"作了集中概括,特别地強調了清幽寂靜和遼闊廣遠的意境。大凡處于逆境且身臨荒僻所在的人,見到特别符合心境的景象,思緒是複雜而紛亂的,如果把千姿百态的景物舜口千頭萬緒的思想逐一加以描寫,就不免流于平庸瑣碎。相反,乍露猶藏,卻往往可以收到意在言外的效果。所以作者緊接着就用"不可具狀"一語打住。

接下來,作者描寫在竹樓之中一年四季的生活情趣。夏天聽雨,冬天聆雪,于尋常處感受竹樓的美妙,仿佛完全與自然融為一體。正因為竹樓帶來的悠閑自在,作者才有了彈琴、下棋、吟詩、宴歡的各種樂趣。值得注意的是,這一段作者描寫的主要是各種聲音,不僅有力地烘托了小竹樓的獨有的風景和情緻,而且反襯了前面總說的"幽阒遼複"的感受。不管是轟鳴的雨聲,還是雪花飄落的細音,都襯托出小竹樓的清幽寂靜和天地廣遠。

作者為什麼要追求這種清幽寂靜的境界呢?這是因為,他對坎坷曲折的仕途感到疲倦,對污濁喧鬧的官場感到無奈,試圖在曠遠寂靜的環境裡解除自身的煩惱。這裡,表面上王禹偁是寫在政治挫折面前的淡漠态度,實際上是寫他守正不阿的傲岸性格。他并不因為貶職而自怨自艾,也不因此而随波逐流。因此,作者筆下的獨具風韻的小竹樓,實際上已成了"屈身"而"不屈道"的貶官的象征,而充滿聲色玩好的豪華樓觀則又成了居高位、甘堕落的權佞的代稱。

兩相比較,作者的取舍态度是十分明确的。作者對小竹樓有着這麼深的感悟和寄托,因此對小竹樓未來命運自然生起關切之情,反觀自身,又油然地引起了作者對自身政治命運的慨歎。《黃州新建小竹樓記》是一篇叙寫普通名物的遊記,文章多用排比,音調優美,富于詩昧,能夠将情和景熔鑄成一個有機的整體,所以一座乎平常常的小竹樓便有了藝術的生命和人生的哲理。

藝術特色

一、托物言志本文前半部分描繪竹樓中所見、所聞、所感,為後半部分的抒發感慨作了很好的鋪墊。全文緊扣竹樓來寫,由竹樓“價廉而工省”,又宜于居住,寫到竹瓦的壽命僅有十年,但自己累遭貶官,“奔走不暇”,“豈懼竹樓之易朽”。通過寫竹樓,表明了自己身可屈而道不可屈、向往不朽的人生境界的崇高心志。

二、運用對比、排比的手法文中以廉價簡陋、樸實無華的小竹樓與齊雲、落星、井幹、麗谯等華麗高樓對比,以“貯妓女、藏歌舞”的享樂腐化與“焚香默坐,消遣世慮’’的“騷人之事”對比,抒寫了·作者方正高潔、不圖富貴的品格和寬廣博大、光明磊落的襟抱。竹樓之“易朽”和作者人格之“不朽”的對比,隐含在文章末幅,突出了本文的主旨。“夏宜急雨,有瀑布聲”以下,連用六個“宜”字,以三個兩兩相對的句式,構成有力的排比,生動地寫出了主人生活在竹樓中的無限情趣,顯示其人格的雅潔崇高。

層次結構

本文以“亦谪居之勝概也”為界,大緻分前後兩部分,前為記叙描繪,後為發慨詠志。首段指出黃岡房屋的特點:因多竹故皆竹屋。第二段記叙自己所建小竹樓的位置、竹樓上所看到的景觀、及自己在不同季節的感受和各種活動的情趣。第三段寫自己優遊無事、閑适自樂的谪居生活。第四段表示自己鄙視那些居華麗高樓者所過的驕奢淫逸的生活。第五段就竹樓之易朽,聯系自己的累遭貶谪而抒發感慨。末尾點明作記時間。

内容評述

王禹偶憂念國事,以直谏敢言而遭貶。表面上看,本文寫小竹樓環境之優美和居于其中的情趣,又寫了谪居生活的閑适,實際上透露出作者政治上的失意和對貶谪的不滿。作者曾作《端拱箴》,勸谏國君力戒奢侈、征伐、濫刑,以仁政愛民為務,從本文對驕奢淫逸的貴族生活的鄙視中,也可看出他的這一觀念,看出他清廉高潔的操守。王禹偶“事上不曲邪,居下不谄佞。見善若已有,嫉惡過仇雠”((全宋文)卷戚綸(王禹偶诔詞))。他為人剛毅,信念堅定,愛憎分明,品格高尚。本文末段通過竹樓“易朽”與“不朽”的議論,告訴人們,竹樓雖然易朽,但居其間者的人格卻是不朽的,“屈于身而不屈于道”的人永遠是不朽的。對應該如何處世為人,王禹偁作了很好的回答。

上一篇:美國鄉村音樂

下一篇:阿伯特

相關詞條

相關搜索

其它詞條