漢字釋義
(1)(形聲。從魚,昆聲。本義:魚苗的總稱)
(2)同本義[(fish) fry]如:鲲鲕(魚苗;小魚)
(3)傳說中的一種大魚[enormous legendary fish]
北冥有魚,其名為鲲。——《莊子·逍遙遊》
(4)又如:鲲鵬(古代傳說中的大魚和大鳥);鲲鵬展翅,九萬裡,翻動扶搖羊角。《莊子》裡說,有一種大魚叫鲲,變成一種大鳥叫鵬,能飛得又高又遠。
九萬裡[飛上]九萬裡的高空,形容飛得極高。翻動,卷起。扶搖羊角,迅猛回旋的旋風。羊角,形狀像羊角一樣的旋風;鲲化(鲲魚化為鵬鳥;比喻人高升);鲲龍(傳說中的大魚和蛟龍)
康熙字典
《亥集中》《魚字部》·鲲
《廣韻》古渾切《集韻》《韻會》《正韻》公渾切,音昆。《爾雅·釋魚》鲲,魚子。《注》凡魚之子名鲲。《魯語》魚禁鲲鲕。《類篇》或作鳏。又《玉篇》大魚。《列子·湯問篇》有魚焉,其廣數千裡,其長稱焉,其名為鲲。《莊子·逍遙遊》北冥有魚,其名為鲲。《陸德明·音義》崔撰雲:鲲當為鲸。又《集韻》胡昆切,音渾。義同。*考證:〔《列子·殷湯篇》有魚焉,其廣數千裡,其長稱焉,其名為鲲。〕謹照原書改湯問篇。
傳說
北方的大海裡有一條魚,它的名字叫做鲲。鲲的體積,真不知道大到幾千裡;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千裡;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的雲。鵬随着海上洶湧的波濤遷徙到南方的大海。
有一本專門記載怪異事情的書叫做《齊諧》。這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起水花,波及千裡遠,然後拍擊大翼,憑借旋風直上高空。它是乘着六月的大風而飛去的。
詳述
逍遙遊
北冥有魚,其名為鲲。鲲之大,不知其幾千裡也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則将徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千裡,抟扶搖而上者九萬裡,去以六月息者也。”
野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬裡,則風斯在下矣,而後乃今培風;背負青天,而莫之夭阏者,而後乃今将圖南。
蜩與學鸠笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬裡而南為?”适莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;适百裡者,宿舂糧;适千裡者,三月聚糧。之二蟲又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也。而彭祖乃今以久特聞,衆人匹之,不亦悲乎!湯之問棘也是已。窮發之北,有冥海者,天池也。
有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者,其名為鲲。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之雲,抟扶搖羊角而上者九萬裡,絕雲氣,負青天,然後圖南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我騰躍而上,不過數仞而下,翺翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚适也?”此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎内外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數數然也。雖然,猶有未樹也。夫列子禦風而行,泠然善也,旬有五日而後反。
彼于緻福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而禦六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。
鲲(kūn):本指魚卵,這裡借表大魚之名。
大連簡稱
遼甯省大連市的簡稱:鲲(kūn)