作品原文
韬钤深處
小築暫高枕,憂時舊有盟。
呼樽來揖客,揮麈坐談兵。
雲護牙簽滿,星含寶劍橫。
封侯非我意,但願海波平。
注釋譯文
詞句注釋
韬钤:古代兵書有《六韬》和《玉钤》,合稱“韬钤”,稱用兵的方略。此以代指作者與同僚商議軍機之營帳。
“小築”句:言長居私第而不能高枕無憂。小築,偏僻而小的宅院,此指将帳杜甫《畏人》詩:“畏人或小築,匾性合幽栖。”
呼尊:置酒。揖客:請客。
“揮麈(zhǔ)”句:坐而從容談論兵法将略。揮麈:謂清談、座談。古人閑談時,常揮麈以助興。麈,麈尾的省稱。
牙簽滿:謂藏書多。《明史》本傳載:戚繼光“家貧,好讀書,通經史大義”。牙簽:即書簽,代指書籍。如孔尚任《桃花扇》:“堂名二酉,萬卷牙簽求售”。
“星含”句:謂帳壁懸挂寶劍。《吳越春秋》:“伍子胥過江,解其劍與漁父日:此劍中有七星北鬥,其值千金。”
“封侯”句:《後漢書·班超傳》載,班超投筆歎曰:“大丈夫無他志略,當效傅介子、張骞之功異域,以取封侯安能久事筆硯間乎?”此反用其事。
海波平:喻國家安定。此指蕩平倭寇澄清海域。
白話譯文
小樓生活暫時是高枕無憂的,但别忘了虎狼在側。
倒酒招呼客人,坐下來揮麈談兵。
看兵書一直看到天黑,書上密密麻麻地寫滿了看兵書的感想和體會,直到滿天星辰,寶劍也是橫放在身邊,不敢有絲毫懈怠,随時準備上陣殺敵。
升官封侯并非是我内心的真正志向,但願我大明的沿海風平浪靜,早日掃清倭寇才是我的願望啊。
創作背景
《韬钤深處》是戚繼光任登州衛指揮佥事時所作,據說是寫在一本兵書的空白處的。當時戚繼光的生活十分平靜,但是,他不甘心這種碌碌無為的生活,渴望做出一番事業,為邊疆的安甯奉獻一生。于是在兵書的空白處,他寫下了這樣的詩句。
作品鑒賞
文學賞析
“小築暫高枕,憂時舊有盟”言作者當時的生活平靜,小巧的别墅生活暫時高枕無憂的,但别忘了虎狼在側。
“呼樽來揖客,揮麈坐談兵”,錢謙益《列朝詩集》:少保“戎事稍閑,登山臨海,緩帶賦詩。罷鎮歸,過吳門,角巾布袍,偕二三文士,攜手徒步,人莫知為故将軍也。”此蓋寫實。另外,《明史》本傳載:繼光“召募三千人,教以擊刺法,長短兵叠用”;又“因地形制陣法,審步伐便利,一切戰艦,火器、兵械、精求而更置之。‘戚家軍’名聞天下。”又上疏提出邊兵”雖多亦少”的七個原因;士卒不練的六條錯誤;“雖練無益”的四項失策,皆切中時弊,有益國防。這也是實指。
“雲護牙簽滿,星含寶劍橫”則言兵書和寶劍都常備,隻是想為國殺敵。王世貞《戚将軍贈寶劍歌序》雲:“将軍逐賊至閩海中,夜見赤光起波際,使善沒者探之,乃一古鐵錨也。重可二百斤,因合閩鐵絲髻煉之,為劍三,俱作青色,爛爛射眼。”可見此句也不是虛拟,而是實指。
“封侯非我意,但願海波平”則更明确地表明戚繼光為驅逐倭患、保衛海防、拯救百姓于水火,而并非追求個人功名的崇高品質。漢班超曾經投筆歎曰:“大丈夫無他志略,當效傅介子、張骞立功異域以取封侯,安能久事筆硯間乎?”此反用其事。
全詩格調高曠,慷慨激昂,筆力壯健。
名家點評
激昂悲壯,發揚蹈厲,那種隻講奉獻,不講索取的至大至剛之氣,擲地有聲,至今還能起到鼓舞群衆、教育群衆的作用。(湘潭大學教授羊春秋《明詩三百首》)
作者簡介
戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日),字元敬,号南塘、孟諸,山東登州(今山東蓬萊市)人,祖籍濠州定遠(今安徽定遠縣)。
明朝抗倭名将,傑出的軍事家、書法家、詩人。戚繼光風流倜傥,愛好讀書,世襲登州衛指揮佥事,聯合俞大猷等抗擊倭寇十餘年,掃平為禍多年的倭患,确保了沿海人民的生命财産安全。萬曆十三年(1585年),受到彈劾的戚繼光,被罷免回鄉。萬曆十六年,病死于家中,時年六十一,谥号武毅。