作品原文
秋宵月下有懷【唐】孟浩然
秋空明月懸,光彩露沾濕。驚鵲栖未定,飛螢卷簾入。庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。佳期曠何許!望望空伫立。
注釋譯文
作品注釋
①沾:潤濕。
②栖:栖息。
③簾:即竹簾,可以卷起,故稱卷簾。
④杵(chǔ):舂米、搗衣用的棒槌。此用作動詞,指搗衣。
⑤佳期:原指與佳人相約會,後泛指歡聚之日。
⑥望望:望了又望。
⑦伫立:久久站立。
作品譯文
一輪明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打濕了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪裡栖息。而螢火蟲也不敢和月光争一點光亮。随着卷起的門簾飛進了房間。院子裡隻剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏凄涼。而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在寂靜的秋夜裡顯得那麼清晰急促。相隔遙遠。如何去約定相聚的日子,隻能惆怅地望着同樣遙遠的月亮,什麼事也做不了,就那樣傻站着。
創作背景
這首詩是孟浩然在異鄉月夜思念親人而作。
作品鑒賞
文學賞析
這是一首抒情詩,描寫詩人在凝視那一輪明月時的感懷:似有一絲喜悅,一點慰藉,但也有許多的愁苦湧上心頭,如仕途的失意,理想的幻滅和人生的坎坷等。這首詩正是在這種情景相生、思與境諧的自然流出之中,顯示出一種淡中有味、含而不露的藝術美。
第一,二句“秋空明月懸,光彩露沾濕”,極為平淡的文筆勾勒出一幅孤清明月圖,此時的明月很是寂靜,甘心懸于秋空,也不霸道,隻是将光彩照到晶瑩的露水上,這不是一種炫耀,而是一種淡如水的關懷,就如詩人與明月有着一層微妙的關系。
第三,四句“驚鵲栖未定,飛螢卷簾飛”,這是極好的動态描寫,惶誠惶恐的鵲仍沒有找到自己的住處,而飛螢早巳随燈光飛人尋找它的寄托。這是對比的描寫,在此寫法之下,真切地感受到驚鵲的彷徨與恐懼,詩人正也如它,在衆人歡聚的夜晚卻不知何去何從,又得流連徘徊。
而第五,六句“庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急”更是加深了這一孤清的意境,在庭院中稀疏的樹影中,在鄰家急急的夜杵聲中,他更顯得形單影隻,骨子深處的孤獨更是無處逃逸,全部湧上心頭,強烈而含蓄。
于是詩人再也抑制不住,發出了第七句的“佳期曠何許”的感歎,以後便是最後一句的“望望空伫立”。冷清凄涼的庭院裡,唯有他一人久久伫立、沉默,不願離去。描繪了一幅凄涼幽冷的環境下,一人孤單隻影遠望的畫面。
通讀整篇,發現并無任何用詞新奇之處,但妙就妙在這意境的成功營造。詩人以流水般流暢的文筆,以“明月”“驚鵲”“寒影”等一組意象畫出了一幅别樣的孤清月夜圖。徜徉其中,能清楚地看見他的思痕,觸摸到他跳躍的文思,聽到他的歎息。
名家點評
黃琛:“孟浩然的《秋宵月下有懷》亦為一篇吟月思鄉的上乘之作。它被世人傳詠至今的原因,不在于他表達感情的直白和熱情,也不在于其氣勢的壯闊,因為它既沒有‘露從今夜白,月是故鄉明’的狂放豪邁,也沒有‘一杯未盡銀阙湧,亂雲脫壞如崩濤’的威懾,它更以它的獨特的意境,清冷的情思為後人所慨歎。”
劉辰翁:“亦自纖麗,與‘疏雨滴梧桐’相似,謂其詩枯淡,非也。”
作者簡介
孟浩然(689—740),以字行,名不詳。襄州襄陽(今湖北省襄樊市)人。盛唐山水田園詩派的代表作家,與王維齊名,并稱“王孟”。早年隐居鹿門山,“以詩自适”。年四十,遊長安應進士試,不第。曾漫遊東南各地。張九齡鎮荊州,辟為從事,不久辭歸,病卒。孟浩然生活在“開元盛世”而終身布衣,徘徊于“朱绂心雖重,滄州趣每懷”的求官與歸隐的矛盾之中。今存詩二百六十餘首,多數以田園山水為主要描寫對象。大部分是五言短制,沖淡清曠,富于韻味,不單純追求秀句巧對。有《孟浩然集》。