概述
在軟件行業為了簡便,業界人士常将本地化(localization) 寫為“L10N”,“10”表示在首字母“L”和尾字母“N”之間的10 個字母。
軟件本地化
軟件本地化是指改編軟件産品的功能、用戶界面 (UI)、聯機幫助和文檔資料等,使之适合目标市場的特定文化習慣和文化偏好。軟件本地化服務範圍:軟件資源翻譯排版、用戶界面本地化、用戶界面重新設計與調整、聯機幫助系統本地化、功能增強與調整、功能測試及翻譯測試、翻譯自動化和産品本地化管理、程序文字本地化、醫療軟件本地化、機械電子軟件本地化、組态軟件本地化、遊戲本地化、手機軟件本地化、商務軟件本地化、工程軟件本地化等。