暧暧遠人村,依依墟裡煙

暧暧遠人村,依依墟裡煙

魏晉詩人陶淵明的《歸園田居·其一》中詩文
暧暧遠人村,依依墟裡煙,是魏晉詩人陶淵明的《歸園田居·其一》中的一句詩文,意思是遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩着袅袅炊煙。
  • 作品名稱:《歸園田居·其一》
  • 作者:陶淵明
  • 創作年代:魏晉
  • 作品出處:
  • 作品體裁:五言律詩
  • 中文名:暧暧遠人村,依依墟裡煙

作品原文

少無适俗韻,性本愛丘山。

誤落塵網中,一去三十年。

羁鳥戀舊林,池魚思故淵。

開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十餘畝,草屋八九間。

榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。

暧暧遠人村,依依墟裡煙。

狗吠深巷中,雞鳴桑樹颠。

戶庭無塵雜,虛室有餘閑。

久在樊籠裡,複得返自然。

創作背景

陶淵明任官十三年,卻一直厭惡官場,向往田園。他在公元405年(義熙元年),即四十一歲時最後一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以後再也沒有出來做官。歸來後,作《歸園田居》詩一組。本詩就是其中一首。

注釋譯文

年輕時就沒有适應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物。

錯誤的陷落到仕途羅網,轉眼間遠離田園已十餘年。

籠子裡的鳥兒懷念以前生活的森林,池子裡的魚兒思念原來嬉戲的深潭。

我願到南邊的原野裡去開荒,依着愚拙的心性回家耕種田園。

繞房宅方圓有十餘畝地,還有那茅屋草舍八九間。

榆樹柳樹成蔭遮蓋了後屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。

遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩着袅袅炊煙。

深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。

庭院内沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室裡有的是安适悠閑。

久困于樊籠裡毫無自由,我今日總算又歸返林山。

作者簡介

陶淵明(約365~427年),字元亮,晚年更名潛,字淵明。别号五柳先生,私谥靖節,世稱靖節先生。浔陽柴桑(今江西九江)人。東晉末到劉宋初傑出的詩人、辭賦家、散文家。被譽為“隐逸詩人之宗”、“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學巨匠。

上一篇:詠雪聯句

下一篇:我的另類羅曼史

相關詞條

相關搜索

其它詞條