題西林壁

題西林壁

宋代蘇轼詩作
《題西林壁》是宋代文學家蘇轼的詩作。這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。前兩句描述了廬山不同的形态變化。廬山橫看綿延逶迤,崇山峻嶺郁郁蔥蔥連環不絕;側看則峰巒起伏,奇峰突起,聳入雲端。從遠處和近處不同的方位看廬山,所看到的山色和氣勢又不相同。後兩句寫出了作者深思後的感悟:之所以從不同的方位看廬山,會有不同的印象,原來是因為“身在此山中”。也就是說,隻有遠離廬山,跳出廬山的遮蔽,才能全面把握廬山的真正儀态。全詩緊緊扣住遊山談出自己獨特的感受,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然,耐人尋味。
  • 作品名稱:題西林壁
  • 作者:蘇轼
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《東坡七集》
  • 作品體裁:七言絕句

作品原文

版本一

題西林壁

橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。

不識廬山真面目,隻緣身在此山中。

版本二

題西林壁

橫看成嶺側成峰,遠近看山總不同。

不識廬山真面目,隻緣身在此山中。

注釋譯文

詞句注釋

⑴題:書寫,題寫。西林:西林寺,又稱乾明寺,位于江西廬山七嶺之西。

⑵橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。側:側面。

⑶各不同:各不相同。

⑷不識:不能認識,辨别。真面目:指廬山真實的景色、形狀。

⑸緣:因為,由于。此山:這座山,指廬山。

作品譯文

從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。

我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我身處在廬山之中。

創作背景

蘇轼于神宗元豐七年(1084)由黃州(治所在今湖北黃岡)貶所改遷汝州(治所在今河南臨汝) 團練副使,赴汝州時經過九江,與友人參寥同遊廬山。瑰麗的山水觸發逸興壯思,于是寫下了若幹首廬山記遊詩。《題西林壁》是遊觀廬山後的總結。據南宋施宿《東坡先生年譜》記載可知此詩約作于元豐七年五月間。

作品鑒賞

整體賞析

此詩描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀察問題應客觀全面,如果主觀片面,就得不出正确的結論。

前兩句“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同”,實寫遊山所見。廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,遊人所處的位置不同,看到的景物也各不相同。這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬态的廬山風景。

後兩句“不識廬山真面目,隻緣身在此山中”,是即景說理,談遊山的體會。之所以不能辨認廬山的真實面目,是因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的隻是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。這兩句奇思妙發,整個意境渾然托出,為讀者提供了一個回味經驗、馳騁想象的空間。這不僅僅是遊曆山水才有這種理性認識。遊山所見如此,觀察世上事物也常如此。這兩句詩有着豐富的内涵,它啟迪人們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的真相與全貌,必須超越狹小的範圍,擺脫主觀成見。

《題西林壁》不單單是詩人歌詠廬山的奇景偉觀,同時也是蘇轼以哲人的眼光從中得出的真理性的認識。由于這種認識是深刻的,是符合客觀規律的,所以詩中除了有谷峰的奇秀形象給人以美感之外,又有深永的哲理啟人心智。因此,這首小詩格外含蓄蘊藉,思緻渺遠。

這首詩寓意十分深刻,但所用的語言卻異常淺顯。深入淺出,這正是蘇轼的一種語言特色。蘇轼寫詩,全無雕琢習氣。詩人所追求的是用一種質樸無華、條暢流利的語言表現一種清新的、前人未曾道的意境;而這意境又是不時閃爍着熒熒的哲理之光。從這首詩來看,語言的表述是簡明的,而其内涵卻是豐富的。也就是說,詩語的本身是形象性和邏輯性的高度統一。詩人在四句詩中,概括地描繪了廬山的形象的特征,同時又準确地指出看山不得要領的道理。鮮明的感性與明晰的理性交織一起,互為因果,詩的形象因此升華為理性王國裡的典型,這就是人們為什麼千百次的把後兩句當作哲理的警句的原因。

如果說宋以前的詩歌傳統是以言志、言情為特點的話,那麼到了宋朝尤其是蘇轼,則出現了以言理為特色的新詩風。這種詩風是宋人在唐詩之後另辟的一條蹊徑,用蘇轼的話來說,便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。形成這類詩的特點是:語淺意深,因物寓理,寄至味于淡泊。《題西林壁》就是這樣的一首好詩。

名家點評

宋·黃庭堅:“此老于般若橫說豎說,了無剩語,非其筆端有舌,亦安能吐此不傳之妙。”(《冷齋夜話》)  

宋·姚寬:《感通錄》雲:“廬山七嶺,共會于東,合而成峰。”因知東坡“橫看成嶺側成峰”之句,有自來矣。(《西溪叢語》)  

清·王文诰:凡此種詩,皆時性靈所發,若必胸有釋典,而後爐錘出之,則意味索然矣。(《蘇文忠公詩編注集成》卷二)  

近代·陳衍:此詩有新思想,似未經人道過。(《宋詩精華錄》卷二)  

現代·遊國恩等:此詩的“理”是“局外人有時會比局中人更容易看到事物的真相”。(《中國文學史》)  

現代·徐中玉:此詩說明“局中人常常看不清事物的全貌和真相,就是由于受到認識條件限制的緣故”。(《蘇東坡文集導讀》)  

現代·吳熊和等:善狀目前之景,又妙寄物外之理,兩者融洽無間。(《唐宋詩詞探勝》)  

現代·毛谷風:此詩反映“當局者迷,旁觀者清”的哲理。(《宋人七絕選》)  

現代·鄭孟彤:此詩得出一個一般性的結論,“這就是通常所說的‘當局者迷,旁觀者清’的意思”。(《中國詩歌發展史略》)

作者簡介

蘇轼(1037—1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,号東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。嘉祐二年(1057)進士。累除中書舍人、翰林學士、端明殿學士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颍州等。元豐三年(1080)以謗新法貶谪黃州。後又貶谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州。追谥文忠。博學多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為豔科”的傳統樊籬,以詩為詞,開創豪放清曠一派,對後世産生巨大影響。有《東坡七集》《東坡詞》等。

相關詞條

相關搜索

其它詞條