論讀書

論讀書

《培根随筆》中文章
論讀書是《培根随筆》中的一篇重要的文章。1653年發表,收于《培根随筆》一書中。《培根随筆》是英國随筆文學的開山之作,以其簡潔的語言、優美的文筆、透徹的說理、叠出的警句,在世界文學史上占據了非常重要的地位。内容主要是一些議論性質的短文,主要講叙培根在不同的角度看待事物的态度和想法。
    中文名:弗蘭西斯·培根 外文名:Francis Bacon 别名: 發表時間:1653年 逝世日期:1626年4月9日(甲子年) 國籍:英國 職業:唯物主義哲學家、思想家、科學家 出生日期:1561年1月22日(辛酉年)

培根簡介

培根:弗蘭西斯·培根(FrancisBacon,1561—1626))英國哲學家、作家,出生貴族家庭。劍橋大學畢業,後又學習法律,1618年任大理院院長,封為勳爵。1621年因受賄為國會彈劾去職,嗣後居家着述。《随筆》是其文學方面主要着作,開創英國随筆這特有體裁。他竭力倡導“讀史使人明智,讀詩使人聰慧,數學使人精密,哲理使人深刻,倫理學使人有修養,邏輯修辭使人善辯。”

着作:《學術的進展》,1605年

《新工具論》,1620年

《論說文集》,1624年

《亨利七世本紀》

《論事物的本性》

《迷宮的線索》

《各家哲學的批判》

《自然界的大事》

《論人類的知識》

《培根人生論》

《培根随筆》

《培根随筆》簡介

《培根随筆》為英國十七世紀著名思想家,政治家和經驗主義哲學家弗蘭西斯·培根所着。本書分為《論求知》,《論美》,《論善》,《論真理》,《論健康》,《論家庭》,《論友誼》等多篇随筆。

在《論求知》中,培根說道:"人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。"可見求知可以改變人的命運,在我們的一生中是相當重要的。

從《培根随筆集》的“論真理”、“論死亡”、“論人的天性”等篇章中,可以看到一個熱愛哲學的培根。從“論高官”、“論王權”、“論野心”等篇章中,可以看到一個熱衷于政治,深谙官場運作的培根。從“論愛情”、“論友情”、“論婚姻與獨身”等篇章中,可以看到一個富有生活情趣的培根。從“論逆境”、“論幸運”、“論殘疾”等篇章中,可以看到一個自強不息的培根。從“論作僞與掩飾”、“論言談”等篇章中,可以看到一個工于心計、老于世故的培根。

内容主要是一些議論性質的短文,主要講叙培根在不同的角度看待事物的态度和想法。内容涉及到政治、經濟、宗教、愛情、婚姻,友誼,藝術,教育,倫理等許多方面,其中有《談讀書》《論真理》《論嫉妒》《論死亡》《論美》等著名篇章。是培根文學方面的代表作,語言簡潔文筆優美,說理透徹,警句叠出,蘊含着培根的思想精華。

在《培根随筆》中,培根談及了政治、經濟、宗教、愛情、婚姻、友誼、藝術、教育和倫理等等話題,幾乎觸及到人類生活的方方面面。作為一名學識淵博且通曉人情世故的哲學家和思想家,他對所談及的問題均有發人深省的獨到見解。從他的談論中,還透露出培根不同的個性側面——熱衷于政治,深谙官場運作的培根;富有生活情趣的培根;自強不息的培根;工于心計、老于世故的培根……語言簡潔,文筆優美,趣味隽永,說理透徹,警句叠出,幾百年來深受各國讀者喜愛。

英文版

:OfStudy(論讀書

STUDIESservefordelight,forornament,andforability.

Theirchiefusefordelight,isinprivatenessandretiring;forornament,isindiscourse;andforability,isinthejudgment,anddispositionofbusiness.

Forexpertmencanexecute,andperhapsjudgeofparticulars,onebyone;butthegeneralcounsels,andtheplotsandmarshallingofaffairs,comebest,fromthosethatarelearned.

Tospendtoomuchtimeinstudiesissloth;tousethemtoomuchforornament,isaffectation;tomakejudgmentwhollybytheirrules,isthehumorofascholar.

Theyperfectnature,andareperfectedbyexperience:fornaturalabilitiesarelikenaturalplants,thatneedproyning,bystudy;andstudiesthemselves,dogiveforthdirectionstoomuchatlarge,excepttheybeboundedinbyexperience.

Craftymencontemnstudies,simplemenadmirethem,andwisemenusethem;fortheyteachnottheirownuse;butthatisawisdomwithoutthem,andabovethem,wonbyobservation.

Readnottocontradictandconfute;nortobelieveandtakeforgranted;nortofindtalkanddiscourse;buttoweighandconsider.

Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowed,andsomefewtobechewedanddigested;thatis,somebooksaretobereadonlyinparts;otherstoberead,butnotcuriously;andsomefewtobereadwholly,andwithdiligenceandattention.

Somebooksalsomaybereadbydeputy,andextractsmadeofthembothers;butthatwouldbeonlyinthelessimportantarguments,andthemeanersortofbooks,elsedistilledbooksarelikecommondistilledwaters,flashythings.

Readingmakeafullman;conferenceareadyman;andwritinganexactman.

Andtherefore,ifamanwritelittle,hehadneedhaveagreatmemory;ifheconferlittle,hehadneedhaveapresentwit:andifhereadlittle,hehadneedhavemuchcunning,toseemtoknow,thathedothnot.

Historiesmakemenwise;poetswitty;themathematicssubtitle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicandrhetoricabletocontend.

Abeuntstudiainmores.

Nay,thereisnostandorimpedimentinthewit,butmaybewroughtoutbyfitstudies;likeasdiseasesofthebody,mayhaveappropriateexercises.

Bowlingisgoodforthestoneandreins;shootingforthelungsandbreast;gentlewalkingforthestomach;ridingforthehead;andthelike.

Soifaman'switbewandering,lethimstudythemathematics;forindemonstrations,ifhiswitbecalledawayneversolittle,hemustbeginagain.

Ifhiswitbenotapttodistinguishorfinddifferences,lethimstudytheSchoolmen;fortheyarecyminisectors.

Ifhebenotapttobeatovermatters,andtocalluponethingtoproveandillustrateanother,lethimstudythelawyers'cases.

Soeverydefectofthemind,mayhaveaspecialreceipt.

選文

《論讀書》是培根随筆中的一篇

英文版

Of Study (論讀書)

STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar.

They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.

Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises.

Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.

譯文

中文版:讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。其怡情也,最見于獨處幽居之時;其傅彩也,最見于高談闊論之中;其長才也,最見于處世判事之際。練達之士雖能分别處理細事或一一判别枝節,然縱觀統籌、全局策劃,則舍好學深思者莫屬。讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學究故态。讀書補天然之不足,經驗又補讀書之不足,蓋天生才幹猶如自然花草,讀書然後知如何修剪移接;而書中所示,如不以經驗範之,則又大而無當。

有一技之長者鄙讀書,無知者羨讀書,唯明智之士用讀書,然書并不以用處告人,用書之智不在書中,而在書外,全憑觀察得之。讀書時不可存心诘難作者,不可盡信書上所言,亦不可隻為尋章摘句,而應推敲細思。書有可淺嘗者,有可吞食者,少數則須咀嚼消化。換言之,有隻須讀其部分者,有隻須大體涉獵者,少數則須全讀,讀時須全神貫注,孜孜不倦。書亦可請人代讀,取其所作摘要,但隻限題材較次或價值不高者,否則書經提煉猶如水經蒸餾、淡而無味矣。(譯者:王佐良)

讀書使人充實,讨論使人機智,筆記使人準确。因此不常作筆記者須記憶特強,不常讨論者須天生聰穎,不常讀書者須欺世有術,始能無知而顯有知。讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辯:凡有所學,皆成性格。人之才智但有滞礙,無不可讀适當之書使之順暢,一如身體百病,皆可借相宜之運動除之。滾球利睾腎,射箭利胸肺,慢步利腸胃,騎術利頭腦,諸如此類。如智力不集中,可令讀數學,蓋演題須全神貫注,稍有分散即須重演;如不能辨異,可令讀經院哲學,蓋是輩皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物闡證另一物,可令讀律師之案卷。如此頭腦中凡有缺陷,皆有特藥可醫。

分集劇情

普通話讀書可以作為消遣,可以作為裝飾,也可以增長才幹。

孤獨寂寞時,閱讀可以消遣。高談闊論時,知識可供裝飾。處世行事時,知識能增長才幹。有實際經驗的人雖能夠處理個别性的事務,但若要綜觀整體,運籌全局,卻唯有學識方能辦到。

讀書太慢的人會馳惰,為裝潢而讀書是自欺欺人,完全按照書本做事是書呆子。

求知可以改進人性,而經驗又可以改進知識本身。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。學問雖能指引方向,但往往過于泛泛,必須依靠經驗才能賦予形态。

狡詐者輕鄙學問,愚魯者羨慕學問,聰明者則運用學問。知識本身并沒有告訴人怎樣運用它,運用的智慧在于書本之外。這是技藝,不體驗就學不到。

不該挑剔辯駁去讀書,但也不可輕易相信書本。求知的目的不是為了吹噓炫耀,而應該是為了尋找真理,啟迪智慧。

書籍好比食品。有些隻須淺嘗,有些可以吞咽,隻有少數需要細細咀嚼,慢慢品味。所以,有的書隻要讀其中一部分,有的書隻須知其梗概,而對于少數好書,則應當通讀,細讀,反複讀。

有的書可以請人代讀,然後看他的筆記摘要就行了。但這隻應限于不太重要的議論和質量粗劣的書。否則一本書将像已被蒸餾過的水,變得淡而無味了。

讀書使人充實,讨論使人機敏,寫作則能使人精确。

如果一個人懶于動筆,他的記憶力就必須強而可靠。如果一個人要孤獨探索,他的頭腦就必須格外銳利。因此,如果有人不讀書又想冒充博學多知,他就必須很狡黠,才能掩飾無知。

讀史使人明智,讀詩使人聰慧,演算使人精密,哲理使人深刻,道德使人高尚,邏輯修辭使人善辯。總之,知識能塑造人的性格。

不僅如此,精神上的各種缺陷,都可以通過求知來改善——正如身體上的缺陷,可以通過适當的運動來改善一樣。例如打球有利于腰腎,射箭可擴胸利肺,散步有助于消化,騎術使人反應敏捷,等等。同樣道理,一個思維不集中的人,他可以研習數學,因為數學稍不仔細就會出錯。缺乏分析判斷的人,他可以研習經院哲學,因為這門學問最講究繁瑣辯證。不善于推理的人,可以研習法律案例。如此等等。這種心靈上的缺陷,都可以通過讀書而得到改善。

在讀書的意義和作用方面培根有十分精辟的論述:“讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。其怡情也,最見于獨處幽居之時;其傅彩也,最見于高談闊論之中;其長才也,最見于處世判事之際。”“讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辨,凡有所學皆成性格。”培根說:“人的天性像是野生的花草,讀書像是修剪移栽。一個沒有目标沒有重點盲目讀書的人,最終隻能成為書的奴隸。”

讀書方法上培根注重理論與實踐相結合,“運用的方法乃在書本之外,這是一門技藝,不經實驗就不能學到。”培根說:“有的書隻要讀其中的一部分,有的書隻須知其中梗概即可,而對一些好書則要反複地讀。

《培根論讀書》對讀書的意義、作用和方法都作了透徹的論述,今天,無論是讀書治學還是掌握現代先進的科學技術,都是值得我們借鑒的。我想,做到愛讀書,會讀書,這樣才能讀好書,才能學好知識

分析

1、“讀史使人明智,讀詩使人聰慧,演算使人精密,哲理使人深刻,道德使人有修養,邏輯修辭使人善辯。”

“……使人……”是分述,後面的“總之,‘知識能塑造人的性格’。”是在分述的基礎上歸納的結論。這種論證方法,通過叫做歸納論證。同時也運用了排比的修辭方式。這樣寫,增強了論述的氣勢,使人強烈地感受到知識對于人的作用,從而有力地論證了“知識能塑造人的性格”的論點。

2、“求知可以改進人性,而實驗又可以改進知識本身。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。”

這一段以未經人工培育的“野生的花草”比喻“人的天性”,以對于野花草的“修剪移栽”比喻人的“求知學習”,兩個比喻句配合得恰當而巧妙。“野生的花草”經過“修剪移栽”能花繁葉茂,“人的天性”通過“求知學習”能改進完善。運用這兩句比喻是為了論證“求知可以改進人的天性”這個論點。用比喻的寫法,就把比較抽象的道理,形象、生動地表達出來,易于人們感知、理解。

3、黑格爾說過:“他(培根)的着作雖然充滿着最美妙、最聰明的言論,但是要理解其中的智慧,通常隻需付出很少的理性努力,因此他的話常常被人拿着當作格言。”

相關評論

在讀書的意義和作用方面培根有十分精辟的論述:“讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。其怡情也,最見于獨處幽居之時;其傅彩也,最見于高談闊論之中;其長才也,最見于處世判事之際。”“讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辨,凡有所學皆成性格。”培根說:“人的天性像是野生的花草,讀書像是修剪移栽。一個沒有目标沒有重點盲目讀書的人,最終隻能成為書的奴隸。”

讀書方法上培根注重理論與實踐相結合,“運用的方法乃在書本之外,這是一門技藝,不經實驗就不能學到。”培根說:“有的書隻要讀其中的一部分,有的書隻須知其中梗概即可,而對一些好書則要反複地讀。

《培根論讀書》對讀書的意義、作用和方法都作了透徹的論述,今天,無論是讀書治學還是掌握現代先進的科學技術,都是值得我們借鑒的。我想,做到愛讀書,會讀書,這樣才能讀好書,才能學好知識

分析

1、“讀史使人明智,讀詩使人聰慧,演算使人精密,哲理使人深刻,道德使人有修養,邏輯修辭使人善辯。”

“……使人……”是分述,後面的“總之,‘知識能塑造人的性格’。”是在分述的基礎上歸納的結論。這種論證方法,通過叫做歸納論證。同時也運用了排比的修辭方式。這樣寫,增強了論述的氣勢,使人強烈地感受到知識對于人的作用,從而有力地論證了“知識能塑造人的性格”的論點。

2、“求知可以改進人性,而實驗又可以改進知識本身。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。”

這一段以未經人工培育的“野生的花草”比喻“人的天性”,以對于野花草的“修剪移栽”比喻人的“求知學習”,兩個比喻句配合得恰當而巧妙。“野生的花草”經過“修剪移栽”能花繁葉茂,“人的天性”通過“求知學習”能改進完善。運用這兩句比喻是為了論證“求知可以改進人的天性”這個論點。用比喻的寫法,就把比較抽象的道理,形象、生動地表達出來,易于人們感知、理解。

3、黑格爾說過:“他(培根)的着作雖然充滿着最美妙、最聰明的言論,但是要理解其中的智慧,通常隻需付出很少的理性努力,因此他的話常常被人拿着當作格言。”

相關詞條

相關搜索

其它詞條