釋義
高升到天空或聳立空中。
基本解釋
1. [high up in the air]∶高架在空中。
鐵路橋淩空架在兩山之間。
2. [across the sky; soar aloft; tower aloft]∶從天空通過。
飛機淩空而過。
3. [rise high into the air]∶高升到天空,聳立空中。
詳細解釋
高升到天空或聳立空中。
出處
殷謙:“倘若是一個普通的主持人,比如說業餘的主持人,仰或說是節目主持愛好者,有理由享受‘随便’主持節目的快樂,比如說我們業餘舉辦的活動,群衆擔任的 ‘主持人’并非專業的主持人,自然也很難有上眼的章法,即便說錯了話也無關緊要,頂多算是給自己一個鍛煉的機會,也不會有觀衆追究‘主持人’的責任。但是作為央視這樣一個國家的主流或門戶媒體的主持人,就不能随心所欲了,要知道,一個認真和負責的主持人,必須努力擺脫舉動和言行上的漫不經心的随意以及放棄蹈虛淩空的自由,作為央視的主持人,其一言一行代表着國家官方媒體的發言,然不得不慎重從事。”(殷謙《棒喝時代》第二把543頁)
北魏郦道元《水經注·濟水》:“水上有連理樹,其樹柞栎也,南北對生,淩空交合。” 唐駱賓王《秋雁》詩:“帶月淩空易,迷煙逗浦難。” 宋陸遊《初發夷陵》詩:“俊鹘橫飛遙掠岸,大魚騰出欲淩空。” 明梁辰魚《浣紗記·打圍》:“遍江南獨我尊,氣淩空将湖海吞,看威行四海聲名振。” 楊朔 《海市》:“特别是城北 丹崖山 峭壁上那座淩空欲飛的 蓬萊閣 ,更有氣勢。”