神鞭

神鞭

馮骥才創作的中篇小說作品
《神鞭》是天津作家馮骥才創作的中篇小說,是其“俗世奇談”系列小說之一,發表于1984年第四期的《小說家》。小說講述了清末民初的天津衛,小販傻二接連以祖傳一百零八式“辮子功”打敗流氓惡霸和日本武士,享譽津門,被稱為“神鞭”,然而面對八國聯軍槍炮,傻二發現自己的辮子功根本無能為力,最終他改弦更張,剪掉辮子,變“神鞭”為“神槍”,成為北伐軍中的神槍手。[1]
  • 作品名稱:神鞭
  • 外文名:
  • 作品别名:
  • 作者:馮骥才
  • 創作年代:1984年
  • 作品出處:《小說家》1984年第四期
  • 文學體裁:中篇小說
  • 字數:約50000字

内容簡介

清末的天津衛,三月二十二,海神娘娘“出巡散福”之日,津門大辦皇會。鹽務展老爺新娶的小老婆飛來鳳在這一天大出風頭,逢會必截,犒賞豐厚。突然,飛來鳳的老相好、估衣街上的大混星子玻璃花跳出來橫生事端,故意挑釁截會,讓飛來鳳出醜。衆人勸說無效,僵持不下。這時,賣炸豆腐的小販傻二挺身而出,用祖傳的“辮子功”教訓了“玻璃花”。“玻璃花”為了找回面子,先後請來使彈弓的戴奎一、天津衛武術界祖師爺索天響、日本武士佐藤秀郎等人與傻二較量,那些人均被傻二那神乎其神的辮子打敗。從此後,傻二威名遠揚,衆人皆稱傻二那條烏黑油亮的大辮子為“神鞭”,名流紳士們還送來寫着“張我國威”的大匾。

沒想到,“玻璃花”與洋貨店掌櫃楊殿起收買剃頭匠要割掉傻二的辮子賣給洋人。傻二躲過一劫,吃驚不小,正巧老相識、書畫家金子仙來訪。金子仙開導傻二說:“洋人想偷神鞭,意在奪我國民之精神,身上的毛發乃是祖先的精血凝成,一根不得損傷,你該視為國寶,加倍愛惜。”傻二聽了金子仙的解釋,心裡有種特殊的感覺,好像腦袋後面拖着的不是辮子,而是整個大清江山那麼莊嚴,那麼博大,那麼沉重。因為辮子功不能外傳,所以傻二求金子仙幫忙保媒,娶妻生子把祖宗的功夫傳下去。金子仙便将自己的老閨女菊花嫁給傻二。

光緒二十六年,天下鬧起義和拳。傻二的老鄉劉四叔随義和團來天津,找到了傻二。從劉四叔口中,傻二才了解了自家“辮子功”的來曆。原來,傻二的祖上練的是一種源自佛門的問心拳,需要剃光頭。清軍入關後,男人必須留辮子。這一變革等于絕了傻二家的武藝。事情把人擠到那兒,有能耐就變,沒能耐就完蛋。傻二的祖先把功夫改用在辮子上,創出了奇異的辮子功,這一變,又是絕活兒。

在劉四的勸說下,傻二加入義和團去紫竹林攻打洋人。出征前,義和團的頭領曹福田畫了個避洋槍的符咒給傻二。傻二把符咒塞進辮跟兒裡,感到滿腦袋的頭發都發燙,似乎真有法力注入其中。他想:神鞭加神拳,毛子全玩完。心裡有種縱入紫竹林,一掃洋人的渴望。然而,在戰場上,盡管團民英勇無畏,但大刀長矛擋不住洋槍洋炮,連傻二的辮子也被打斷。

死裡逃生的傻二躲在老丈人金子仙家養傷。傷養好了,但傻二的頭發始終長不好,又細又黃,辮子少了一尺,甩起來不夠長,也沒力道。金子仙讨得秘方幫傻二重新長出了又粗又重的辮子。辮子長出來後,在外人眼裡“神鞭”威風依舊,傻二心裡卻不是滋味,看不見的洋槍子穿肩斷辮的感覺始終沉甸甸地壓在他心上。在衆人面前,他強撐着“神鞭”的功架,“張我國威”的大匾依舊氣勢昂揚地挂在家中,但傻二的五髒六腑總覺得空蕩蕩,底氣不足。

庚子事變後,傻二家生活困難,再加上妻子始終沒有生養,傻二不想讓功夫失傳,于是打破功夫不外傳的祖訓,開館收徒。轉眼到了民國三年,全國男人都得剪辮子,當了大兵的“玻璃花”又帶着洋槍找上門來報仇。傻二遂隐名瞞姓遠走他鄉。

過了一年,當傻二再出現在“玻璃花”面前時,他已經剪掉了辮子,改“神鞭”為“神槍”,槍法就像他當年的神鞭一樣純熟快捷,神鬼莫測。“玻璃花”見狀驚得嗓音都變了調:“你,你把祖宗留給你的‘神鞭’剪了?”傻二說:“你算說錯了!你要知道我家祖宗怎麼創出這辮子功,就知道我把祖宗的真能耐接過來了。祖宗的東西再好,該割的時候就得割。我把‘鞭’剪了,‘神’卻留着。這便是,不論怎麼辦也難不死我們;不論嘛新玩意兒,都能玩到家。”不久後,傳說北伐軍中有一個神槍手,雙手打槍,是個地地道道的天津人,可誰也說不出這人的姓名,隻有玻璃花心中有數。

作品目錄

章節

标題

引子

-

第一回

邪氣撞邪氣

第二回

跳出一個大傻巴

第三回

請神容易送神難

第四回

不信也是真的

第五回

誰知是吉是兇是福是禍?

第六回

祖師爺亮相

第七回

廣來洋貨店的掌櫃楊殿起

第八回

出洋相

第九回

佐爺的本事是抓辮子

第十回

它本是祖宗的精血

第十一回

神鞭加神拳

第十二回

一個小小的洋槍子兒

第十三回

隻好對不起祖宗了

第十四回

到了剪辮子的時候

第十五回

神槍手神鞭

《神鞭》目錄

創作背景

20世紀80年代初,中國社會正處于改革開放的初始階段,需要抛棄不适應時代發展的舊形式,吸取先進的思想文化和科學技術,開拓創新,而在這一過程中如何對待傳統文化,中國的傳統文化應到哪裡去、如何生長等等成為亟待解決的文化思想課題。

這時,作為文革後投身于思想解放運動之潮的弄潮兒之一,馮骥才調整了自己的注意力,把創作方向由政治批判轉移到文化批判、文化啟蒙,“另辟一條新路走一走”。他将民族文化心理的症結分為三個層面:文化的劣根,即正統意識和祖上至上;二是文化的自我束縛力;三是文化的封閉系統。針對這三個層面,他從熟悉的天津地域文化入手,創作“俗世奇談”系列中篇小說,以地道的天津味寫清末民初津門的一些閑雜人和稀奇事,假借曆史形态演繹現實靈魂,引導讀者從民族文化心态中尋找和捕捉阻礙中國社會前進的心理因素。《神鞭》即是該系列小說的第一篇,針對的是文化症結的第一個層面“文化的劣根”。

人物介紹

傻二

天津衛呂祖堂一帶挑擔子賣炸豆腐的小販,為人憨厚樸實、沉默寡言,身懷絕技卻恪守低調的祖訓。但在皇會上看到“玻璃花”鬧事時,他突然有如鬼使神差一般出手打抱不平,顯露了神乎其神的辮子功,與“玻璃花”結下梁子。此後,他接連挫敗“玻璃花”找來的各路高手,享有“神鞭”美譽。志得意滿的傻二以為辮子神功能救國救民,庚子年間,他參加義和團攻打洋人,不料辮子竟被洋槍打斷。辛亥革命後,政府要求人人剪辮,已得知辮子功來曆的傻二另覓新路,改練洋槍,終于成為北伐軍中的神槍手。

玻璃花

原名“三梆子”,天津衛的混混兒,估衣街上的一霸。使橫逞兇,無惡不做,欺軟怕硬,愚昧可笑,在洋人面前奴顔婢膝。他靠“尋釁熬打”創下了名号,但同時瞎了左眼,傷好後左眼變成了花花蛋子,于是得了外号“玻璃花”。他在皇會上鬧事,尋富家小老婆的晦氣,刁難表演節目的藝人,被傻二用辮子功打傷。事後,栽了面的他為了報仇三番五次請各路人馬與傻二比武,都一敗塗地,而且他自己也在混混界失去了地位。

索天響

索天響是天津武林的頭把交椅,名聲在霍元甲之上。号稱輕功有三絕,講起各路武術門派的典故來更是滔滔不絕,實際上此人徒有虛名。他聽信玻璃花的挑拔,與傻二比武,提出“隻動腿腳、不動辮子、不動手”的條件。但沒有比試多久,索天響就氣喘籲籲。傻二去給他端椅子,他卻趁機用飛刀暗害傻二,沒成想飛刀被傻二辮子的打掉。最後他落得身敗名裂的下場。

金子仙

以書畫為生的文人墨客。傻二的老顧客,特别喜歡吃傻二做的炸豆腐。經多見廣,深谙人情世故。視傻二的“神鞭”為國寶,為了保護和照顧傻二,他把自己的小女兒嫁給傻二為妻。他也有迂腐、因循守舊的一面,“不信洋人比咱祖宗更高明”,頑固地抵制西洋文明。

楊殿起

廣來洋貨店的掌櫃。精明勢利,以洋貨為榮,比洋人更不把中國人放在眼裡。站在洋人堆裡,自以為比中國人高一截兒。他帶“玻璃花兒”到租界與東洋武士見面,牽線策劃東洋人與傻二比武。但他又深知天津衛的人恨洋人,更恨二鬼子,所以在比武前,找借口一走了之,哄“玻璃花兒”替他頂雷。

劉四叔

安次縣廊坊香蘆村人,傻二的老鄉,是村裡“吹歌會”的領頭人,吹得一口好笛子。随義和團來到天津衛後,找到傻二,講述了辮子功的來曆,鼓勵傻二參加義和團殺洋鬼子。而且他不顧自己已七十高齡,親率樂隊赴前線為團民助威,最後壯烈犧牲。

作品鑒賞

主題思想

《神鞭》是一幅民俗風情畫,作者從皇會表演到天津衛給孩子取名的民俗,從孩子“跳牆”的成人儀式到民間武功流派的源流,從南門外景色的繪制到服裝、轎子、室内陳設的描摹,介紹了天津的地域特色、民俗文化,描繪了半封建半殖民地大背景下天津的世态民情。通過楊殿起、金子仙等個性化人物展現了殖民統治下市井細民的各色心态。

作者寫民俗風情,并不是滿足于表層形态的展示,而是以追根溯源為目的。傻二頭上的那條辮子濃縮了一段中國社會的發展史,濃縮了中國人承受的文化壓力,它是一種民俗,又是一種制度,更是中國人文化心态中正統意識和祖上至上主義的表現。傻二的一條辮子橫掃天津衛,打得各種人馬魂飛魄散,人們對這條被看做“祖宗的精血”的辮子頂禮膜拜,穿鑿附會,有些店鋪甚至在門口挂出假的“神鞭”以辟邪除祟,似乎是凡祖宗的東西永遠沒有錯。但面對八國聯軍的洋槍洋炮,這祖宗留下的寶貝卻隻有被削斷、燒毀的命運。這樣的反轉揭露了傳統文化中那種似乎永遠不敗的虛假的精神支柱,辮子成為一個民族整體精神病态的象征。

最後,傻二棄神鞭學神槍則充分體現了作者心中理想的民族精神的真谛——正視現實,适應時代變化,正确對待傳統文化,在變革中勇于進取,敢于創新,不斷克服自身的弱點,擺脫沉重的精神負荷,向着更先進的文明邁進。

藝術特點

1、創作手法

《神鞭》采用了浪漫主義與現實主義相結合、傳統的說書形式與現代小說手法相結合的創作手法。小說把荒誕的内核,貼切地包容于逼真的現實主義描寫之中。作者筆下的“辮子功”神乎其神,傻二的辮子就好像是有了自主意識,這是虛構的、荒誕的。而作者将這個荒誕不經的故事鑲嵌于清末民初的特定時代氛圍、社會環境、生活情趣、人性事理的曆史真實中。這種浪漫主義與現實主義相結合的創作手法構成了小說既荒誕又可信的風格。

故事的叙述借鑒了傳統章回體小說和評書藝術的形式,開篇即是一首打油詩作為“定場詩”,以“神鞭”貫穿始終,一環緊扣一環,有起有伏,有張有馳。寫人物則采用中國傳統藝術的白描手法,淡淡幾筆,一個動作,幾句道白,就勾勒出人物的本相來。同時,作家結合了象征等現代小說技巧主義,并夾雜了很多簡練精辟的哲理性議論,使整篇小說富于象征性、哲理性。

2、語言特點

小說采用充滿地域特色的地道津味兒方言。全文使用了大量生活化的地方口語,如“邪氣撞邪所”、“跳出一個大傻巴”、“撐死膽大的,餓死膽小的”、“請神容易送神難”等,通俗直白,生動幽默,富于哲理。小說的人物語言極具個性化,例如“傻巴,哪位沒提褲子,把你露出來了?你也不找塊不滲水的地,撒泡尿照照自己。這是嘛地界,你敢紮一頭!”幾句話便刻畫出玻璃花的鄙俗至極、蠻不講理。

作品影響

《神鞭》曾獲得第三屆全國優秀中篇小說獎。

1986年,西安電影制片廠将小說搬上大銀幕,由張子恩執導,王亞為、陳寶國出演。

2003年,《神鞭》被改編成電視連續劇,周友朝執導,任程偉主演。

作者簡介

馮骥才,生于1942年,當代作家。原籍浙江慈溪,生于天津。從小喜愛美術、文學、音樂和球類活動。1960年畢業于天津塘沽中學。曆任天津市男子籃球隊隊員,天津國畫研究會職業畫家,天津工藝美術大學繪畫教師,中國作協天津分會專業作家,天津市文聯主席,中國小說學會會長,中國民間文藝家協會主席,中國作協第四屆理事及第五、六、七屆全委會委員,中國文聯副主席,民進中央副主席,全國政協常委,聯合國科教文國際民間藝術組織副主席。兼為畫家。曾在中國各大城市和奧地利、新加坡、日、美等國舉辦個人畫展。1977年開始發表作品。1979年加入中國作家協會。著有長篇小說《義和拳》、《神燈前傳》,短篇小說集《雕花煙鬥》、《高女人和她的矮丈夫》、《俗世奇人》,散文集《珍珠鳥》、《巴黎·藝術至上》,中篇小說《感謝生活》、《三寸金蓮》等各種作品集38部,另有大型畫集六部。多部作品被搬上銀幕。短篇小說《雕花煙鬥》獲1979年全國優秀短篇小說獎,中篇小說《啊》及《神鞭》分獲全國第一、三屆優秀中篇小說獎,《感謝生活》獲法國女巫獎、青年讀物獎、瑞士藍眼鏡蛇獎等。

作品評價

學者傅正谷:讀馮骥才的中篇小說《神鞭》,被其情節的曲折多趣,寓意的深刻有味,構思和手法的新穎、獨特,以及語言的圓熟與濃厚的地方特色所吸引,并勾起了許多對曆史與現實的遐想。

作家汪宗元:作品的情節并不繁雜,簡單明了,毫無枝蔓橫杈,但一氣讀來,幾乎每個章節均使人浮想聯翩,感觸衆多,令人叫絕。

上一篇:TYPE

下一篇:Out雜志

相關詞條

相關搜索

其它詞條