别賦

别賦

南朝江淹賦作
《别賦》是南朝文學家江淹創作的抒情小賦。此賦以濃郁的抒情筆調,以環境烘托、情緒渲染、心理刻畫等藝術方法,通過對戍人、富豪、俠客、遊宦、道士、情人别離的描寫,生動具體地反映出南朝齊梁時代社會動亂的側影。賦的開頭,用“黯然銷魂者,唯别而已矣”一句總寫,以精警之句,發人深省;接着寫各種類型的離别,表現出“别雖一緒,事乃萬族”,既寫出分離之苦的共性,也寫出了不同類型分别的個性特點;最後總結出“别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈”,指出分别的痛苦“使人意奪神駭,心折骨驚”,指出任何大手筆也難寫離别之深情,言盡而意不盡。全賦骈俪整饬,繪聲繪色,語言清麗,聲情婉諧,千百年來,脍炙人口。[1]
  • 作品名稱:《别賦》
  • 作者:江淹
  • 創作年代:南朝梁
  • 作品出處:《文選》
  • 作品體裁:賦

作品原文

别賦

黯然銷魂者1,唯别而已矣。況秦吳兮絕國2,複燕宋兮千裡3。或春苔兮始生,乍秋風兮蹔起4。是以行子腸斷,百感凄恻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。舟凝滞于水濱,車逶遲于山側5,棹容與而讵前6,馬寒鳴而不息。掩金觞而誰禦7,橫玉柱而沾轼8。居人愁卧,怳若有亡9。日下壁而沉彩10,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜11。巡曾楹而空掩,撫錦幕而虛涼12。知離夢之踯躅13,意别魂之飛揚14。

故别雖一緒,事乃萬族15。至若龍馬銀鞍16,朱軒繡軸17,帳飲東都18,送客金谷19。琴羽張兮箫鼓陳20,燕趙歌兮傷美人21;珠與玉兮豔暮秋,羅與绮兮嬌上春22。驚驷馬之仰秣23,聳淵魚之赤鱗24。造分手而銜涕25,感寂漠而傷神26。

乃有劍客慚恩27,少年報士28,韓國趙廁29,吳宮燕市30,割慈忍愛,離邦去裡,瀝泣共訣31,抆血相視32。驅征馬而不顧,見行塵之時起。方銜感于一劍33,非買價于泉裡34。金石震而色變35,骨肉悲而心死36。

或乃邊郡未和,負羽從軍37。遼水無極38,雁山參雲39。閨中風暖,陌上草薰。日出天而耀景40,露下地而騰文41,鏡朱塵之照爛42,襲青氣之煙煴43。攀桃李兮不忍别,送愛子兮沾羅裙44。

至如一赴絕國,讵相見期45。視喬木兮故裡46,決北梁兮永辭47。左右兮魂動,親賓兮淚滋。可班荊兮贈恨48,惟尊酒兮叙悲49。值秋雁兮飛日,當白露兮下時。怨複怨兮遠山曲,去複去兮長河湄50。

又若君居淄右51,妾家河陽52。同瓊佩之晨照53,共金爐之夕香54,君結绶兮千裡55,惜瑤草之徒芳56。慚幽閨之琴瑟,晦高台之流黃57。春宮閟此青苔色58,秋帳含茲明月光,夏簟清兮晝不暮59,冬釭凝兮夜何長60!織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨傷61。

傥有華陰上士62,服食還山63。術既妙而猶學,道已寂而未傳64。守丹竈而不顧65,煉金鼎而方堅66,駕鶴上漢,骖鸾騰天67。暫遊萬裡,少别千年68。惟世間兮重别,謝主人兮依然69。

下有芍藥之詩70,佳人之歌71。桑中衛女72,上宮陳娥73。春草碧色,春水渌波74,送君南浦75,傷如之何!至乃秋露如珠,秋月如珪76,明月白露,光陰往來77,與子之别,思心徘徊。

是以别方不定78,别理千名79,有别必怨,有怨必盈80,使人意奪神駭,心折骨驚81。雖淵雲之墨妙82,嚴樂之筆精83,金閨之諸彥84,蘭台之群英85,賦有淩雲之稱86,辯有雕龍之聲87,誰能摹暫離之狀88,寫永訣之情者乎!    

注釋譯文

詞句注釋

1.黯然:心神沮喪,形容慘戚之狀。銷魂,即喪魂落魄。

2.秦吳:古國名。秦國在今陝西一帶,吳國在今江蘇、浙江一帶。絕國:相隔極遠的邦國。

3.燕宋:古國名。燕國在今河北一帶,宋國在今河南一帶。

4.蹔:同“暫”。

5.逶遲:徘徊不行的樣子。

6.棹(zhào):船槳,這裡指代船。容與:緩慢蕩漾不前的樣子。讵前:滞留不前。此處化用屈原《九章·涉江》中“船容與而不進兮,淹回水而疑滞”的句意。

7.掩:覆蓋。觞(shāng):酒杯。禦:進用。

8.橫:橫持;閣置。玉柱:琴瑟上的系弦之木,這裡指琴。轼:成前的橫木。

9.怳(huǎng):喪神失意的樣子。

10.沉彩:日光西沉。

11.楸(qiū):落葉喬木。枝幹端直,高達三十米,古人多植于道旁。離:即“罹”,遭受。

12.曾楹(yíng):高高的樓房。曾,同“層”。楹,屋前的柱子,此指房屋。錦幕:錦織的帳幕。二句寫行子一去,居人徘徊舊屋的感受。

13.踯躅(zhí zhú):徘徊不前的樣子。元朝張養浩的< 山坡羊潼關懷古>中“望西都,意踯躅。”

14.意:同“臆”,料想。飛揚:心神不安。

15.萬族:不同的種類。

16.龍馬:據《周禮·夏官·廋人》載,馬八尺以上稱“龍馬”。

17.朱軒:貴者所乘之車。繡軸:繪有彩飾的車軸。此指車駕之華貴。

18.帳飲:古人設帷帳于郊外以餞行。東都:指東都門,長安城門名。《漢書·疏廣傳》記載疏廣告老還鄉時,“公卿大夫故人邑子設祖道供帳東都門,送者車數百輛,辭決而去。”

19.金谷:晉代石崇在洛陽西北金谷所造金谷園。史載石崇拜太仆,出為征虜将軍,送者傾都,曾帳飲于金谷園。

20.羽:五音之一,聲最細切,宜于表現悲戚之情。琴羽,指琴中彈奏出羽聲。張:調弦。

21.燕趙:《古詩》有“燕趙多佳人,美者額如玉”句。後因以美人多出燕趙。

22.上春:即初春。

23.驷馬:古時四匹馬拉的車駕稱驷,馬稱驷馬。仰秣(mò):擡起頭吃草。語出《淮南子·說山訓》:“伯牙鼓琴,驷馬仰秣。”原形容琴聲美妙動聽,此處反其意。

24.聳:因驚動而躍起。鱗:指淵中之魚。語出《韓詩外傳》:“昔者瓠巴鼓瑟而潛魚出聽。”

25.造:等到。銜涕:含淚。

26.寂漠:即“寂寞”。

27.慚恩:自慚于未報主人知遇之恩。

28.報士:心懷報恩之念的俠士。

29.韓國:指戰國時俠士聶政為韓國嚴仲子報仇,刺殺韓相俠累一事。趙廁:指戰國初期,豫讓因自己的主人智氏為趙襄子所滅,乃變姓名為刑人,入宮塗廁,挾匕首欲刺死趙襄子一事。

30.吳宮:指春秋時專諸置匕首于魚腹,在宴席間為吳國公子光刺殺吳王一事。燕市:指荊轲與朋友高漸離等飲于燕國街市,因感燕太子恩遇,藏匕首于地圖中,至秦獻圖刺秦王未成,被殺。高漸離為了替荊轲報仇,又一次入秦謀殺秦王事。

31.瀝泣:灑淚哭泣。

32.抆(wěn):擦拭。抆血,指眼淚流盡後又繼續流血。

33.銜感:懷恩感遇。銜,懷。

34.買價:指以生命換取金錢。泉裡:黃泉。

35.金石震:鐘、磬等樂器齊鳴。原本出自《燕丹太子》:“荊轲與武陽入秦,秦王陛戟而見燕使,鼓鐘并發,群臣皆呼萬歲,武陽大恐,面如死灰色。”

36.“骨肉”句:語出《史記·刺客列傳》,聶政刺殺韓相俠累後,剖腹毀容自殺,以免牽連他人。韓國當政者将他暴屍于市,懸賞千金。他的姐姐聶嫈說:“妄其奈何畏殁身之誅,終滅賢弟之名!”于是宣揚弟弟的義舉,伏屍而哭,最後在屍身旁邊自殺。骨肉,指死者親人。

37.負羽:挾帶弓箭。

38.遼水:遼河。在今遼甯省西部,流經營口入海。

39.雁山:雁門山。在今山西原平縣西北。

40.耀景:閃射光芒。

41.騰文:指露水在陽光下反射出絢爛的色彩。

42.鏡:照耀。朱塵:紅色的塵霭。照,日光。爛,光彩明亮而絢麗。

43.襲:撲入。青氣:春天草木上騰起的煙霭。煙煴(yīn yūn):同“氤氲”。雲氣籠罩彌漫的樣子。

44.愛子:愛人,指征夫。

45.讵:豈有。

46.喬木:高大的樹木。王充《論衡·佚文》:“睹喬木,知舊都。”

47.“決北”句:語出《楚辭·九懷》。

48.班:鋪設。荊:樹枝條。據《左傳·襄公二十六年》記載,楚國伍舉與聲子相善。伍舉将奔晉國,在鄭國郊外遇到聲子,“班荊相與食,而言複故。”後來人們就以“班荊道故”來比喻親舊惜别的悲痛。

49.尊:同“樽”,酒器。

50.湄:水邊。

51.淄右:淄水西面。在今山東境内。

52.河陽:黃河北岸。

53.瓊佩:瓊玉之類的佩飾。

54.二句回憶昔日朝夕共處的愛情生活。

55.绶:系官印的絲帶。結绶,指出仕做官。

56.瑤草:仙山中的芳草。這裡比喻閨中少婦。徒芳:比喻虛度青春。

57.晦:昏暗不明。流黃:黃色絲絹,這裡指黃絹做成的帷幕。這一句指為免傷情,不敢卷起帷幕遠望。

58.春宮:指閨房。閟(bì):關閉。

59.簟(diàn):竹席。

60.釭(gāng):燈。以上四句寫居人春、夏、秋、冬四季相思之苦。

61.“織錦”二句:據武則天《璇玑圖序》載:“前秦苻堅時,窦滔鎮襄陽,攜寵姬趙陽台之任,斷妻蘇蕙音問。蕙因織錦為回文,五彩相宣,縱橫八寸,題詩二百餘首,計八百餘言,縱橫反複,皆成章句,名曰《璇玑圖》以寄滔。”一說窦韬身處沙漠,妻子蘇蕙就織錦為回文詩寄贈給他(《晉書·列女傳》)。以上寫遊宦别離和閨中思婦的戀念。

62.傥(tǎng):同“倘”。華陰:即華山,在今陝西渭南縣南。上士:道士;求仙的人。

63.服食:道家以為服食丹藥可以長生不老。還山:即成仙。一作“還仙”。

64.寂:進入微妙之境。傳:至,最高境界。

65.丹竈:煉丹爐。不顧:指不顧問塵俗之事。

66.煉金鼎:在金鼎裡煉丹。

67.骖(cān):三匹馬駕車稱“骖”。鸾:古代神話傳說中鳳凰一類的鳥。

68.少别:小别。

69.謝:告辭,告别。以上寫學道煉丹者的離别。

70.下:下土。與“上士”相對。芍藥之詩:語出《詩經·鄭風·溱洧》:“維士與女,伊其相谑,贈以芍藥。”

71.佳人之歌:指李延年的歌:“北方有佳人,絕世而獨立。”

72.桑中:衛國地名。《詩經·鄘風·桑中》:“雲誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮。”衛女:衛國女子,指《鄘風·桑中》的女主人公。鄘與衛相近,故稱。

73.上宮:即《鄘風·桑中》所說上宮,是約會地點。陳娥:陳國美女,陳與衛亦鄰近,故稱。

74.渌(lù)波:清澈的水波。

75.南浦:《楚辭·九歌·河伯》:“子交手兮東行,送美人兮南浦。”後以“南浦”泛指送别之地。

76.珪(guī):古代玉制禮器,圓形,喻秋月之潔白。

77.光陰:指月光露水相映,驟暗驟明。

78.别方:離别的地方去向。

79.别理:離别的原因道理。名:種類。

80.盈:充盈。

81.折、驚:均言創痛之深。

82.淵:即王褒,字子淵。雲:即揚雄,字子雲。二人都是漢代著名的辭賦家。

83.嚴:嚴安。樂:徐樂。二人為漢代著名文學家。

84.金閨:原指漢代長安金馬門。後來為漢代官署名。是聚集才識之士以備漢武帝诏詢的地方。彥:有學識才幹的人。

85.蘭台:漢代朝廷中藏書和讨論學術的地方。

86.淩雲:據《史記·司馬相如列傳》載,司馬相如作《大人賦》,漢武帝贊譽為“飄飄有淩雲之氣,似遊天地之間。”

87.雕龍:據《史記·孟子荀卿列傳》載,驺奭寫文章,善于闳辯。所以齊人稱頌為“雕龍奭”。

88.誰:一作“讵”。摹:描寫。    

白話譯文

使人心神沮喪失魂落魄的事情,莫過于離别啊!況且秦、吳是那樣絕遠的國家,而燕、宋兩地又相距千裡。在綠苔始生的春季,或者涼風乍起的秋季,尤感凄切。因此,遠行人肝腸痛斷,百感交集,哀傷不已。風聲蕭蕭異于平日,白雲漫漫似覺變色。船兒在水邊停滞,車子在山側緩行;船槳遲緩哪能前行,馬兒悲鳴聲聲不止。掩蓋酒杯,誰還有心喝酒,擱置琴瑟而淚灑車轼。家中閨婦含愁悶卧,恍若有失。陽光順牆下移隐沒了光彩,月亮爬上樓頭欄杆傾瀉清輝;看那紅蘭綴滿秋露,望那綠楸蒙上了白霜。巡繞空房高柱虛掩重門。撫摸着錦繡帷幕徒自悲涼。推想那在外人的夢魂徘徊不前,猜想他離别的心情也神魂不安。

所以,離别雖然是同一心緒,而分手的原因卻千差萬别。至于那些騎乘駿馬銀鞍者,或者乘坐華美車子的富貴者,他們在長安的東都門外設帳餞别,在洛陽金谷園裡置宴送别。琴瑟箫鼓一齊演奏,歌女的随樂歌舞使佳人十分悲傷。她們佩玉戴珠在暮秋顯得非常富豔,身着羅绮在早春顯得格外嬌麗。悲傷的歌聲使馬停止吃草而仰頭靜聽,驚動得深淵的魚兒也跳出水面聆聽,到分手時含淚而别,同樣感受到别離寂寞而傷神動情。

還有思恩圖報的仗劍俠客,勇于報仇的青年之士,像刺殺韓相的聶政、謀刺趙襄子的豫讓、吳宮行刺的專諸、燕市高歌的荊轲等壯士,他們辭别父母,割舍妻子,去國離鄉。灑淚永别,拭淚相視。驅趕征馬,頭也不回地走了,隻見路上揚起陣陣塵土。正是懷着感恩之情以一劍相報,并非為換取聲價于死後。鐘磬震響吓得懦夫臉色陡變,親人悲恸得盡哀而死。

有時邊境烽起,戰士們挎弓帶箭奔赴前線。遼水寬闊無邊,雁山高聳入家中春風和暖,路上草綠花香。春日麗天閃耀光輝,清露遍地閃爍着光彩;陽光照射紅塵燦爛明亮,飄拂的霧氣一片雲煙。在攀桃折李的韶光裡不忍分别,送别丈夫從軍,淚濕裙衫。

至于遠赴異國,哪有相見的日子?遠望高樹含煙的故鄉,在北邊的橋梁上訣别告辭。仆從為之心感神動,親朋也都悲傷淚流。當随地鋪些柴草而坐訴别情時,唯有舉起杯酒一叙分離的悲涼。正值秋雁南飛的日子,适逢白露遍地的時光;怨恨啊怨恨那遮斷了視線的遠山曲處,遠行人走呀走呀沿着悠長的河邊而去。

又如丈夫遠居淄水東邊,妻子住在黃河北邊。曾經共同晨起裝扮瓊佩而照鏡,傍晚在薰爐旁相對共坐。如今丈夫在千裡之外做官,妻子歎惜虛度青春時光。愧對深閨琴瑟而無心撫奏。深掩黃色羅幕高台晦暗以免眺遠傷懷,少婦庭院關閉着綠苔春色,秋天時的帳幕上映照着明月的清光,夏天守着清涼的竹席日長難熬,冬天對着昏暗的孤燈寒夜多麼漫長!織錦織成詩啊淚流盡,凝視着回文詩啊對影獨傷。

或有華山求道方士,服食丹藥,深山為家。仙術高妙還在修煉,道行要深遠未得真傳。一心守着煉丹爐不思念人世,燒着丹爐意志正堅。他們乘坐白鶴飛上銀河,騎着鸾烏升騰中天。轉瞬就可遊行萬裡,短暫小别而世間已是千年,隻是世間看重離别,辭謝主人升天時依然非常留戀。

世間有贈送芍藥的情詩,有贊頌美人的歌唱,男女桑中幽會,上宮相約。當春草碧綠,春水泛波時,分手南浦水邊,那是多麼悲傷!至于到了秋天,清露如珠,明月如玉,月影露光,忽明忽暗,與情人相别,眷戀不舍。

所以離别的情況種種不一,分别的原因各式各樣。總之一有離别必有哀怨,一有哀怨必然充心塞胸,使人意慘神凄,心驚骨折,悲傷至極。即使有揚雄、王褒的文才,有嚴安、徐樂的精妙的文筆,有金門文士的才華,有蘭台群莢的浩博,寫賦有“飄飄淩雲”般的美譽,文辭華美獲得雕镂龍文的名聲,但誰能描摹離别時刻的情狀,叙寫分手長别時的傷情。  

創作背景

《别賦》與《恨賦》表現的都是偏于低沉和感傷的思想情緒,之所以對這種種帶有普遍性的人生情緒有如此細緻入微的體會,除掉江淹作為封建士大夫的心情失意之外,還與那樣一個動蕩紛亂的年代有直接關系。江淹入仕前,久困窘于僚屬,目睹劉宋後期王族相互斫殺,周旋于皇室逐權争位的旋渦。三十歲左右又喪妻夭子,世途人生的傷心悲懷層遞累積,飲恨吞聲的生死悲哀和意奪神駭的離愁别緒,既是“仆本恨人”,或化用句“仆本怨人”的酸辛總結,亦是這個動亂時代釀造的社會苦難的概括反映。《别賦》可以說是作者對現實不幸的直接體味。它是集合多種情況的離愁組織而成。這種把某一特定的情感作為貫穿全文線索的賦始于魏晉,它的産生可能受到張衡《四愁詩》、梁鴻《五噫歌》的啟發,同時也反映出賦由以體物為主向以抒情為主的發展趨勢。     

作品鑒賞

整體賞析

離别是人生總要遭遇的内容,傷離傷别也是人們的普遍情感。江淹的《别賦》擇取離别的七種類型摹寫離愁别緒,有代表性,并曲折地映射出南北朝時戰亂頻繁、聚散不定的社會狀況。其題材和主旨在六朝抒情小賦中堪稱新穎别緻。

文章眉目清晰,次序井然。其結構類似議論文,開宗明義,點出題目,列出論點:“黯然銷魂者,唯别而已矣。”首段總起,泛寫人生離别之悲,”黯然銷魂“四字為全文抒情定下基調。中間七段分别描摹富貴之别、俠客之别、從軍之别、絕國之别、夫妻之别、方外之别、情侶之别,以“别雖一緒,事乃萬族”鋪陳各種别離的情狀,寫特定人物同中有異的别離之情。末段則以”别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈“的打破時空的方法進行概括總結,在以悲為美的藝術境界中,概括出人類别離的共有感情。其結構又似樂曲中的ABA形式,首尾呼應,以突出主旨。

《别賦》最突出的成就,在于借環境描寫和氣氛渲染以刻畫人的心理感受。作者善于對生活進行觀察、概括,提煉,擇取不同的場所、時序、景物來烘托、刻畫人的情感活動,鋪張而不厭其詳,誇飾而不失其真,酣暢淋漓,信然能引發共鳴,而領悟”悲“之所以為美。作者對各類特殊的離别情境,根據其各自特點,突出描寫某一側面,表現富有特征的離情。作者力求寫出不同離怨的不同特征,不僅事不同,而且情不同,境不同,因而讀來不雷同,不重複,各有一種滋味,也有不同啟迪。

善于抓住特征,善于選擇素材,還必須有相應的語言技巧,方可描寫出色。這是一篇骈賦,首先要求通篇骈對精巧整饬,又必須運用參差靈活的句法使文章語調句序活潑不呆闆。應當說,作者的語言藝術造詣使《别賦》成功地做到了:骈俪整饬,文句活潑,詞采絢麗,用典得當,而且聲韻铿锵,和諧動聽。  

名家點評

何焯:文法與《恨賦》同而氣舒詞麗,一起尤警。通篇隻寫“黯然銷魂”四字。賦家至齊、梁,變态已盡,至文通已幾乎唐人之律賦矣。特其秀色,非後人之所及也。(于光華《重訂文選集評》)  

李元度:總起總收,中分七段平叙。情中有景,景中有情。或就春說,或就秋說,或合春秋、兼四時說。煉句各極其妙,而一起尤超拔,已制全局之勝,故通篇隻發明“黯然銷魂”四字。殆非五色筆不能。(《賦學正鹄》)  

錢锺書:《别賦》曰:“蓋有别必怨,有怨必盈”,實即恨之一端,其所謂“一赴絕國,讵相見期”,讵非《恨賦》之附庸而蔚為大國者?而他賦之于《恨賦》,不啻衆星之拱北辰也。(《管錐篇》第四冊)  

曹道衡:這兩篇賦(指《恨賦》《别賦》)的不少意思,都在《青苔賦》中有所表現;而《青苔賦》的後半篇,又與鮑照的《蕪城賦》十分相似。……如“晝遙遙而不暮,夜永永以空長”與《别賦》“夏簟清兮晝不暮,冬紅凝兮夜何長”用意全同;“故其所詣必感”二句,又與《别賦》“有别必怨”二句相似。……《别賦》中“傥有華陰上士”一段,亦取意于鮑照《代升天行》。(《漢魏六朝辭賦》)  

作者簡介

江淹(444—505),字文通,濟陽考城(今河南蘭考縣)人。早年仕途不得意,而在文學創作上獲得很大成功。蕭道成廢宋建齊,他曆任中書侍郎、尚書右丞、國子博士、禦史中丞等職。蕭衍執政後,他遷金紫光祿大夫,封醴陵伯。其詩意趣深遠,善于刻畫模拟;其賦遣詞精工,尤以《别賦》《恨賦》脍炙人口。江淹一生經曆宋、齊、梁三朝,優秀作品多作于早先仕途坎坷之時,後來仕途得意,便無佳作,世稱“江郎才盡”。今有《江文通集》傳世。  

上一篇:福建省出國留學人員服務中心

下一篇:

相關詞條

相關搜索

其它詞條