不甚了了

不甚了了

漢語成語
不甚了了(bù shèn liǎo liǎo):指心裡不太明白,不是很清楚。出自宋·洪邁《夷堅丁志·黃州野人》。清紀昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄一》:“聞閣上有人絮語,似是論詩,竊訝此間少文士,那得有此,因谛聽之,終不甚了了。陳登科《赤龍與丹鳳》五:“過去,眼裡就象長了白翳,看人看事總是影影綽綽,不甚了了。孩子還小的時候,确實很多地方都不甚了了,他們像小苗生長,還不确定自己的擅長和夢想,是否能合二為一,這時候不妨慢慢地關注,而不過分介入,等待孩子準備好,展示自己的能力。
    中文名: 外文名: 别名: 名稱:不甚了了 拼音:bù shèn liǎo liǎo 釋義:不很明白,不很懂。 用法:中性 結構:偏正式

成語解釋

【解釋】甚:很;了了:明白。不很明白,不很懂。n

【出處】宋·洪邁《夷堅丁志·黃州野人》:“初不甚了了,養之數日,始能言,乃實人也。”n

【示例】我回家去了三年,外面的事情,~。清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第六十七回。n

【近義詞】不知所以、霧裡看花、茫然不解。n

【反義詞】明察秋毫、了如指掌、一目了然。n

【語法】偏正式;作謂語;形容對事情不太清楚。

詞語解析

詞義

“了了”古音應讀作línglì,做聰明伶俐講,意思是明白,聰明。

釋義

小時了了:指人不能因為少年時聰明而斷定他日後定有作為。用法:作謂語。指人少年時聰明。東漢末年,河南太守李膺名聲很大,輕易不接見客人。有個10歲的孩子,名叫孔融,他偏要去見見李膺(ying)。

太守府門庭森嚴,孔融對守門人說:“我是李大人的親戚。”守門人陪送他去見李膺,可李膺不認識他,問:“你是我的什麼親戚?”孔融回答:“我的祖先孔子和你的祖先老子很有交情。我和你不是世交嗎?”李膺的賓客們見他才思敏捷,很善于講話,都感到驚奇。隻有大夫陳韪(wei)不以為然,說:“小時了了,大未必佳。”孔融立刻說:“想君小時,必當了了。”羞得陳韪半天說不出話來。

孔融長大後中,做過北海相等官,是曆史名人。

成語典故

《北齊書·永安王浚傳》:“文宣末年多酒,浚謂親近曰:‘二兄舊來不甚了了,自登祚已後,識解頓進。’”

宋·洪邁《夷堅丁志·黃州野人》:“初不甚了了,養之數日,始能言,乃實人也。”

清 紀昀《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄一》:“聞閣上有人絮語,似是論詩,竊訝此間少文士,那得有此,因谛聽之,終不甚了了。

清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第六十七回:“我回家去了三年,外面的事情,不甚了了。”

陳登科《赤龍與丹鳳》五:“過去,眼裡就象長了白翳,看人看事總是影影綽綽,不甚了了。”

小貼士

孩子還小的時候,确實很多地方都不甚了了,他們像小苗生長,還不确定自己的擅長和夢想,是否能合二為一,這時候不妨慢慢地關注,而不過分介入,等待孩子準備好,展示自己的能力。

延展閱讀

【反義詞】明察秋毫,了如指掌,一目了然。

【感情色彩】中性成語

相關詞條

相關搜索

其它詞條