stephanie天舞

stephanie天舞

天上智喜組合成員。
金寶京(Stephanie),藝名天舞。 1987年10月16日生,韓國女歌手,天上智喜組合成員。2005年随組合出道,發行第一張韓語單曲。2005年随組合出道,發行第一張韓語單曲。2012年10月發行個人首張單曲《The New Beginning》,2015年8月發行第二張solo單曲《Prisoner》。
  • 中文名:Stephanie天舞
  • 外文名:
  • 别名:金寶京
  • 其它外文名:스테파니 천무
  • 性别:女
  • 出生年月:1987年10月16日
  • 身高:168厘米
  • 體重:49kg
  • 血型:O

簡介

續ISAK & JiYeon、milkshinvi神飛等等女子組合後,SM Entertainment除了東方神起外,也挑選了四位女孩子組成了四人女子組合天上智喜,其實在她們組成前各位成員也各自有着豐富的經驗。 

Dana的名字相信大家也毫不陌生,她在數年前與H.O.T.拍攝電影《Age Of Peace和平歲月》出道,先後推出過兩張個人大碟,更常常與師兄Kang Ta一起到中國出席不同的演出及活動,在中國有一定知名度,而且一直努力學習國語,國語的流利程度令人吃驚。

另外,成員Lina就是曾經與Isak一起組成Isak & JiYeon的JiYeon,她以組合名義推出過專輯《Tell Me Baby》,近年的SM TOWN的冬季專輯或夏日專輯中也一定能找到她的影子,而且,LiNa參與了組合S主打歌《I Swear》以及KV組合主打歌中的女主角。

Sunday的名字對韓國與中國的歌迷們也許可能比較陌生,因為她的出道地點為日本。Sunday以個人名義于2004年在日本發行了首張Single,Sunday精通日語,在日本出道初更被冠上“寶兒第二”的稱号。

另外一位成員Stephanie則可能令大家更陌生,Stephanie一直在美國,說得一口流利英語,雖然沒有推出過專輯,但曾經在東方神起造訪LA時露過面,參與拍攝了KV組合的MV。

光看四位成員在組成前分别在韓國、日本、美國争取不同的經驗,而且各位成員各自精通不同語言,她們看準的目标并不單單隻在韓國,更瞄準了整個亞洲。

2006年11月4日正式發表第三張韓文單曲,并且改名為天上智喜The Grace,希望觀衆把實現重新投向她們美妙的歌聲

氣球:珠光粉 原應援氣球,官方名稱為pastel Rose Balloon。意為:淡粉玫瑰氣球

随着組合名字的改變,組合的代表顔色以及應援氣球也相應地做了改變:

The Grace有着高貴優雅的意味,組合新的氣球顔色的官方名字為Pearl Pink Balloon

意為:珍珠粉紅氣球

音樂

首張韓文單曲

《TOO GOOD》

2005/05/01

日本發行第一張日文單曲

《Boomerang》

2006/01/25

第2張單曲

日本和韓國同時發行

2006/03/08

第3張日文單曲

《Sweet Flower》

2006/04/26

第2張單曲

2006/07/07

第四張日本單曲

2006/07/12

第三張韓國單曲

《熱情(My Everything)》

2006/11/03

韓文正規一輯

《再一次,OK?》

2007/05/04

第五張日本單曲

《Piranha》

2007/08/01

日本正規一輯

《Graceful 4》

2007/11/14

第六張日本單曲

《Stand Up People》

2008/07/23

第七張日本單曲

《Here》

2008/10/22

日本發行正規二輯

《Dear...》

2009/01/07

關于名字

Stephanie the grace的中文名寫法是金寶京,請記住不是金寶晶!

而Stephanie是寶京的英文名兼藝名!

小色是她的昵稱,因為其英文名發音,取其se,是中國飯特别為她所取的!

Fans的名字是舞fan!

再一次,OK?

大家都喜歡

이 밤 영원할 듯

哦寶貝你确定嗎?

한번만 저 흔들림 속 나를 던져

你遇到危險

다행스럽게 먼저 다사와

그렇다면 나 역시 널 향한 독침

고민해봐도 그것뿐일 걸

這一次你不要讓我失望

大家停下來!

좀더 다사올수록 난 대담해

한번 더 好嗎?

이순간너를!

나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐

我會為你付出我的愛

沒人等

大家動起來 여긴 이미 더운 걸

哦寶貝你确定嗎?

이미 젖어버린 옷을 벗고 싶어

你說話太下流了

이미 빠져든 널 난 졌어

그 역시 당연한 언제나의 현실

고민 했다면 잊어 모든 것

這一次你不要讓我失望

大家停下來!

밤이 깊어질수록 더 대담해

한번 더 好嗎?

놓칠 수 없어 내 전부를 맡긴 채로 기절해

我會為你付出我的愛

沒人等

그래 그렇게 먼저 다사와

그렇다면 나 역시 널 향한 독침

고민해봐도 그것뿐일 걸

這一次你不要讓我失望

大家停下來!

좀더 다사올수록 난 대담해

한번 더 好嗎?

이순간너를!

지나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐

흔들리는 愛你

大家停下來!

밤이 깊어질수록 더 대담해

한번 더 好嗎?

놓칠 수 없어

내 전부를 맡긴 채로 기절해

我會為你付出我的愛

한번 더 好嗎?

한번 더 好嗎?

相關詞條

相關搜索

其它詞條