Bakatparin

Bakatparin

Bakatparin
《Bakatparin》是歌手Propesiya演唱的一首歌曲,收錄于《最新熱歌慢搖85》專輯中。
  • 外文名:Bakatparin
  • 歌曲原唱:Propesiya
  • 所屬專輯:《最新熱歌慢搖85》
  • 語言:英文

歌曲信息

歌手:Propesiya

所屬專輯:最新熱歌慢搖85[1]

歌曲歌詞

Sa piling nya

我隻想和你在一起

Bakit ba mahal

如今卻變成了無法達成的願望

Parin kita

我依然愛你

Ang tagal mo nang

你将離開故鄉 浪迹天涯

Wala sa piling ko

但你牽起了他的手

Diba dapat ay masaya na rin ako

我隻能假裝堅強的強顔歡笑

Tulad mo na mahal sya

騙自己我在你心裡和她一樣重要

Magmula nang ika's ibigin

你說你愛他

Di na'ko nagdalawang isip

我并不相信

Kasi pangako mo ako lang

你曾答應我

Ang 'yong iniisip

無論做什麼決定都會讓我知道

Ngunit kung bakit bigla mo

現在你我卻形同陌路

Nalang pinagkait

我隻想要你在我身邊

Pagmamahal na inalay mo

你曾毫無保留的愛過我

Nung una tayong naglapit

你是否也會偶爾回憶起

Saan ngaba nagkulang

我們第一次見面的場景

Ano ngaba ang dahilan

能否給我一個理由

Para ligaya na dinulot mo

你曾帶給我的快樂

Di na magisnan

都已化為烏有

Ako'y may katanungan

我隻想知道

Saan ngaba nagkulang

你是否也會偶爾回憶起

Kaya ba ang pag-ibig mo

我們相愛的瞬間

Ngayon ay binabawi

關于你的一切 占據了我的思緒

At ibang nagmamay-ari

現在你已不屬于我

Kaya hindi ko na mawari

我也不願想太多

Ang katulad mo sa akin

也許現在的你和我一樣

Ano to'y nagkunwari

也在假裝微笑

Pero kahit ganun

即便如此

Ako'y walang pinag-sisihan

我也找不到理由挽留你了

Dahil sayong pagmamahal

因為愛過你

Ako'y may natutunan

我終于學會

Na ang pag-ibig ay sadyang

所謂愛情

Panandalian lamang

不過就是轉瞬即逝的幸福

Kaya katulad mo

正如你也隻是曾經愛過我那樣

Akin nalang kakalimutan

我也開始慢慢學會忘記你

Pagka't alam ko

如果你的愛 隻不過是寂寞時的借口

Pag-ibig mo'y kunwari lamang

隻不過是寂寞時的借口

At bindi ko na kailangan na

那我甯願不曾認識你

Katulad mo na salawaan

你慷慨的離開

Ka'y sakit ka'y sakit

卻表現的比我還痛苦

Talaga ng ginawa mo

難道不是嗎

Minamahal kita pero

我愛你

Ako'y iyong nilisan

但我不得不放手了

Pinag-palit sa iba

就讓你和他幸福生活吧

Na di ko nalalaman

也許我會傷心痛苦

Sa sobrang sakit

也許我會想你到思維混亂

Damdamin ko'y sumisikip

也許

Hindi ko rin mapigilan

我會

Ang pagpatak ng luha

情不自禁的流淚

Kapag naiisip ko

當我想起你的時候

Ang larawan mo diba

相框裡你的照片是你

Ika'y nangako

你說過

Pag-ibig ay papako

愛情讓人變得麻木

At sabi mo sa akin

你說過

Hinding-hindi ka magbabago

你永遠都不會變

Pangarap ay naglaho

如今我的夢已破碎

Mundo ko ay nabago

我的世界已颠倒

Hindi ko matanggap na

我無法相信

Ako'y iyong niloko

你欺騙了我

Sinaktan ng lubusan

從我的世界完全抽離

Iniwang luhaan

丢下我一個人

Di ko inaasahan

我也沒想到

Na ito ay mangyayari

我們會變成這樣

Kahit anong gawin ko

無論我做什麼

Ako'y nahihirapan

我們都回不到從前了

Ka'y sakit isipin

你卻認為

Na ako ay luhaan

我隻是累了

Pinag-samahan natin

曾經在一起的時光

Parang kahapon dumaan

仿佛就在昨天

Mga nakaraan hindi ko

但那已經不屬于我

Parin malimutan

從此相忘于江湖

Bakit kay sakit

可是

Parin sa puso ko

我為何會心痛呢

Ang tagal mo nang

你将離開故鄉 浪迹天涯

Lumisan mahal ko

我也會試着忘記你 我的愛人

Diba dapat ay

隻有這樣

Masaya narin ako

看到你開心 我才會快樂

Tulad mo

就像

Sa piling nya

以前我們在一起時那麼快樂

Bakit ba mahal

我知道真愛難求

Parin kita

正如你我

Ang tagal mo nang

你将離開故鄉 浪迹天涯

Wala sa piling ko

但你牽起了他的手

Diba dapat ay

我隻能假裝堅強的強顔歡笑

Masaya narin ako

看到你開心 我才會快樂

Tulad mo

就像

Na mahal sya

你愛我如愛他一般

Bakit ganito

為什麼我們會變成這樣

Ang ginawa mo sa akin

回頭看看你對我做了什麼

Puso ko ngayon

為何

Heto masakit parin

我還會如此心痛呢

Habang naaalala ko

我清楚地記得

Lahat na ginawa mo

你做的每一件事

Nakatatoo parin nung minsan

現在想起都會讓我心碎

Ako ay niloko mo

每次在你面前

Alam mo naman na ikaw lang

我都要假裝

Minamahal ko sinta

假裝變成你愛我的樣子

Kung bakit ba ako

也許是我錯了

Pinagpalit pa sa iba

如果換成别人

Hindi ko naman inaakalang

我想我不會那樣吧

Babagsak pa sa ganun

一次次讓自己淪陷在你的謊言

Ang puso ko girl

這次

Masakit parin ngayon

我是真的心痛了

Pero dibale yan

也許這就是愛讓人沉淪的原因吧

Malilimutan din kita

我會試着忘記你

Sa dami ng girls

偶爾和女朋友們出去逛逛

Hinding-hindi ako mag-iisa

我并不孤獨

Ilang subok ko na ginawa

但是做了那麼多努力

Pero ikaw parin ang laman

在我心裡依然有你的位置

Kahit na alam ko na sayo

盡管我知道 你已經忘了我

Ako masasaktan

我卻依然感到心痛

At asna nag-iisip-isip ka rin

我還是會

Na ang ginawa sakin

經常想起你

Ay nakatatak parin

還是淪陷在你的愛裡 止步不前

Sana malaman mo

希望你會知道

Sa puso ko ikaw parin

在我心裡依然有你的位置

Tinatanong sa isip ko

你總是占據我的思緒

Kung bakit masakit parin

我為何會心痛呢

Hirap paring makuha

真愛難求

Hirap paring maispleka

真愛難求

Ang naranasan ko

我還記得

Nung ikaw ay nawala

你離開的時候

Agad ko nang tinanung

我讓自己睡着 假裝這隻是一個夢

Kung ano ang nagawa

你不會知道 你離開後發生了什麼

Noong ikaw na ay pumanaw

你潇灑的離開

Agad itong nawala

也帶走了我的靈魂

Hirap parin na tanggalin

我該怎麼做

Sakit na nasa akin

才能忘記你帶給我的痛苦呢

Noong saktan mo ako

我無法相信

Ang hirap intindihin

連你都會傷害我

Ang sakit na tanggapin

可如今 連傷害我的你

Na wala kana sa akin

也不再屬于我

Nawala parang bula

就像瞬間破裂的泡沫

Parang ulap na hinahangin

就像風中飄散的雲

Ngayon alam ko na

現在我已經明白

Na may iba ka na

你去追求你想要的生活了

Na iba na ang kasama mo

你不再是以前的你

At di na nag-iba

但這并不會改變

Ang ating pag-tingin

我對你的愛

Hindi na to mawawala

愛不會輕易迷失

Pagka't sinabi ko sa sarili ko

因為我告訴自己

Mahal kita

我愛你

Hirap pa ba na kunin

雖然我也很難接受

Na ikaw ay tumingin

你現在的樣子

Hirap parin ba na kuhanin

我想真的很難吧

Ang puso na mahalin

内心深處我還是愛你

Ang sakit na natamo

也許我會很痛苦吧

Hindi pa to nawawala

我對你的愛還是很堅定

Pagka't ikaw lang ang babaeng

你是我唯一愛過的女孩

Minahal at nag-iisa

被愛的是你 孤獨的是我

Bakit kay sakit

為什麼

Parin sa puso ko

我的心會如此痛苦呢

Ang tagal mo nang

你将離開故鄉 浪迹天涯

Lumisan mahal ko

我也會試着忘記你 我的愛人

Diba dapat ay

隻有這樣

Masaya narin ako

看到你開心 我才會快樂

Tulad mo

就像

Sa piling nya

你愛我如愛他一般

Bakit ba mahal

為什麼我們會變成這樣

Parin kita

我依然愛你

Ang tagal mo nang

你将離開故鄉 浪迹天涯

Wala sa piling ko

但你牽起了他的手

Diba dapat ay

隻有這樣

Masaya narin ako

看到你開心 我才會快樂

Tulad mo

就像

Na mahal sya

你愛我如愛他一般

Bakit kay sakit

為什麼

Parin sa puso ko

我的心會如此痛苦呢

Ang tagal mo nang

你将離開故鄉 浪迹天涯

Lumisan mahal ko

我也會試着忘記你 我的愛人

Diba dapat ay

隻有這樣

Masaya narin ako

看到你開心 我才會快樂

Tulad mo

就像

Sa piling nya

你愛我如愛他一般

Bakit ba mahal

為什麼我們會變成這樣

Parin kita

我依然愛你

Ang tagal mo nang

你将離開故鄉 浪迹天涯

Wala sa piling ko

但你牽起了他的手

Diba dapat ay

隻有這樣

Masaya narin ako

看到你開心 我才會快樂

Tulad mo

你将離開故鄉 浪迹天涯

Na mahal sya

這樣你會快樂吧

參考資料

[1] Bakatparin · 網易雲音樂[引用日期2018-05-24]

相關詞條

相關搜索

其它詞條