趙襄王學禦

趙襄王學禦

出自《韓非子·喻老》的古諺
《趙襄王學禦》是一句古諺,出自《韓非子·喻老》,換成現代文的意思是“戰國時期的趙國國君趙襄子向善于駕車的王子期學習駕車”。這句古文給我們的啟迪是做任何事,如果不專心緻志,而隻考慮個人利害得失,就會事與願違。做學問也是如此,隻有抛棄雜念,集中精神,才能使自己的智能得以充分發揮,取得好的成績。[1]
  • 作品名稱:趙襄王學禦
  • 作者:韓非子
  • 創作年代:
  • 作品出處:《韓非子·喻老》
  • 作品體裁:
  • 文學體裁:古諺

原文

趙襄王學禦于王子期,俄而與子期逐,三易馬而三後。襄王曰:“子之教我禦,術未盡也。”對曰:“術已盡,用之則過也。凡禦之所貴,馬體安于車,人心調于馬,而後可以追速緻遠。今君後則欲速臣,先則恐逮于臣。夫誘道争遠,非先則後也。而先後心皆在于臣,尚何以調于馬?此君之所以後也。”

解釋

(1)趙襄王:趙襄子,趙國的國君。

(2)俄而:不久

(3)禦:駕車。

(4)王子期:戰國時期善于駕車的人,即王良。

(5)逐:追趕,這裡指騎馬賽馬。

(6)易:更換。

(7)安:安穩。

(8)調:協調。

(9)誘道:引誘。此處“道”同“導”,不作道路解釋。

(10)盡:窮盡。

(11)緻:達到。

(12)過:不恰當。

(13)術:技術。

語句注釋

(1)術已盡,用之則過也:本領已經全部都教給你了,隻是你使用得不恰當。

(2)凡禦之所貴,馬體安于車,人心調于馬,而後可以進速緻遠:但凡駕車特别注重的是,要使馬套在車轅裡很舒适,人的心意要跟馬的動作協調,這樣才可以加快速度,達到目的。

(3)今君後則欲逮臣,先則恐逮于臣。夫誘道争遠,非先則後也。而先後心在于臣,尚何以調于馬:現在國君在落後時就一心想追上我,跑在前面時又怕我趕上,駕車賽跑,不是領先就是落後。不管是跑在前面,還是落在後面,都總是把心思用在和我比輸赢上,怎麼能有心思去關心并調整馬呢?

(4)此君之所以後也:這就是您會落後的原因了。

翻譯

白話文版

戰國趙襄王向王子期學習駕馬車技術,沒多久就要跟王子期比賽。賽時,他多次改換馬匹而多次落在王子期後邊。襄王說:“你教我駕車的技術,(技術)沒有完全教給我。”王子期回答道:“我已經把技術全都教給您了,隻是您使用得不恰當。凡是駕車需要注重的是,馬套上轅,要跟車輛配合穩妥。人趕着馬,注意力要放在人的指引與馬的奔跑相協調上,然後才可以加快速度,達到很遠的地方。如今你在我後面就一心隻想追上我,你在我前面就怕我追了上來。其實,駕馭馬匹長途競争,不是跑在前面,便是落在後面。但是你在前在後,注意力全都集中在我的身上,還顧得上與馬匹的奔跑協調一緻嗎?這就是你落在後邊的原因了。”

擴展閱讀 英文

The Warring Statesperiodto the prince Zh–ao Xiang King learning carriages,soon to tell the prince during the competition.Game,he repeatedly to change horses and many fell inbehind Prince period.Xiang King said:"you teach medriving technology,must keep ahand,not to teach me."Wang Ziqi replied:"I have to teach you all,but you use in appropriate.Nomatter what the vehicledriving,and most importantly,the horses house,with vehicles with safe.People drove the horse,attention to run on the guidance and the Centaur'scoor dination,then,can speed up,reach far away.Now,you behind me,just want to chase me,you in front of me,and if Icatchup.Infact,ride horses long competition,do not run in the front,is left behind.But before you in the back,attention on me,still attend to up with horses running coordinated?This is the reason you left behind."

導讀

王子期教趙襄王學禦,特别指出:“凡禦之所貴,馬體安于車,人心調于馬,而後可以追速緻遠。”其實我們做任何事情皆如此,要全神貫注,目标明确。

意義

趙襄王同王子期賽馬,三次換馬都沒有超過王子期。趙襄王的逞強好勝,能夠青出于藍而勝于藍,當然值得贊譽。但還是需要老師的教導,悉心向學,并且下一番工夫,勤學苦練,才能做到。趙襄王跟王子期學禦,時間不長,就要求跟老師比賽,姑且不談技術掌握得如何,單就駕車的基本要領還摸不着邊。這種急于求勝求成的做法,是不可取的。水到才能渠成,水還到不了,便要求渠成,要求發揮作用,是絕難辦成的。并且這還告訴我們,做事應該專心。

而且,為什麼趙襄王幾次都不能赢過王子期呢?是因為他一心隻想賽過王子期,根本不把注意力放在與馬的協調上,急功近利,也告訴了我們比賽時一定要傾心于比賽,不能隻顧及到對手,這樣反而容易失敗,也體現了比賽時要有一種平常心,做好自己做的,就不會有多大失敗或者後悔。

做事要掌握關鍵的要領,不要因為其他因素而丢失主要的目标。

句式

趙襄王學禦于王子期(介詞結構後置 )

先則恐逮于臣(被動句式)

此君之所以後也(判斷句式)

上一篇:中國救援隊

下一篇:飛天面條神教

相關詞條

相關搜索

其它詞條