聞王昌齡左遷龍标遙有此寄

聞王昌齡左遷龍标遙有此寄

唐代李白詩作
《聞王昌齡左遷龍标遙有此寄》是唐代大詩人李白創作的一首詩。首句寫景兼點時令。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫着“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離别之恨在内,切合當時情事,也就融情入景。後兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千裡可共,所以要将自己的愁心寄與明月,随風飄到夜郎。這兩句詩所表現的意境,已見于前此的一些名作中。這種将自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。
  • 作品名稱:聞王昌齡左遷龍标遙有此寄
  • 作者:李白
  • 創作年代:盛唐
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 作品體裁:七言絕句

作品原文

楊花落盡子規啼,聞道龍标過五溪。

我寄愁心與明月,随風直到夜郎西。

創作背景

這首《聞王昌齡左遷龍标遙有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當時王昌齡從江甯丞被貶為龍标縣(今湖南省黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。

注釋譯文

白話譯文

在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶為龍标尉,要經過五溪。

我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能随着風一直陪着你到夜郎以西。

詞句注釋

王昌齡:唐代詩人,天寶(唐玄宗年号,742~756)年間被貶為龍标縣尉。

左遷:貶谪,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。

龍标:古地名,唐朝置縣,在今湖南省懷化市一帶。

楊花:柳絮。

子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。

楊花落盡:一作“揚州花落”。

龍标:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。

五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。關于五溪所指,尚有争議。

與:給。

随風:一作“随君”。

夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裡指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說“随風直到夜郎西”。

作品鑒賞

文學賞析

《新唐書.文藝傳》載王昌齡左遷龍标尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什麼重大問題,而隻是由于生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。

首句寫景兼點時令。于景物獨取漂泊無定的楊花、叫着“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離别之恨在内,切合當時情事,也就融情入景。因首句已于景中見情,所以次句便直叙其事。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷谪之荒遠,道路之艱難。不着悲痛之語,而悲痛之意自見。

後兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千裡可共,所以要将自己的愁心寄與明月,随風飄到夜郎。這兩句詩所表現的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千裡兮共明月。臨風歎兮将焉歇,川路長兮不可越。”曹植《雜詩》:“願為南流景,馳光見我君。”張若虛《春江花月夜》:“此時相望不相聞,願逐月華流照君。”都與之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,隻有将這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也隻有依靠她才能将愁心寄與,别無它法。

詩人李白通過豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會随風逐月到夜郎西。本來無知無情的明月,竟變成了一個了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且願意接受自己的要求,将自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷谪者。

這種将自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。

名家點評

太白絕句,篇篇隻與人别,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無一分相似,音節、風格,萬世一人。(桂天祥《批點唐詩正聲》)

王雲:白此詩兼裁古意,遂成奇語。周雲:音節清哀。(郭濬《增訂評注唐詩正聲》)

梅禹金曰:曹植“願作東北風,吹我入君懷”,齊浣“将心寄明月,流影入君懷”,此詩兼裁其意,撰成奇語。(淩宏憲《唐詩廣選》)

音節清哀。(葉羲昂《唐詩直解》)

太白七言絕,如“楊花落盡子規啼”、“朝辭白帝彩雲間”、"誰家玉笛暗飛聲”、“天門中斷楚江開”等作,讀之真有揮斥八極、淩屬九霄意。賀監謂為“谪仙”,良不虛也。(胡應麟《詩薮》)

周敬曰:是遙寄情詞,心魂渺渺。(周珽《唐詩選脈會通評林》)

太白“楊花落盡”與元微之“殘燈無焰”體同題類,而風趣高卑,自覺天壤。(毛先舒《詩辯坻》)

趣。一寫景,二叙事,三四發意,此七絕之正格也。若單說愁,便直率少緻,襯入景語,無其理而有其趣。(黃生《唐詩摘鈔》)

即景見時,以景生情,末句且更見真情。(朱之荊《增訂唐詩摘鈔》)

即“将心寄明月,流影入君懷”意,出以搖曳之筆,語意一新。(沈德潛《唐詩别裁》)

“愁心”二句,何等纏綿悱恻!而“我寄愁心”,猶覺比“隔千裡兮共明月”意更深摯。(黃叔燦《唐詩箋注》)

奇思深情(末二句下)。(宋宗元《網師園唐詩箋》)

三四句言此心之相關,直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫之。(李锳《詩法易簡錄》)

深得一“婉”字訣。(施補華《岘傭說詩》)

嚴滄浪曰:無情生情,其情遠。潘稼堂雲:前半言時方春盡,已可愁矣;況地又極遠,愈可愁矣。結句承次句,心寄與月,月又随風,幻甚。(近藤元粹《李太白詩醇》)

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,号青蓮居士,又号“谪仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隐與杜牧即“小李杜”區别,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《将進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

上一篇:梁衡散文

下一篇:九門提督

相關詞條

相關搜索

其它詞條