紀昌學箭

紀昌學箭

曆史典故
甘蠅是古時候的一位射箭能手。他隻要一拉弓射箭,将箭射向野獸,野獸就應聲而倒;将箭射向天空飛翔着的飛鳥,飛鳥就會頃刻間從空中墜落下來,從不虛發。隻要看到過甘蠅射箭的人,沒有哪一個不稱贊他是射箭能手,真是箭無虛發,百發百中。甘蠅的學生叫飛衛,他跟着甘蠅學射箭非常刻苦,幾年以後,飛衛射箭的本領趕上了他的老師甘蠅,真是名師出高徒。後來,又有一個名叫紀昌的[1]人,來拜飛衛為師,跟着飛衛學射箭。
  • 中文名:紀昌學箭
  • 屬于:曆史典故
  • 人物:紀昌
  • 啟示:堅持,堅持,再堅持

文言文

甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛,學射于甘蠅,而巧過其師。

紀昌者,又學射于飛衛。飛衛曰:“爾先學不瞬,而後可言射矣。”

紀昌歸,偃卧其妻之機下,以目承牽挺。三年後,雖錐末倒眦,而不瞬也。 以告飛衛。飛衛曰:“未也,必學視而後可。視小如大,視微如著,而後告我。”

昌以牦懸虱于牖,南面而望之。旬日之間,浸大也;三年之後,如車輪焉。以睹餘物,皆丘山也。乃以燕角之弧,荊蓬之簳射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛。

飛衛高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

注釋

彀(gòu):拉開。

爾:你。

瞬:眨眼。

機:織機。

承:由下向上注視。

牽梃:織布機下系腳踏闆的兩根直繩。

雖:即使。

錐末倒眦:錐子尖端刺到眼眶。

氂(máo):牛尾巴。

牖(yǒu):窗戶。

浸:逐漸。

燕角之弧:燕國的獸角所造的弓。

朔蓬之簳(gǎn):北方的蓬竹做成的箭杆。

倒:通“到”。

偃(yàn)卧:仰卧。

高蹈拊膺:擡高腳踏步,拍着胸膛。拊,拍。膺,胸口。

翻譯

甘蠅是古代擅長射箭的人。他拉開弓就能使野獸倒伏,飛鳥落地。有個弟子飛衛,向甘蠅學習射箭,技藝又超過其師傅。

紀昌,又向飛衛學習射箭。飛衛說:“你先學不眨眼睛,然後才能談及射箭。”

紀昌回到家,仰卧在妻子的織布機下,眼睛注視着梭子(練習不眨眼睛)。三年後,即使用錐尖刺(紀昌的)眼皮,他也不會眨眼。

他把這件事告訴飛衛,飛衛說:“功夫還不到家,還要學會看才可以。把小的看大,把微小的看得清楚,然後再來告訴我。”

紀昌用牦牛毛系着虱子懸挂在窗戶上,從南面來練習看。十天過後,(虱子在紀昌眼中)漸漸變大;三年之後,感覺像車輪般大了。看周圍其餘東西,都像山丘般大。紀昌于是就用燕國陰木裝飾的弓,北方樹杆造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛卻沒斷。

(把這件事)告訴飛衛。飛衛高興地舉足頓地,拍着胸脯說:“你已經掌握射箭的技術了。”

曆史典故

飛衛收下紀昌作徒弟後,對紀昌學習射箭可真叫嚴啦!剛開始學射箭時飛衛對紀昌說:“你是真的要跟我學射箭嗎?要知道不下苦工夫是學不到真本領的。”紀昌表示:隻要能學會射箭,我不怕吃苦,願聽老師指教。于是,飛衛很嚴肅地對紀昌說:“你要先學會不眨眼,做到了不眨眼後才可以談得上學射箭。”

紀昌為了學會射箭,回到家裡,仰面躺在他妻子的織布機下面,兩眼一眨不眨地直盯着他妻子織布時不停地踩動着的踏腳闆。天天如此,月月如此,心裡想着飛衛老師對他的要求和自己向飛衛表示過的決心。要想學到真功夫,成為一名箭無虛發的神箭手,就要堅持不懈地刻苦練習。這樣堅持練了三年,從不間斷;即使錐子的尖端刺到了眼眶邊,他的雙眼也一眨不眨。紀昌于是整理行裝,離别妻子到飛衛那裡去了。飛衛聽完紀昌的彙報後卻對紀昌說:“還沒有學到家哩。要學好射箭,你還必須練好眼力才行,要練到看小的東西像看到大的一樣,看隐約模糊的東西像明顯的東西一樣。你還要繼續練,練到了那個時候,你再來告訴我。”

紀昌又一次回到家裡,選一根最細的牦牛尾巴上的毛,一端系上一個小虱子,另一端懸挂在自家的窗口上,兩眼注視着吊在窗口牦牛毛下端的小虱子。看着,看着,目不轉睛地看着。10天不到,那虱子似乎漸漸地變大了。紀昌仍然堅持不懈地刻苦練習。他繼續看着,看着,目不轉睛地看着。三年過去了,眼中看着那個系在牦牛毛下端的小虱子又漸漸地變大了,大得仿佛像車輪一樣大小了。紀昌再看其他的東西,簡直全都變大了,大得竟像是巨大的山丘了。于是,紀昌馬上找來用北方生長的牛角所裝飾的強弓,用出産在北方的蓬竹所造的利箭,左手拿起弓,右手搭上箭,目不轉睛地瞄準那仿佛車輪大小的虱子,将箭射過去,箭頭恰好從虱子的中心穿過,而懸挂虱子的牦牛毛卻沒有被射斷。這時,紀昌才深深體會到要學到真實本領非下苦功夫不可。他便把這一成績告訴飛衛。

飛衛聽了很為紀昌高興,甚至高興得跳了起來,并還用手拍着胸脯,走過去向紀昌表示祝賀說:“你成功了。對射箭的奧妙,你已經掌握了啊!”

這篇故事告訴人們:要學好本領,必須苦練基本功,必須持之以恒。隻有堅持不懈地練習,才能精通。

背景介紹

仲尼篇公孫龍談過比箭箭相及更高妙的射技:逢蒙的弟子鴻超能做到矢射妻眸而矢在目前落地。逢蒙,《孟子·離婁下》雲“逢蒙學射于羿”,是傳說中的夏代神射手。湯問篇雲:甘蠅的弟子飛衛、紀昌練視力,視小如大,以牛毛懸虱子于窗前,三年後把虱子看得像車輪般大;此後兩人互射,能令“中路端鋒相觸而堕于地”:這種水平與箭箭随飛大約是同一層次。甘蠅,《呂氏春秋·有始覽》提及過,當實有其人;飛衛、紀昌的故事是有依據的。而且《列子》的後羿射日、射落九個太陽的故事表現了極端誇張的弋射神技。這三個故事也比箭箭相拄說法更神奇。

東晉張湛的《列子注》,在注“後镞中前括”時雲王夷甫、庾子嵩論之,注“矢注眸子”時雲劉道真、樂廣論之。所說四人皆西晉玄學名人,王夷甫即王衍(256~311),清談領袖;劉道真、樂廣的活動時期約在280~304年。玄談家愛好名辯和先秦最大名家公孫龍的辯題;此兩題皆不見于公孫龍遺文,他們當是讀過《列子》的。張湛所說應該見于當時的文獻,這類文獻是後來的《世說新語》的主要來源。

中華先秦時代,射技應該高度發達,容易出現高妙射手。弓箭産生于原始狩獵時代,長期的經驗會積累豐富的射技;而且,比較當時的地球諸國,夏商周朝是大國,弋射活動卷入的人口衆多,會推進射技的發展。此外,春秋戰國,兼并不斷,戰亂狂勃,弋射活動的廣泛性高于其它時代。因此,東周時期容易出現高妙射手及把史上的高妙射手神話化。《孟子》提及羿和逢蒙,《呂氏春秋》提及甘蠅,都說明弓箭時代的中土有過一些高妙射手,有傳說和崇尊他們的傳統,他們在民間應該是被神化的。

而且先秦中土的射技已經發達到産生專業著作的程度。《晉書·束皙傳》雲:太康二年出土的先秦竹書有“《繳書》二篇,論弋射法”。弋射的技術空間不大,一般情況下難以成書,弋射專著在人類上古時期可謂罕見;射技專著的基礎隻能是射技高度發達、高度細緻化。先秦的一些技術如勾踐劍的造作技術為後世所不及,漢代以來無弋射專著,可見先秦中土的射技具有高度專業化的水平。

啟示

閱讀這個故事後,我們可以由此及彼地聯系到它與快速閱讀相通的若幹道理,并在受到啟發和思考中領悟速讀的真谛:

基本功最重要

首先故事告訴我們學習速讀要練什麼?射箭和速讀都是要訓練人眼睛的視力,讓自己的眼睛真正練到“目不轉睛”和“全神貫注”的地步。其實“目不轉睛”和“全神貫注”這兩個成語既是射箭對視力的要求,同時也是速讀訓練對眼睛的要求。學習射箭必須先要訓練眼力,同樣學習速讀當然也先要練習眼力,這是因為人的眼力(視力)的好壞是射箭和速讀的共同基礎條件,沒有基礎的條件,你要想學習以眼睛為條件的技能都是不可能的。如眼睛的視力基礎打牢了,真正做到“目不轉睛”和“全神貫注”狀況時,你無論是學習訓練射箭或速讀,其質量與效果也就有保證了。因此任何學員在開始練習速讀時首先要明确最重要的是練習與視力相關的“視點”和“視幅”科目,把自己閱讀時的“視點”和“視幅”練到“那牛毛上的小虱子在他眼裡就大得像車輪一般的時候,他再用眼睛看别的東西,面前就像出現了一座小山一樣。”

循序漸進的提高

其次故事告訴我們學習任何技能往往是一個循序漸進甚至是一個艱苦的過程。紀昌為學射箭,為練眼力不間斷地堅持了兩年時間不眨眼睛看着妻子在織布機上織着布;随後為了進一步提高眼力又用一根牛尾巴上的毛拴上一個虱子,挂在窗戶上,每天朝南目不轉睛地望着練着,當練過了3年之後,那牛毛上的小虱子在他眼裡就大得像車輪一般了;最後才開始練習射箭成了百發百中的神箭手。事實上學習任何技能無不是這樣一個循序漸進的過程,學習速讀同樣如此。我們隻有先把自己的視力練習到“目不轉睛”和“全神貫注”水平時,才能夠一步一步提高自己的閱讀速讀和記憶能力。

堅持,堅持,再堅持

其三故事告訴我們學習任何東西人自身好的毅力和意志品質最重要,這就是“堅持,堅持再堅持!”紀昌為訓練自己超人的視力,前後五年時間都在訓練眼力,多麼枯燥乏味的訓練和多麼漫長的時間呀,但他都堅持下來了,最終取得了成功。學習速讀和其他項目一樣也是如此,許多時候并不是人們不能掌握訓練的技巧和方法,而最難在對這些技巧和方法的熟練運用,實現它往往需要的是日複一日的訓練,年複一年的堅持才行。不少人最終沒有達到目标或獲得成功的原因就是他們走了一半路,就停止了,沒有堅持下去。這個故事告訴人們:要練就高超的技藝,必須下一番苦功夫,從打基礎開始。所謂“精誠所至,金石為開”,就是這個道理。紀昌的百發百中就是苦練得來的,隻要苦練,什麼奇迹般的技藝都能創造出來。古今中外的速讀記憶高手無不如此。如《莊子·徐無鬼》裡記載的運斤成風的石匠也是苦練得來的,據說一個人的鼻子尖上落了一層薄薄的石灰泥,他能夠猛烈地掄起斧子把它削掉;斧子動如風,鼻尖上的泥削淨而鼻子卻一點不傷。這真是奇迹般的技巧,這種技巧就是從苦練中得來的。藝術上的創造也是一樣,隻要能像紀昌那樣專心緻志、堅持不懈去下一番苦功夫,就一定能取得較大的成績。

對學習射箭如此,不管練習什麼同樣如此!

相關詞條

相關搜索

其它詞條