白起王翦列傳

白起王翦列傳

白起和王翦的合傳
《白起王翦列傳》是戰國末期兩位著名秦國将領白起和王翦的合傳,出自漢代司馬遷《史記》卷七十三、列傳第十三。全書共一百三十卷,五十二萬字,有十二本紀、十表、八書、三十世家、七十列傳,共約五十二萬六千五百字,記載了上起中國上古傳說中的黃帝時代(約公元前3000年)下至漢武帝元狩元年(公元前122年)共三千多年的曆史。
    書名: 别名: 作者:司馬遷 類别: 原作品: 譯者: 出版社: 頁數: 定價: 開本: 裝幀: ISBN: 中文名:白起王翦列傳 文學體裁:紀傳體通史 作品出處:《史記》卷七十三

作品原文

白王翦者,頻陽東鄉人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦将攻趙阏與,破之,拔九城,十八年,翦将攻趙。歲餘,遂拔趙,趙王降,盡定趙地為郡。明年,燕使荊轲為賊于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走遼東,翦遂定燕薊而還。秦使翦子王贲擊荊①,荊兵敗。還擊魏,魏王降,遂定魏地。

秦始皇既滅三晉,走燕王,而數破荊師。秦将李信者,年少壯勇,嘗以兵數千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于将軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王将軍老矣,何怯也!李将軍果勢壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬将二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。李信攻平與蒙恬攻寝大破荊軍信又攻鄢郢破之于是引兵而西與蒙恬會城父荊人因随之三日三夜不頓舍大破李信軍入兩壁殺七都尉秦軍走。

始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦曰:“寡人以不用将軍計,李信果辱秦軍。今聞荊兵日進而西,将軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦謝曰:“老臣罷病悖亂,唯大王更擇賢将。”始皇謝曰:“已矣,将軍勿複言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為聽将軍計耳。”于是王翦将兵六十萬人,始皇自送至灞上。王翦行,請美田宅園池甚衆。始皇曰:“将軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王将,有功終不得封侯,故及大王之向臣,臣亦及時以請園池為子孫業耳。”始皇大笑。王翦既至關,使使還請善田者五輩。或曰:“将軍之乞貸,亦已甚矣。”王翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人。今空秦國甲士而專委于我,我不多請田宅為子孫業以自堅,顧令秦王坐而疑我邪?”

王翦果代李信擊荊。荊聞王翦益軍而來,乃悉國中兵以拒秦。王翦至,堅壁而守之,不肯戰。荊兵數出挑戰,終不出。王翦日休士洗沐,而善飲食撫循之,親與士卒同食。久之,王翦使人問軍中戲乎?對曰:“方投石超距。”于是王翦曰:“士卒可用矣。”荊數挑戰而秦不出,乃引而東。翦因舉兵追之,令壯士擊,大破荊軍。至蕲南,殺其将軍項燕,荊兵遂敗走。秦因乘勝略定荊地城邑。歲餘,虜荊王負刍,竟平荊地為郡縣。

(節選自《史記•白起王翦列傳》)

作品譯文

白起,是郿地人。他善于用兵,奉事秦昭王。前294年(昭王十三年),白起封為左庶長,帶兵攻打韓國的新城。這一年,穰侯擔任秦國的丞相。他舉用任鄙做了漢中郡守。第二年,白起又封為左更,進攻韓、魏兩國聯軍,在伊阙交戰,斬敵二十四萬人,又俘虜了他們的将領公孫喜,拿下五座城邑。白起升為國尉。他率兵渡過黃河奪取了韓國安邑以東直到幹河的大片土地。第三年,白起再封為大良造。戰敗魏國軍隊,奪取了大小城邑六十一座。第四年白起與客卿錯進攻垣城,随即拿了下來。

此後的第五年上,白起攻打趙國,奪下了光狼城。這以後的第七年,白起攻打楚國,占領了鄢、鄧等五座城邑。第二年,再次進攻楚國,占領了楚國都城郢,燒毀了楚國先王的墓地,一直向東到達竟陵。楚王逃離郢都,向東奔逃遷都到陳。秦國便把郢地設為南郡。白起被封為武安君,他趁勢攻取楚地,平定了巫、黔中兩郡。前273年(昭王三十四年),白起進攻魏,拔取華陽,使芒卯敗逃,并且俘獲了趙、魏将領,斬敵十三萬人。當時,白起與趙國将領賈偃交戰,把趙國兩萬士兵沉到黃河裡。前264年(昭王四十三年),白起進攻韓國的陉城,奪取了五個城邑,斬敵五萬人。前263年(四十四年),白起攻打韓國的南陽太行道,把這條通道堵死。

前262年(昭王四十五年),白起發兵進擊韓國的野王城,野王投降,使韓國的上黨郡同韓國的聯系被切斷。上黨郡守馮亭便同百姓們謀劃說:“通往都城鄭的道路被切斷,韓國肯定不能管我們了。秦國軍隊一天天逼進,韓國不能救應,不如把上黨歸附趙國。趙國如果接受我們,秦國惱怒,必定攻打趙國。趙國遭到武力攻擊,必定親近韓國。韓、趙兩國聯合起來,就可以抵擋秦國。”于是便派人通報趙國。趙孝成王跟平陽君和平原君一起研究這件事,平陽君說:“不如不接受。接受它,帶來的殃禍要比得到的好處大得多。”平原君表示異議說:“平白得到一郡,接受它有利。”結果趙王接受了上黨,就封馮亭為華陽君。

前261年(昭王四十六年),秦國攻占了韓國的缑氏和蔺邑。

前260年(昭王四十七年),秦國派左庶長王龁攻韓國,奪取了上黨。上黨的百姓紛紛往趙國逃。趙國在長平屯兵,據以接應上黨的百姓。四月,王龁借此進攻趙國。趙國派廉頗去統率軍隊。秦趙兩軍士兵時有交手,趙軍士兵侵害了秦軍偵察兵,秦軍偵察兵又斬了趙軍名叫茄的副将,戰事逐步擴大。六月,秦軍攻破趙軍陣地,奪下兩個城堡,俘虜了四個尉官。七月,趙軍高築圍牆,堅壁不出。秦軍實施攻堅,俘虜了兩個尉官,攻破趙軍陣地,奪下西邊的營壘。廉頗固守營壘,采取防禦态勢與秦軍對峙,秦軍屢次挑戰,趙兵堅守不出。趙王多次指責廉頗不與秦軍交戰。

秦國丞相應侯又派人到趙國花費千金之多施行反間計,大肆宣揚說:“秦國最傷腦筋的,隻是怕馬服君的兒子趙括擔任将領而已,廉頗容易對付,他就要投降了。”趙王早已惱怒廉頗軍隊傷亡很多,屢次戰敗,卻又反而堅守營壘不敢出戰,再加上聽到許多反間謠言,信以為真,于是就派趙括取代廉頗率兵攻擊秦軍,秦國得知馬服君的兒子充任将領,就暗地裡派武安君白起擔任上将軍,讓王龁擔任尉官副将,并命令軍隊中有敢于洩露白起出任最高指揮官的,格殺勿論。趙括一到任上,就發兵進擊秦軍。秦軍假裝戰敗而逃,同時布置了兩支突襲部隊逼進趙軍。趙軍乘勝追擊,直追到秦軍營壘。

但是秦軍營壘十分堅固,不能攻入,而秦軍的一支突襲部隊兩萬五千人已經切斷了趙軍的後路,另一支五千騎兵的快速部隊楔入趙軍的營壘之間,斷絕了它們的聯系,把趙軍分割成兩個孤立的部分,運糧通道也被堵住。這時秦軍派出輕裝精兵實施攻擊,趙軍交戰失利,就構築壁壘,頑強固守,等待援兵的到來。秦王得知趙國運糧通道已被截斷,他親自到河内,封給百姓爵位各一級,征調十五歲以上的青壯年全部集中到長平戰場,攔截趙國的救兵,斷絕他們的糧食。

到了九月,趙國士兵斷絕口糧已經四十六天,軍内士兵們暗中殘殺以人肉充饑。困厄已極的趙軍撲向秦軍營壘,發動攻擊,打算突圍而逃。他們編成四隊,輪番進攻了四、五次,仍不能沖出去。他們的将領趙括派出精銳士兵并親自披挂上陣率領這些部下與秦軍搏殺,結果秦軍射死了趙括。趙括的部隊大敗,士兵四十萬人向武安君投降。武安君謀劃着說:“前時秦軍拿下上黨,上黨的百姓不甘心作秦國的臣民而歸附趙國。趙國士兵變化無常,不全部殺掉他們,恐怕要出亂子。”于是用欺騙伎倆把趙國降兵全部活埋了。隻留下年紀尚小的士兵二百四十人放回趙國。此戰前後斬首擒殺趙兵四十五萬人,趙國上下一片震驚。

前259年(昭王四十八年)十月,秦軍再次平定上黨郡。以後,秦軍兵分兩路:王龁攻下皮牢,司馬梗平定太原。韓、趙兩國十分害怕,就派蘇代到秦國,獻上豐厚的禮物勸說丞相應侯說:“武安君擒殺趙括了嗎?”應侯回答說:“是。”蘇代又問:“就要圍攻邯鄲嗎?”應侯回答說:“是的。”于是蘇代說:“趙國滅亡,秦王就要君臨天下了,武安君當封為三公。武安君為秦國攻占奪取的城邑有七十多座,南邊平定了楚國的鄢、郢及漢中地區,北邊俘獲了趙括的四十萬大軍,即使曆史上赫赫有名的周公、召公和呂望的功勞也超不過這些了。

如果趙國滅亡,秦王君臨天下,那麼武安君位居三公是定而無疑的,您能屈居他的下位嗎?即使不甘心屈居下位,可已成事實也就不得不屈從了。秦軍曾進攻韓國,圍擊刑丘,困死上黨,上黨的百姓都轉而歸附趙國,天下百姓不甘作秦國臣民的日子已經很久了。如果把趙國滅掉,它的北邊土地将落入燕國,東邊土地将并入齊國,南邊土地将歸入韓國、魏國,那麼您所得到的百姓就沒有多少了。所以不如趁着韓國、趙國驚恐之機讓它們割讓土地,不要再讓武安君建立功勞了。”聽了蘇代這番話應侯便向秦王進言道:“秦國士兵太勞累了,請您應允韓國、趙國割地講和,暫且讓士兵們休整一下。”秦王聽從了應侯的意見,割取了韓國的垣雍和趙國的六座城邑便講和了。正月,雙方停止交戰。武安君得知停戰消息,自有想法,從此與應侯互有惡感。

這一年九月,秦國曾再次派出部隊,命令五大夫王陵攻打趙國邯鄲。當時武安君有病,不能出征。前258年(昭王四十九年)正月,王陵進攻邯鄲,但戰果很少,進展不大,秦國便增派部隊幫助王陵繼續進攻。結果王陵部隊損失了五個軍營。武安君病好了,秦王打算派武安君代替王陵統率部隊。武安君進言道:“邯鄲委實不易攻下。而且諸侯國的救兵天天都有到達的,他們對秦國的怨恨已積存很久了。現在秦國雖然消滅了長平的趙軍,可是秦軍死亡的士兵也超過了一半,國内兵力空虛。遠行千裡越過河山去争奪别人的國都,趙軍在城裡應戰,諸侯軍在城外攻擊,裡應外合,内外夾擊,戰敗秦軍是必定無疑的。這個仗不能打。”秦王親自下令,武安君不肯赴任;于是就派應侯去請他,但武安君始終推辭不肯赴任,從此稱病不起。

秦王隻好改派王龁代替王陵統率部隊,八、九月圍攻邯鄲,沒能攻下來。楚國派春申君同魏公子信陵君率領數十萬士兵攻擊秦軍,秦軍損失、傷亡很多。武安君有了話說:“秦國不聽我的意見,現在怎麼樣了!”秦王聽到後,怒火中燒,強令武安君赴任,武安君就稱病情嚴重。應侯又請他,仍是辭不赴任。于是就免去武安君的官爵降為士兵,讓他離開鹹陽遷到陰密。但武安君有病,未能成行。過了三個月,諸侯聯軍攻擊秦軍更加緊迫,秦軍屢次退卻,報告失利情況的使者天天都有來的。秦王就派人驅逐白起,不能讓他留在鹹陽城裡。武安君已經上路,走出鹹陽西門十裡路,到了杜郵。秦昭王與應侯以及群僚議論說:“令白起遷出鹹陽,他流露的樣子還不滿意,不服氣,有怨言。

”秦王就派遣使者賜給他一把劍,令他自殺。武安君拿着劍就要抹脖子時,仰天長歎道:“我對上天有什麼罪過竟落得這個結果?”過了好一會兒,說:“我本來就該死。長平之戰,趙國士兵投降的有幾十萬人,我用欺詐之術把他們全都活埋了,這足夠死罪了。“随即自殺。武安君死在前257年(秦昭王五十年)十一月。武安君死而無罪,秦國人都同情他,所以無論城鄉都祭祀他。白起死就死在當時的政權下,自古都是一樣的當國家建設成了時候,不知道死了多少功臣。

王翦,是頻陽東鄉人。少年時就喜好軍事,後來奉事秦始皇。前236年(始皇十一年),王翦帶兵攻打趙國的阏與,不僅攻陷了它,還一連拿下九座城邑。前229年(始皇十八年),王翦領兵攻打趙國。一年多就攻取了趙國,趙王投降,趙國各地全部被平定,設置為郡。第二年,燕國派荊轲到秦國謀殺秦王,秦王派王翦攻打燕國。燕王喜逃往遼東,王翦終于平定了燕國都城薊勝利而回。秦王派王翦兒子王贲攻擊楚國,楚兵戰敗。掉過頭來再進擊魏國,魏王投降,最後平定了魏國各地。

秦始皇滅掉了韓、趙、魏三國,趕跑了燕王喜,同時多次戰敗楚軍。秦國将領李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶着幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最後打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認為李信賢能勇敢。一天,秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由将軍估計調用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人。”秦始皇又問王翦,王翦回答說:“非得六十萬人不可。”秦始皇說:“王将軍老喽,多麼膽怯呀!李将軍真是果斷勇敢,他的話是對的。

”于是就派李信及蒙恬帶兵二十萬向南進軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉養老。李信攻打平與,蒙恬攻打寝邑,大敗楚軍。李信接着進攻鄢郢,又拿了下來,于是帶領部隊向西前進,要與蒙恬在城父會師。其實,楚軍正在跟蹤追擊他們,連着三天三夜不停息,結果大敗李信部隊,攻入兩個軍營,殺死七個都尉,秦軍大敗而逃。

秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱。現在聽說楚軍一天天向西逼進,将軍雖然染病,難道忍心抛棄了我嗎!”王翦推辭說:“老臣病弱疲乏,昏聩無能,希望大王另擇良将。”秦始皇再次表示歉意說:“好啦,将軍不要再說什麼了!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可。”秦始皇滿口答應說:“就隻聽将軍的謀劃了。”于是王翦率領着六十萬大軍出發了,秦始皇親自到灞上送行。

王翦臨出發時,請求賜予許多良田、美宅、園林池苑等。秦始皇說:“将軍盡管上路好了,何必擔憂家裡日子不好過呢?”王翦說:“替大王帶兵,即使有功勞也終究難以得到封侯賜爵,所以趁着大王特别器重我的時候,我也得及時請求大王賜予園林池苑來給子孫後代置份家産吧。”秦始皇聽了哈哈大笑起來。王翦出發後到了函谷關,又連續五次派使者回朝廷請求賜予良田。有人說:“将軍請求賜予家業,也太過分了吧。”王翦說:“這麼說不對。秦王性情粗暴對人多疑。現在大王把全國的武士調光特地委托給我,我不用多多請求賞賜田宅給子孫們置份家産來表示自己出征的堅定意志,竟反而讓秦王平白無故地懷疑我嗎?”

王翦終于代替李信進擊楚國。楚王得知王翦增兵而來,就竭盡全國軍隊來抗拒秦兵。王翦抵達戰場,構築堅固的營壘采取守勢,不肯出兵交戰。楚軍屢次挑戰,始終堅守不出。王翦讓士兵們天天休息洗浴,供給上等飯食撫慰他們,親自與士兵同飲同食。過了一段時間,王翦派人詢問士兵中玩什麼遊戲?回來報告說:“正在比賽投石看誰投得遠。”于是王翦說:“士兵可以派用了。”楚軍屢次挑戰,秦軍不肯應戰,就領兵向東去了。王翦趁機發兵追擊他們,派健壯力戰的兵丁實施強擊,大敗楚軍。追到蕲南,殺了他們的将軍項燕,楚軍終于敗逃。秦軍乘勝追擊,占領并平定了楚國城邑。一天後,俘虜了楚王負刍,最後平定了楚國各地設為郡縣。又乘勢向南征伐百越國王。與此同時,王翦的兒子王贲,與李信攻陷平定了燕國和齊國各地。

前221年(秦始皇二十六年),兼并了所有的諸侯國,統一了天下,王将軍和蒙将軍的功勞最多,名聲流傳後世。

秦二世的時候,王翦和他的兒子王贲都已死去,蒙恬也因被構陷而被誅殺。陳勝起義反抗秦朝時,二世派王翦的孫子王離攻打趙國,把趙歇和張耳圍困在钜鹿城。當時有個人說:“王離,這是秦朝的名将。現在他率領強大的秦軍攻打剛剛建立的趙國,戰勝它是必然的。一個過客說:“不是這樣的。說來做将領的世家到了第三代的必定要失敗。說他必定失敗是什麼道理呢?一定是他家殺戮的人太多了,他家的後代就要承受為惡的懲罰。如今王離已是第三代将領了。”過了不久,項羽救援趙國,攻打秦軍,果然俘虜了王離,王離的軍隊就投降了諸侯軍。

太史公說:俗話說“尺有短的時候,寸有長的時候。”白起算計敵人能随機應變,計出不盡,奇妙多變,名震天下,然而卻不能對付應侯給他制造的禍患。王翦作為秦國将領,平定六國,功績卓著,在當時不愧是元老将軍,秦始皇尊其為師,可是他不能輔佐秦始皇建立德政,以鞏固國家根基,卻苟且迎合,取悅人主,直至死去。到了他的孫子王離被項羽俘虜,不也是理所當然的嗎!他們各有自己的短處啊。

作品賞析

該篇是戰國末期兩位著名秦國将領白起和王翦的合傳。

在秦滅六國過程中,白起和王翦起了重要作用。傳文全面、簡要地記述了他們的事迹:白起是秦昭王時的國尉,精于用兵,屢戰獲勝,奪取韓、趙、魏、楚大片領土,攻克楚都郢,特别是在長平之戰中,他采取迂回、運動的戰略戰術,大敗趙軍,坑殺俘虜四十餘萬人,舉世震驚。後遭秦相範睢嫉妒,遂稱病不起,先被貶為士卒,後被迫自殺。

王翦是秦始皇的一員宿将,與其子王贲先後滅掉趙、魏、楚、燕、齊五國,頗受秦始皇的推重。在平楚過程中,秦始皇先用李信被楚戰敗,改用王翦大獲全勝。二世時王翦死去,其孫王離被項羽俘虜。作者為白、王立傳,一方面肯定他們的赫赫戰功,“南拔鄢郢,北摧長平,遂圍邯鄲,武安為率;破荊滅趙,王翦之計”(《太史公自序》);另一方面也尖銳指出他們各有所短,白起“不能救患于應侯”,死于非命,王翦則“不能輔秦建德”,殃及後代。從這裡不難看出,司馬遷贊同秦統一中國的戰争,但他反對虐民、暴政。

“取事貴約”(劉勰《文心雕龍》),這是叙事性作品寫作的一個原則。司馬遷記寫白、王的戰績,各選擇了一個重點采用橫剖面的寫法,詳細記載,即白起指揮的長平之戰,王翦指揮的破楚之戰。而司馬遷匠心獨運之處則在于同是重點記載的事件,在一篇文章中采用兩副筆墨寫出,毫不雷同又各有千秋。寫白起指揮的長平之戰,着重叙述戰争的具體過程,尤其不惜筆墨地對雙方采取的戰略戰術,戰鬥的進展情況以及戰争的結果作确切的說明。這是因為長平之戰是戰國史上規模最大最殘酷的一次戰争,作為史書不能輕描淡寫;也是因為這次戰争最能反映白起的軍事才能及其殘忍的性格。

而寫王翦指揮的破楚之戰,則側重于描述戰前的秦國情況,特别對王翦提出的作戰計劃被秦始皇先否定後肯定的變化過程以及兩人的活動細節作細緻入微,繪聲繪影的描寫,至于戰争的進展情況隻作概括介紹。惟其如此,才能顯示出王翦作為宿将計出萬全,老謀深算的性格,也才能表現出王翦何以為秦始皇所推重。這樣兩種不同寫法,便産生了兩種不同的效果:前者以“真”取勝,後者以“活”見長。

作者簡介

司馬遷(前145—前90年),字子長,西漢偉大的史學家、思想家、文學家,夏陽龍門(今陝西韓城)人。著有《史記》,又稱《太史公記》,他記載了上自中國上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝元狩元年(公元前122年),共3000多年的曆史。司馬遷以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識,使《史記》成為中國曆史上第一部紀傳體通史,對後世的影響極為巨大,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。其父司馬談為太史令(相當于現在國家圖書館館長一職)。

早年司馬遷在故鄉過着貧苦的生活。前135年(建元六年),窦太後死後,漢武帝罷黜黃老、刑名、百家之言,重新發動尊儒,這便是有名的“罷黜百家,獨尊儒術”。前127年(漢武帝元朔二年),司馬遷從夏陽遷居長安,後随家遷于京城,師從道家,遭到大儒陷害。随後他繼承父業為太史令。公元前104年,司馬遷在主持曆法修改工作的同時,正式動筆寫《太史公書》。

公元前99年(天漢二年),他因“李陵事件”,為投降匈奴的李陵求情,因其直言觸怒了漢武帝,認為他是在為李陵辯護,遂遭受宮刑。在獄中司馬遷發奮圖強,自強不息,忍受了非常人所能忍受的痛苦,繼續編寫《史記》。司馬遷出獄後任中書令,繼續發憤著書,終于于公元前91年完成了《史記》。公元前90年,司馬遷逝世,終年56歲。對于司馬遷的死因,因史料無明确記載,至今仍為未解之謎。

上一篇:醫林改錯

下一篇:蛲蟲

相關詞條

相關搜索

其它詞條