烏蘇裡船歌

烏蘇裡船歌

1962年郭頌、胡小石、汪雲才改編創作歌曲
《烏蘇裡船歌》是一首充滿生活氣息的東北民歌,反映赫哲族人過上幸福生活,歡快,甜美,心情格外開朗的革命歌曲。20世紀60年代,郭頌老師以其高亢悠揚的旋律唱響了神州大地,奠定了郭頌作為民歌演唱家的地位。1989年,郭頌憑借演唱該曲獲得首屆金唱片獎。[1]
  • 中文名:烏蘇裡船歌
  • 外文名:
  • 别名:東北民歌
  • 所屬專輯:《烏蘇裡船歌》
  • 發行時間:20世紀60年代
  • 歌曲原唱:郭頌
  • 填 詞:胡小石
  • 譜 曲:汪雲才,郭頌
  • 音樂風格:民歌
  • 歌曲語言:漢語

創作背景

1962年,為了參加第二屆“哈爾濱之夏”,作詞家胡小石在郭頌的囑托下,到黑龍江省赫哲族居住區采風,在與赫哲人共同生活的日子裡,他獲得了創作靈感,與此前就在赫哲族居住區采風的作曲家汪雲才以及歌唱家郭頌一拍即合,磨了兩三個月,創作出了這首《烏蘇裡船歌》。該曲主曲調是郭頌等人在赫哲族民間曲調《想情郎》、《狩獵的哥哥回來了》的基礎上,進行藝術再創作,改編完成的作品。

歌曲歌詞

郭頌老師演唱《烏蘇裡船歌》

啊朗赫呢哪 啊朗赫呢哪(回聲)

啊朗赫赫呢哪 赫雷赫赫呢哪

啊朗赫呢哪 赫雷 給根

烏蘇裡江來長又長

藍藍的江水起波浪

赫哲人撒開千張網

船兒滿江魚滿艙

啊朗赫拉赫呢哪雷呀 赫啦哪呢赫呢哪

白雲飄過大頂子山

金色的陽光照船帆

緊搖槳來掌穩舵

赫哲族圖騰

雙手赢得豐收年

啊朗赫拉赫呢哪雷呀 赫啦哪呢赫呢哪

白桦林裡人兒笑

笑開了滿山紅杜鵑

赫哲人走上幸福路

人民的江山萬萬年

啊朗赫呢哪 啊朗赫呢哪(回聲)

啊朗赫赫呢哪 赫雷赫赫呢哪

啊朗赫赫呢哪 赫雷 給根  

歌曲鑒賞

《烏蘇裡船歌》經過華麗流暢、新穎别緻,在原有民歌的基礎上對樂句的落音做了調整,使樂句之間的對比更為明顯。赫哲族民歌所具有的樂句重複、節奏重複、五聲音階、音域平穩、簡樸明快等特點,在《烏蘇裡船歌》中都得到了很好的體現,聽來有“歌在船頭、唱在浪中”的韻味。

《烏蘇裡船歌》包括序唱、主體和尾聲等三個部分。序唱是根據伊瑪堪改編的散闆性引子,隻用虛詞;第二部分是歌曲主體部分,也是唱曲中心部分和主要唱詞部分,是根據赫哲族民歌改編的行闆,它包括了三段歌詞:第三部分是用伊瑪堪改編的散闆性的尾聲,仍隻用虛詞,與第一段相呼應。第一段序唱與第三段尾聲篇幅短小,且隻用虛詞,故整首歌中最重要的是中間的主體部分   。

獲獎記錄

時間

獎方

獎項

獲獎者

結果

1989年

首屆金唱片獎

郭頌《烏蘇裡船歌》

獲獎

重要演出

時間

名稱

地點

2017年10月4日

2017年中央電視台中秋晚會(表演者:王晰)

大慶

翻唱版本

發行時間

翻唱歌手

收錄專輯

1990年

閻維文

《克拉瑪依之歌》 

2003年6月21日

吳雁澤

《草原上升起不落的太陽》

歌曲争議

創作版權之争

1999年11月,在南甯國際民歌藝術節上,中央電視台的主持人特别強調:“剛才郭頌老師唱的《烏蘇裡船歌》明明是一首創作歌曲,可長期以來我們一直把它當作是赫哲族民歌。”該台晚會錄成VCD發行時,仍然注明郭頌是《烏蘇裡船歌》的作曲者。黑龍江省饒河縣四排赫哲族鄉政府認為郭頌及相關單位侵犯了其著作權,傷害了每一位赫哲族人的自尊心與民族感情,遂向北京二中院提出訴訟,要求被告郭頌及中央電視台停止侵權、公開道歉、賠償損失。這是我國《著作權法》頒布後首例民間文藝作品主張權利的官司。

法院受理後,進行了數次庭審。庭審中,原被告争議的焦點主要是:《烏蘇裡船歌》是創作還是改編;四排赫哲族鄉政府是否具有主張民間文藝作品著作權的主體資格這兩個問題。

最終法院認定,四排赫哲族鄉有保護本民族文化财産的權利和義務,而《烏蘇裡船歌》主曲調則是郭頌等人在赫哲族民間曲調《想情郎》的基礎上,進行藝術再創作,改編完成的作品。因此,法院判決要郭頌等被告使用《烏蘇裡船歌》時需要注明源于赫哲族民間曲調并在報刊上刊登相應聲明。

相關詞條

相關搜索

其它詞條