李健吾

李健吾

中國近代男作家、戲劇家、翻譯家
李健吾(1906年8月17号-1982年11月24号),筆名劉西渭。近代著名作家、戲劇家、翻譯家。1930年畢業于清華大學文學院外文系。1931年赴法國巴黎現代語言專修學校學習,1933年回國。曆任國立暨南大學文學院教授,上海孔德研究所研究員,上海市戲劇專科學校教授,北大文學研究所、中國科學院外文所研究員。中國文聯第四屆委員。著有長篇小說《心病》等。譯有莫裡哀、托爾斯泰、高爾基、屠格涅夫、福樓拜、司湯達、巴爾紮克等名家的作品,并有研究專著問世。曾任國務院學位委員會評議組成員、法國文學研究會名譽會長。代表作有《這不過是春天》、《以身作則》、《金小玉》、《青春》等。[1]
    中文名:李健吾 外文名: 别名: 民族:漢族 出生地:山西運城 畢業院校:清華大學 職業:作家 代表作品:《福樓拜評傳》、《這不過是春天》、《青春》、《山東好》、《金小玉》 主要成就:

人物經曆

李健吾,中國作家、戲劇家、文藝評論家、翻譯家、法國文學研究專家。父李鳴風參加辛亥革命,1919年被北洋軍閥暗害。李健吾自幼随母漂泊異鄉。10歲起在北京求學。1921年入國立北師大附中,翌年與同學蹇先艾、朱大柟等組織文學團體曦社,創辦文學刊物《國風日報》副刊《爝火》,開始發表小說、劇本。1925年考入清華大學,先在中文系,後轉入西洋文學系。同年由王統照介紹加入文學研究會。1931年赴法國留學研究福樓拜等現實主義作家和作品,1933年回國,在中華教育基金會編輯委員會任職。1935年任暨南大學教授。抗日戰争期間在上海從事進步戲劇運動,是上海劇藝社以及苦幹劇團的中堅。抗戰勝利後,應鄭振铎之約,與鄭振铎合編《文藝複興》雜志,并參與籌建上海實驗戲劇學校(後改名上海戲劇專科學校),任戲劇文學系主任。1954年起任北京大學文學研究所、中國科學院文學研究所、外國文學研究所研究員。還曾擔任國務院學位委員會評議組成員、全國文聯委員、中國外國文學學會理事、中國戲劇家協會理事、法國文學研究會名譽會長、北京市政協委員。

人物概況

李健吾自幼酷愛戲劇,學生時期即參加話劇演出,曾任清華大學清華戲劇社社長。1923年開始發表劇本《出走之前》,先後共創作、改編近50部劇作。他的劇本貫串著反對帝國主義、封建軍閥的愛國、民主思想,注意反映勞苦大衆生活感情,情節緊湊,布局嚴謹,人物性格鮮明,語言生動,被稱為具有浪漫主義特征的劇作家。

創作經曆

20年代有9部劇本問世,多數是獨幕劇,反映城市下層人民生活的艱辛,主人翁是工人、士兵、仆人。命運的焦點常集中在女性身上。《翠子的将來》(1926)、《母親的夢》(又名《賭與戰争》,1927)是這階段有代表性的劇作。

30年代是李健吾思想活躍、勤于藝術探索的時期,劇本題材多樣,風格各異。其中有充滿對國家命運憂慮、大聲疾呼抗日的《信号》(原名《火線之外》,1932)、《老王和他的同志們》(原名《火線之内》,1932);有反映革命鬥争,歌頌革命者,揭露封建軍閥,寄希望於共産黨的《這不過是春天》(1934),《十三年》(原名《一個沒有登記的同志》,1937);有以沉郁的筆觸,通過驚世駭俗的故事,反映農村生活及人性善良與邪惡鬥争,帶有浪漫主義特征和法國戲劇影響的反映農村生活的《村長之家》(1933),《梁允達》(1934),還有鋒芒對準新、舊道學家,批判并存于中國的封建道德、資本主義文化的兩部喜劇《以身作則》(1936)、《新學究》(1937)。在這些作品中,多數是多幕劇。

40年代是李健吾劇作的黃金時期,以改編中外名著為多。這主要由于淪陷後的上海言路堵塞,創作殊艱,除《黃花》(1941)、《販馬記》(原名《草莽》上部,1942)、《青春》(1944)外,其餘10多部都是改編劇本,較著名的有《秋》(1942)、《金小玉》(1944)、《王德明》、《阿史那》(以上1945)等。

1937年後的孤島文學盛名一時,而其中孤島文學的戲劇運動也是最為活躍的,其中優秀劇作的代表就有李健吾的《草莽》。

主要作品

代表作品

《這不過是春天》

《這不過是春天》是李健吾的成名作。劇本以北伐為背景,寫革命者馮允平受命由武漢潛入北洋軍閥盤踞的北京,住進了警察局長的家裏。他是廳長夫人往日的情人,又正是今天廳長奉命捉拿的革命黨。馮允平的到來引起廳長夫人的萬千思緒。當她瞭解了馮允平的身份和處境後,強忍住感情,買通捉拿他的密探,掩護他安全離開北京。劇本的主要成就在于塑造了一個徘徊在黑暗與光明之間、充滿矛盾的女性形象。這是一個有時代内容的形象,也反映出作者對方生未死的中國社會的認識。劇本曾遭北平市警察局禁演。1935年由旅日同學會首演于日本。

《以身作則》

《以身作則》是3幕喜劇。寫前清遺老徐舉人,以倒背四書、家教森嚴自得,整日以“男女有别”為大防,把一雙兒女禁锢家中。女兒偶然偷出家門即被一無賴營長看中,營長買通下人以看病為名進入徐宅與徐女相會,敗露被逐。結果這個營長正是他為女兒指腹為婚的多年音訊杳然的未婚夫。他自己雖高唱"男女有别……無别無義,禽獸之道也",卻為女仆傾倒,不能自持,鬧了許多笑話,道貌盡失。這部喜劇不僅諷刺了徐舉人,對當時官場軍隊勾結一氣,搶男霸女,販毒肥私等醜惡現象也進行了辛辣的揭露。此劇由國立劇專于1940年首演于四川江安,導演張駿祥。

《金小玉》

《金小玉》又名《不夜天》,根據法國劇作家薩杜的《托斯卡》改編。李健吾隻取原作構思,背景、人物、情節均作了很大改動。劇本寫革命者莫同從北平監獄逃出後,由青年考古學家範永立安排,避於南城舊宅。警備司令王士琦發覺莫同與範永立有涉,遂設陰謀,激起範所愛名伶金小玉妒意,用她作眼線,包圍舊宅。王士琦當金面嚴刑拷打範永立,範終不屈;金為救範供出莫同,但莫同已自盡。王士琦殺範,并圖霸占金,金小玉血刃王士琦後自殺。劇本結構嚴謹,情節緊湊,4幕戲集中在一夜之間,環環相扣,驚險跌宕。《金小玉》由苦幹劇團於1944年首演于上海,導演黃佐臨,丹尼飾金小玉,石揮飾王士琦。

《青春》

《青春》寫辛亥革命前夜,華北某農村田寡婦的獨子田喜兒,與村長的女兒楊香草相愛。楊村長以門戶不當、男女私情有傷風化反對。田喜兒約香草私奔未成,楊村長将18歲的女兒嫁給了鄰村羅舉人11歲的兒子。一年後,羅舉人攜子、媳串親;田喜兒與香草偶遇於村頭,痛叙離情和相思之苦。羅舉人見狀怒極,休了香草;楊村長則逼女兒自裁。正無可收拾,田寡婦無視楊村長要去縣裏告狀的恐吓,帶著香草和田喜兒高高興興的回家去了。這是一部洋溢著青春朝氣、具有濃郁鄉土氣息的性格喜劇,是李健吾繼《以身作則》以後又一部以反封建為主旨的喜劇作品。苦幹劇團1944年演出,獲得成功。

小說

李健吾的小說取材於父輩革命鬥争及城市勞動者生活,主要作品有中篇《西山之雲》(1928)、長篇《心病》(1931)以及結集成《使命》(1938)、《壇子》(1931)的短篇。早期寫過的小說,短篇《終條山的傳說》曾被魯迅選入《中國新文學大系.小說二集》。魯迅評他的短篇《終條山的傳說》"是絢爛了,雖在十年後的今日,還可以看見那藏在用口碑織就的華服裏面的身體和靈魂"(《〈中國新文學大系〉小說二集序》),可見李健吾小說特色之一斑。

評論

自30年代中期起,李健吾以劉西渭的筆名發表文學評論和戲劇評論,文學評論有咀華集和《咀華二集》等;戲劇評論方面,中華人民共和國成立後改編出版的有《戲劇新天》、《李健吾戲劇評論選》。他的評論不以判斷作品優劣為己任,而是鑄進自己對生活和藝術的發現,旁徵博引,展開聯想,時有獨到的見解。

散文

李健吾還寫了不少散文,有散文集《意大利遊簡》、《希伯先生》(1942)、《切夢刀》(1946),散文《雨中登泰山》于1961年發表。曾被選入中學語文課本。

李健吾一生寫過大量戲劇評論,如《雷雨》、《論“上海屋檐下”》、《清明前後》、《讀“茶館”》等。他對劇作進行鞭辟入裡的分析,藝術上常有獨到見解。他的評論分别收入《咀華集》和《咀華二集》。

著作書目

《西山之雲》(短篇小說集)1928,北新

《一個兵和他的老婆》(中篇小說)1929,歧山書店

《無名的犧牲》(短篇小說集)與李卓吾合集,1930,歧山書店

《壇子》(短篇小說集)1931,開明

《心病》(長篇小說)1933,開明

《梁允達》(話劇集)1934,生活

《福樓拜評傳》1935,商務;1980,湖南人民

《母親的夢》(話劇集)1939,文生

《義大利遊簡》(散文集)1936,開明

《以身作則》(話劇)1936,文生

《咀華集》(評論)1936,文生

《這不過是春天》(話劇集)1937,商務

《新學究》(話劇)1937,文生

《希伯先生》(散文集)1939,文生

《十三年》(獨幕劇)1939,生活

《使命》(短篇小說集)1940,文生

《咀華二集》(評論)1942,文生

《信号》(話劇)1942,文生

《健吾戲劇集》(第2集)1942,文生

《黃花》(話劇)1944,文生

《草莽》(話劇)1945,文生;後改名《販馬記》,1981,甯夏人民

《切夢刀》(散文集)1948,文生

《青春》(話劇)1948,文生

《山東好》(報告文學集)1951,平明

《原隻是-個貨色》(相聲集)1951,平明

《雨中登泰山》(散文特寫)1963,人文

《戲劇新天》(評論集)1980,上海文藝

《李健吾獨幕劇集》1981,甯夏人民

《李健吾戲劇評論選》1982,戲劇

《李健吾劇作選》1982,戲劇

《李健吾文學評論選》1983,甯夏人民

《李健吾創作評論選》1984,人文

《李健吾散文選》1986,甯夏人民

《撒謊世家》(話劇)據美國W.C.Fitch的《真話》改編,3939,文生

《花信風》(話劇)據法國薩爾度的《花信風》改編,1944,世界

《喜相逢》(話劇)據法國薩爾度的《喜相逢》改編,1944,世界

《風流債》(話劇)據法國薩爾度的《風流債》改編,1944,世界

《不夜天》(話劇,又名《金小玉》)據法國薩爾度的《LaTosga》改編,1945,重慶美學出版社

《秋》(話劇)據巴金的《秋》改編,1946,文生

《雲彩霞》(話劇)據法國司克芮布的《AdrienneLeconvreur》改編。1947,上海寰星圖書雜志社

創作特點

時代性不強,但有較高的藝術價值,有自己特殊的風格。

重人性分析,重人物内心矛盾沖突的揭示,重藝術技巧和形式的探索。

對話俏皮利落,結構嚴密緊湊,趣味性較強。

翻譯著作

李健吾是中國最早從事外國文學研究的學者之一。他從1925年就發表譯作,以小說、劇本為多,間有理論。小說有《司湯達爾小說集》、福樓拜的《包法利夫人》、《情感教育》《聖安東的誘惑》等,劇本有《愛與死的搏鬥》和托爾斯泰、契诃夫等人的戲劇集及以及巴爾紮克、司湯達、缪塞等人的作品和論著。其中莫裡哀喜劇27部,是國内最完整的譯本及高爾基戲劇集7冊,《契诃夫獨幕劇》1冊,《托爾斯泰戲劇集》7冊,《屠格涅夫戲劇集》4冊。他的譯文講究誠和信,文筆流暢,通曉易懂,雅俗共賞。

作為法國文學研究工作者,他著有《福樓拜評傳》(1935)、《司湯達研究》(1950)、《莫裡哀的喜劇》(1955)等專著與專論。

上一篇:路易斯·威廉姆斯

下一篇:羅曼·羅蘭

相關詞條

相關搜索

其它詞條