姮

漢語字詞
姮是一個漢字,讀音是héng,意思是指神話中的月中女神,即嫦娥,借指月亮。《淮南子》有記載:“羿請不死之藥于西王母,姮娥竊之,奔月宮。”即嫦娥。《淮南子》載:“羿請不死之藥于西王母,姮娥竊之,奔月宮。”姮,杞國王室嫡女,在她的成長過程中,充滿着幸福的親情,從小倍受寵愛,無憂無慮,過人的天資進步較慢,但她傾盡全力,喜讀書,攻克識字語言大關,更是彈得一手的好琴;從小立下重振家國的理想,盛名遠播各國,立誓“戎狄不定無室家”,除了他無奈的身負家國之任外,還在于兩人對婚姻專一性不同的理解,他認定可以在婚後給予姮更多的寵愛但不能給予其唯一,認為這才是他所能認可的真正意義上的夫妻感情,但不幸地是,這恰恰不是姮真正想要的婚姻感情;經過一番波折,最終嫁給男主角姬輿。
  • 中文名:
  • 拼音:héng
  • 繁體:
  • 部首:女
  • 字碼:
  • 五筆:VGJG
  • 倉颉:VMAM
  • 鄭碼:ZMBK
  • 筆順:折撇橫橫豎折橫橫橫
  • 字級:
  • 平水韻:
  • 名稱:姮
  • 筆畫:9
  • 部首筆劃:3
  • 四角号碼:41416
  • UniCode:U+59EE
  • 規範漢字編号:4384

統一碼

姮字UNICODE編碼U+59EE,10進制:23022,UTF-32:000059EE,UTF-8:E5A7AE。

姮字位于中日韓統一表意文字(CJK Unified Ideographs)。

嫦娥奔月

嫦娥奔月很久以前,大羿到山中狩獵的時候,在一棵月桂樹下遇到嫦娥,二人便以月桂樹為媒,結為夫妻。

嫦娥墓到了帝堯的時代,天上出現了十個太陽,燒焦了莊稼,烤死了草木,人民沒有了食物。同時猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇等妖魔鬼怪也開始危害百姓。于是帝堯命令大羿将鑿齒處死在疇華之野,将九嬰誅殺于兇水之上,将大風戰敗于青邱之澤,射掉天上多餘的太陽,殺死猰貐,将修蛇斬于洞庭,在桑林逮住封豖希。萬民歡喜,擁戴堯為天子。

後來,大羿從西王母那裡得到了不死藥,交給嫦娥保管。逄蒙聽說後前去偷竊,偷竊不成就要加害嫦娥。情急之下,嫦娥吞下不死藥飛到了天上。由于不忍心離開大羿,嫦娥滞留在月亮廣寒宮。廣寒宮裡寂寥難耐,于是就催促吳剛砍伐桂樹,讓玉兔搗藥,想配成飛升之藥,好早日回到人間與大羿團聚。

大羿聽說娥奔月之後,痛不欲生。月母(又一作王母)為二人的真誠所感動,于是允許嫦娥每年在月圓之日下界與大羿在月桂樹下相會。據說民間有好多人都曾經聽到大羿與嫦娥在月桂樹下竊竊私語呢。

故事出處

出自漢代《淮南子。外八篇》:

昔者,羿狩獵山中,遇妲娥于月桂樹下。遂以月桂為證,成天作之合。

逮至堯之時,十日并出。焦禾稼,殺草木,而民無所食。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇皆為民害。堯乃使羿誅鑿齒于疇華之野,殺九嬰于兇水之上,繳大風于青邱之澤,上射十日而下殺猰貐,斷修蛇于洞庭,擒封豖希于桑林。萬民皆喜,置堯以為天子。

羿請不死之藥于西王母,托與姮娥。逢蒙往而竊之,竊之不成,欲加害姮娥。娥無以為計,吞不死藥以升天。然不忍離羿而去,滞留月宮。廣寒寂寥,怅然有喪,無以繼之,遂催吳剛伐桂,玉兔搗藥,欲配飛升之藥,重回人間焉。

羿聞娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其誠,允娥于月圓之日與羿會于月桂之下。民間有聞其竊竊私語者衆焉。

上一篇:

下一篇:

相關詞條

相關搜索

其它詞條