吟遊詩人

吟遊詩人

文學形象
吟遊詩人 (gleeman)原指在凱爾特人中寫作頌詞和諷刺作品的人;推而廣之,泛指部族中擅長創作和吟詠英雄及其業績的詩歌的詩人和歌手。早在公元1世紀,拉丁作家盧卡努斯就把吟遊詩人說成是高盧或不列颠的民族詩人或歌手。
  • 中文名:吟遊詩人
  • 外文名:gleeman
  • 别名:
  • 原意:在凱爾特人中寫作頌詞和諷刺作品的人
  • 解釋:泛指部族中擅長創作和吟詠英雄及其業績的詩歌的詩人和歌手。

職業介紹

行吟詩人(troubadour)是中世紀的特産。他們本身都是天才,他們可能來自高貴而富有的家庭,也可能來自低賤而窮苦的家庭。他們憑着自己的智慧,編造了許多新奇的故事。有時被邀請到爵爺的堡裡,貴夫人,小姐,和他們的武士,各人按着自己的身份依次圍坐着,有的手托着香腮,有的輕輕地松下了武器,當悠然神往的時候,卻壹志凝神地聽他彈唱。在春天,則在茂翳的花園中;在冬天,則在廣闊的沙龍裡。

有時候,他們遊行到郊原,在青翠的牧場上,休息着的牧女,松散了農事的附近的田夫農婦,都簇擁着直聽到他故事演完,收拾起提琴,在晚風斜日中步履踉跄地向前村去投宿,方才惆怅地散去。所以,運氣好的日子,他們可以結伴着青年的舞女歌童,接連着幾夜有人供給精緻的歇宿;但不幸的時候,卻反往往獨負着提琴,甚至被好施舍的寺院中拒絕了,從山門口凄凄涼涼地轉身退出,因為聖倍爾那爾曾經說過:“歌伶的把戲是不足以娛上帝的。”

為了要聽衆歡迎的緣故,全身披挂的武士獨力攻破一個堡壘,美人在月下的露台上垂着珠淚哀念她精壯的情人,束腰,細腿,金發的青年男女在金橘花叢中私相接吻,這些便都成為他們的絕妙題材。

古英語時期是指英國國家和英語語言的形成時期。最早的文學形式是詩歌,以口頭形式流傳,主要的詩人是吟遊詩人(bard,,gleeman,minnesinger,minstrel)。到基督教傳入英國之後,一些詩歌才被記錄下來。這一時期最重要的文學作品是英國的民族史詩《貝奧武夫》(Beowulf),用頭韻體(alliteration)寫成。

曆史背景

吟遊詩人(英文是:bard)原指在凱爾特人中寫作頌詞和諷刺作品的人。

這種習俗在高盧逐漸消失,但在愛爾蘭或威爾士都保存下來。愛爾蘭的吟遊詩人通過詠唱保存了頌詩的傳統。在威爾士,“bard”一詞一直是詩人的同義詞;10世紀的吟遊詩人曾分為不同的等級。雖然在中世紀末這類的詩人衰落了,但威爾士的這個傳統保存下來,并在每年舉行的全國詩人和音樂家的賽會上都要慶祝一番。

吟遊詩人在古凱爾特人社會中享有特權。他們吟詩贊美部族首領,并歌頌英雄事績,慶祝法律的頒行。高盧的吟遊詩人在羅馬帝國統治下已經銷聲匿迹,但是在蘇格蘭的蓋爾語地區吟遊詩人一直存在到18世紀。在威爾士,雖然15世紀和16世紀藝術家年會上的競賽十分激烈,但是中世紀以後的吟遊詩人水準還是大為下降。直到2020年,要在全國藝術家年會上争名次的詩人,仍必須按照經典的吟遊詩體,以頭韻和行内韻的嚴謹格律寫詩。

形象描繪

從字面上來看,吟遊二字所代表的就是遊走在世界各地中,吟唱,唱頌詩歌或是自己本身的創作,将自己想要表達的一種處世觀,或是對某件人事物甚至是對這世界的感想感歎,用比較輕松而且人們較易接受的方式─歌唱來傳遞。

喜歡演奏詩歌,其演奏歌曲甚至具有魔力。

四處流浪,到處傳述英雄史詩或鄉野傳奇。

喜歡邊吟詩邊演奏豎琴,

在人群中表演雜耍或演奏,以作為日常收入。

行事半調子而不拘小節,樣樣通而樣樣松。

奇幻作品中的吟遊詩人

神話與傳奇

凱爾特吟遊詩人(Celtic Bards)

事實上,凱爾特吟遊詩人是各部落中的頌詩歌者(poet-singer),而且是德魯伊社會中不可或缺的一部份。經常,她随着豎琴唱歌;在那裡,她得到名聲是傳說與文化的守護者。她熱切地反抗侵略者,但隻能借由唱歌激勵愛國狂熱。凱爾特吟遊詩人為了歌唱比賽,每年聚集一次。專長親善動物與專攻武器,技能:知識(曆史)、知識(自然)、表演(演說)及表演(弦樂器),皆表現了凱爾特吟遊詩人衆多的興趣。

伊莉莎白時代的歌劇演員(Elizabethan Players)

若不提及阿文河吟遊詩人(Bard of Avon)之徒與威廉‧莎士比亞(William Shakespeare),對于吟遊詩人的讨論就不完備。那群身無分文的粗暴無賴隐瞞自己,裝作一個沖勁十足、擺空架子的人,使人群着迷于他的精力旺盛所赢得的成就。他們大部分的表演從小酒館轉換到小酒館的院子或者戲院。劇作家跟演員同樣尋求成為戲院公司的合夥人,諸如張伯倫劇團(Chamberlain's Men),賺到收益的股份。唬弄、表演(扮演)與巧手幫助這類的吟遊詩人過活,而稱手武器(細劍)幫助他們度日。

威廉‧莎士比亞曾經是張伯倫勳爵劇團(The Lord Chamberlain's Men)的合夥人

吟遊書生(Goliard)

這些叛逆的大學生或被免職的牧師獻身于神秘的聖高裡亞斯(Saint Golias)。他們高歌狂歡的歌曲,贊頌飲酒作樂與縱情聲色。酒、女人與歌,是吟遊書生詩歌集的題目,總結出快樂主義的生活方式。吟遊書生用簡單的詩句抨擊僞善與假虔誠,并用諷刺文學批判那些當權者。吟遊書生的作品以脫序的觀點來改革他所屬過度守序的宗教與學者所守的秩序。一位吟遊書生借着諸種技巧如:專注、文件解讀、知識(宗教)、表演(喜劇),以及專長:強韌加強和抄錄卷軸。

吉普賽舞女(Gypsy Dancer)

以吉他伴奏、敲鐘般的愛慕者掌聲、跺着腳打節拍,一個吉普賽舞女穿着閃亮的服裝及手镯,開始了弗拉曼柯舞(flamenco)——一個表現她内在感觸的即興創作舞蹈。盡管如此,她能迷惑人群與召喚神秘能量透露命運。像其他吉普賽移民隊伍的成員,她可以彈奏吉他、錘成的揚琴或鈴鼓,很可能有一些訓練為金屬工或馬商。一個吉普賽舞女受惠于表演舞蹈技能、打擊樂器和弦樂器。

信差(Herald)

傳說在一場熱戰中,一位有勇氣且正直的軍官被派遣去傳達投降的期限給敵軍指揮官。作為一個騎馬的能手,那位信差靈巧地渡過戰場的危險以完成她的任務。在和平時期,一位信差經營馬上比武,朗誦鬥士的名字、貴族的頭銜與效忠關系,以體面地推行且激勵他們。在騎士雇傭的階層中,她紀錄家譜、賦予優等并登記盾形紋章(coat of arms)。一位信差往往會騎乘戰鬥,并知曉技能:工藝(書法)、知識(貴族與皇室)、表演(演說)與騎術。

抒情詩人(Troubadour)

文雅且優美;在南方的法蘭西庭院及北地的西班牙、意大利,抒情詩人唱誦着熱情的戀曲以讨取名門閨秀的歡心。他以傳說為題材創作新曲,并用現成的旋律演奏它們——例如埃莫的婚禮(caso d’amor),女巫歌頌人的性欲;帕士托裡亞(pastorela),騎士與牧羊女的追尋;或晨曲(alba),破曉之時,女巫的地下情人被嫉妒的妻子登門警告。一名熟練的抒情詩人提供他自己的伴奏,彈奏小提琴或豎琴。談判專家專長有助于抒情詩人的生活,技能:唬弄、交涉、表演(歌唱)、表演(弦樂器)及察言觀色。

北地詩人(英文:Skald):北歐神話的傳頌者

古代日耳曼人認為語言有神秘的力量,不以文字記載傳說,隻留下極少類似符文的盧恩文字(Runenschrift; Rune),幸而這些神話、傳說由北地詩人(skald)之口傳而保留在冰島,西元7世紀挪威人來此建立冰島共和國,開啟冰島文學最燦爛的時代。

在台灣著名女漫畫家、小說家遊素蘭的筆下,《黑公主系列》裡的吟遊詩人格蘭希爾以他清泉一樣的吟唱,歎息一樣的歌聲傾倒無數人的心。吟遊詩人在很多的小說作品裡都作為浪漫而略顯落拓的年輕男子大放異彩,帶着神秘和空靈的氣息,帶着精靈一樣超凡脫俗的氣質,帶着細膩而豐富的情感和源源不斷的才華靈感。——這個職業和日本曆史上的陰陽師一樣是失傳的藝術一樣的存在。

上一篇:八牛鬥地主

下一篇:PMP

相關詞條

相關搜索

其它詞條