Stressed Out

Stressed Out

T.O.P演唱的歌曲
《Stressed Out》是美國搖滾樂隊Twenty One Pilots演唱的一首歌曲,由泰勒·約瑟夫完成詞曲創作,麥克·埃利桑多擔任制作人。歌曲于2015年4月28日作為其第二張廠牌錄音室專輯《Blurryface》的第二支單曲發行。歌曲是Twenty One Pilots樂隊首支打入美國公告牌百強單曲榜前十的單曲,并于2016年2月在該排行榜上取得了最高第二位的成績。2016年,歌曲被第三屆iHeartRadio音樂獎提名為“年度另類搖滾歌曲”。
  • 中文名:
  • 外文名:
  • 所屬專輯:Blurryface
  • 歌曲時長:
  • 歌曲原唱:Twenty One Pilots
  • 填詞:
  • 譜曲:
  • 編曲:
  • 音樂風格:搖滾,說唱
  • 歌曲語言:
  • 英文名:Stressed Out
  • 作詞者:泰勒·約瑟夫
  • 作曲者:泰勒·約瑟夫
  • 發行時間:2015年4月28日
  • 曲長:3:22
  • MV導演:馬克·埃什爾曼

創作背景

截圖《Stressed Out》由二十一名飛行員樂隊成員泰勒·約瑟夫一人完成創作,麥克·埃利桑多負責電直立式貝斯的彈奏,泰勒·約瑟夫和麥克·埃利桑多完成歌曲中的電子琴彈奏。樂隊成員泰勒·約瑟夫表示,歌曲演唱的是後青春期的艱澀與迷茫。

歌曲歌詞

英文

I wish I found some better sounds no one's ever heard

I wish I had a better voice that sang some better words

I wish I found some chords in an order that is new

I wish I didn't have to rhyme every time I sang

I was told when I get older all my fears would shrink

But now I'm insecure and I care what people think

My name's Blurryface and I care what you think

My name's Blurryface and I care what you think

Wish we could turn back time, to the good old days

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Wish we could turn back time, to the good old days

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

We're stressed out

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young

How come I'm never able to identify where it's coming from

I'd make a candle out of it if I ever found it

Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose

Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam

But it would remind us of when nothing really mattered

Out of student loans and tree-house homes we all would take the ladder

My name's Blurryface and I care what you think

My name's Blurryface and I care what you think

Wish we could turn back time, to the good old days

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Wish we could turn back time, to the good old days

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

We used to play pretend, give each other different names

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Saying, "Wake up, you need to make money"

Yeah

We used to play pretend, give each other different names

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Saying, "Wake up, you need to make money"

Yeah

Wish we could turn back time, to the good old days

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Wish we could turn back time, to the good old days

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Used to play pretend, used to play pretend, bunny

We used to play pretend, wake up, you need the money

Used to play pretend, used to play pretend, bunny

We used to play pretend, wake up, you need the money

We used to play pretend, give each other different names

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Saying, "Wake up, you need to make money"

Yeah 

中文

我想找到新旋律 能驚豔人耳

拼命練習為更好的歌 添上更美的音色

絞盡腦汁尋找最美和弦 讓人眼前一亮

也想要不用每句話 都押韻不停

都說長大以後 我會變得勇敢無畏

可我如今瞻前顧後 總擔心旁人談評

我叫做路人甲 我很在意你的點評

還有另一個我 他介懷你的每句話

渴望回到當年

那些美好歲月

那時由媽媽哄着入睡

如今卻緊張得要死

多想逆轉時間

那些無憂時光

曾經媽媽的歌

如今隻剩我獨自彷徨

我們緊張不安

有種隐約的味道能把我喚回年輕時光

恍惚中我卻回憶不起為何如此

尋着模糊的味道 我把蠟燭點亮

試圖擺脫 卻總無所獲

無力擺脫

那一定是我兄弟 我們有着同樣的鼻子

同樣的衣服 同樣的家 帶着同樣的打水漂的童年

就這樣忘懷在無憂無慮的年代

沒有助學金沒有樹屋 脫身于如今的困苦

我叫做路人甲 我很在意你的點評

還有另一個我 他介懷你的每句話

渴望回到當年

那些美好歲月

那時由媽媽哄着入睡

如今卻緊張得要死

多想逆轉時間

那些無憂時光

曾經媽媽的歌

如今隻剩我獨自彷徨

那時我們過家家 扮演厲害角色

看想象中的火箭 遠遠高飛

當年幻想中的外太空

如今被無情撕碎

醒醒吧 工頭喊你搬磚

那時我們過家家 扮演厲害角色

看想象中的火箭 遠遠高飛

當年幻想中的外太空

如今被無情撕碎

醒醒吧 工頭喊你搬磚

渴望回到當年

那些美好歲月

那時由媽媽哄着入睡

如今卻緊張得要死

多想逆轉時間

那些無憂時光

曾經媽媽的歌

如今隻剩我獨自彷徨

那時過着家家 那時還有夢想

玩什麼過家家 醒醒吧 要掙錢

那時傻傻鬧鬧 那時無憂無慮

别再無理取鬧 醒醒吧 你沒錢

那時我們過家家 扮演厲害角色

看想象中的火箭 遠遠高飛

當年幻想中的外太空

如今被無情撕碎

醒醒吧 還有責任在肩

歌曲鑒賞

《Stressed Out》這首歌曲是對伴随成年時期的壓力而至的黯淡情感的一種流露。歌曲分别将無憂無慮的童年生活與成年人的壓力、樹屋的歡樂與學生的債務負擔以及向往外太空的童年夢與對個人外表和财富的擔憂這三種對立面進行了對比。“過去做着外太空的夢,現在人們隻會嘲笑我們說‘醒醒吧,該去掙錢養活自己了。’”,歌詞看似戲谑不羁,但傳達的同理心卻被廣大青年人接收并為之共鳴。

歌曲MV

歌曲的音樂錄影帶于2015年4月28日釋出,由馬克·埃什爾曼執導。音樂錄影帶展示了一個試圖重溫童年的樂隊。視頻中,主唱約瑟夫·泰勒蹬踏着三輪車朝另一位樂隊成員喬西·敦家開去,并在喬西的房間内完成了歌曲的部分表演。在經過商讨後,兩人騎着三輪車将樂器運到了泰勒的房間内,繼續進行着他們的演出。該音樂錄影帶同時穿插了二人的父母和兄弟姐妹的鏡頭。

獲獎記錄

2016年tiHeartRadio音樂獎t年度另類搖滾歌曲t(提名)

重要演出

2015年5月25日 《吉米·坎摩爾直播秀》節目t美國紐約

相關詞條

相關搜索

其它詞條