青玉案·與朱景參會北嶺

青玉案·與朱景參會北嶺

南宋詞人陸遊詩作
《青玉案·與朱景參會北嶺》是南宋詞人陸遊詩作,該詞用對比方法寫出了詞人和朱景參不同的處境和心情。上片主要是詞人心情的流露,表明自己願意退隐、不再追求功名,頗有蕭散蒼涼之感。下片主要寫朱景參春風得意,與自己的歸隐生活作比,字裡行間又希望朱景參在得意時不要忘了老朋友,暗示了詞人消極中寄希望于未來的心情。[1]
  • 作品名稱:青玉案·與朱景參會北嶺
  • 作者:陸遊
  • 創作年代:南宋
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 作品體裁:詞
  • 作品别名:青玉案·西風挾雨聲翻浪

作品原文

青玉案·與朱景參會北嶺

陸遊 〔宋代〕

西風挾雨聲翻浪。恰洗盡、黃茅瘴。老慣人間齊得喪。千岩高卧,五湖歸棹,替卻淩煙像。

故人小駐平戎帳,白羽腰間氣何壯。我老漁樵君将相。小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上。

注釋譯文

譯文

寒冷的西風裹挾着細雨呼嘯而來,聲音好像翻滾的波濤一樣。恰好将八九月份的黃茅瘴洗盡。年齡老了,把人間的得失看得一樣,無所動心,我要用拜訪崇山峻嶺,泛舟五湖四海來代替追求畫像淩煙閣。

我的老朋友朱景參暫時駐紮在軍營中,腰間配着箭,氣勢是何等壯闊!而我,不思功名,漁樵老去,你千萬要記着你還有一個朋友,曾在北嶺僧舍,蠻江邊上,與你品過小槽紅酒,賞過晚秋紅荔。

注釋

青玉案:詞牌名,取于東漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”一詩。又名《橫塘路》、《西湖路》,雙調六十七字,前後阕各五仄韻,上去通押。

朱景參:名孝聞,時為福州甯德縣縣尉。北嶺:山名,在福州和甯德之間。

聲翻浪:聲音像波濤翻滾一樣。

黃茅瘴:《番禺雜編》謂八、九月為黃茅瘴。

“千岩高卧 ”三句:前兩句虛寫自己退隐的形象。唐太宗貞觀十七年(643年),诏畫功臣二十四人于淩煙閣。陸遊指出自己願意退隐,不追求畫像淩煙閣。

故人:指朱景參。平戎(róng)帳:軍帳。

白羽:箭名。唐太宗為秦王時,以大白羽射中單雄信槍刃,見《酉陽雜俎》。

小槽(cáo):壓酒的器具。李賀詩:“小槽酒滴真珠紅。”

晚香丹荔(lì):指晚紅,荔枝的品種之一,熟時最遲。

蠻江:指閩江。

創作背景

宋紹興二十八年(1158),陸遊任甯德縣(在今福建)主簿,與縣尉朱景參情好甚笃。詞人與朱景參遊覽北嶺的時候,寫下了這首詞。

作品鑒賞

上片開頭三句“西風挾雨聲翻浪,恰洗盡,黃茅瘴”,以摧枯拉朽之筆力,寫出秋風秋雨終于趕走了難熬的瘴氣,頗有“對潇潇暮雨灑江天,一番洗清秋”的味道。詞人壓抑郁悶的心情似乎也一掃而光,變得澄明起來。“老慣人間齊得喪”,說自己曆盡人間萬事,已把得失榮辱看得超然平淡了。詞人雖正當盛年卻早生白發,也就有了歎老嗟悲的資格。“千岩高卧”三句,表達了詞人歸隐的意向。

下片六句,所言盡是将來的事情,是酒酣耳熱時朋友問的互相戲谑之言。“小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上”,這種“苟富貴,勿相忘”式的戲谑之言,出自詞人口中别具深意。觀詞人一生,他并不是一個輕易言敗的人,對此調笑之言,讀者不必過于當真。雖屬戲谑之言,我們卻看到了朋友之間毫無芥蒂的豪爽的相處,同時也使得這首詞具有了豐富的情感内涵。

作者簡介

陸遊(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,号放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸遊生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦桧排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋甯宗诏陸遊入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,内容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

相關詞條

相關搜索

其它詞條