離别真的如我

離别真的如我

金長勳、金希澈演唱的歌曲
《離别真的如我》是Super Junior金希澈在入伍之前錄的最後一首歌,可謂是一首離别之歌,也是金長勳送給希澈作為20代最後的禮物。
    中文名:離别真的如我 外文名: 所屬專輯: 歌曲時長: 歌曲原唱:金長勳、金希澈 填詞: 譜曲: 編曲: 音樂風格: 歌曲語言:韓語

韓文歌詞

너를붙잡고싶은나야

결국웃으며보낸나야

하하하하웃어줄게

하하하하웃어보내널

너에게sorry sorry sorry sorry해봤자

나도simple simple

simple simple simple love

내사랑은stop홀로싸워야할밤

외로워도티내지마

사랑이떠나간다

사랑이떠나사사랑이떠나

나억지로웃어본다

나웃어본다나나웃어본다

멋지게너를보내주고싶지만

목숨보다사랑했었던너잖아

넌 정말쿨하고난늘붙잡고

이별참나답다

이별참나답다

이별참나답다

자존심하나로버틴나야

애걸해도넌떠났지만

하하하하웃어줄게

하하하하웃어보내널

속으론고민고민고민고민해봤자

우린brake it brake it

brake it brake it brake it love

너떠나던날밤새워울었던난

니앞에선참아본다

사랑이떠나간다

사랑이떠나사사랑이떠나

나억지로웃어본다

나웃어본다나나웃어본다

멋지게너를보내주고싶지만

목숨보다사랑했었던너잖아

넌정말쿨하고난늘붙잡고

이별참나답다

한많은사람

이별한사람

매정한사람

모두웃어보자

사랑이떠나간다

사랑이떠나사사랑이떠나

나억지로웃어본다

나웃어본다나나웃어본다

멋지게너를보내주고싶지만

목숨보다사랑했었던너잖아

넌정말쿨하고 난늘붙잡고

中文歌詞翻譯

想抓住你的我呀

結果卻笑着把你送走的我呀

哈哈哈哈對你笑着

哈哈哈哈笑着送走你

即使對你是sorry sorry sorry sorry

我也simple simple simple simple simple love

我的愛stop獨自掙紮的夜晚

就算孤獨也不要表現出來

愛已走遠而我在強顔歡笑

雖然想帥氣地讓你離開

可是這比起生命更愛的你啊

你真是酷我一直挽留

離别真如我

用一顆自尊心堅持的我

雖然苦苦哀求你還是會走

哈哈哈哈對你笑着

哈哈哈哈笑着送走你

即使是内心苦悶苦悶苦悶苦悶

我們brake it brake it brake it brake it brake it love

你離開的那天哭了一晚的我

在你面前強忍着

愛已走遠而我在強顔歡笑

雖然想帥氣地讓你離開

可是這比起生命更愛的你啊

你真是酷我一直挽留

離别真如我

遺憾很多的人

将要離别的人

冷酷無情的人

大家都笑笑吧

愛已走遠而我在強顔歡笑

雖然想帥氣地讓你離開

可是這比起生命更愛的你啊

你真是酷我一直挽留

離别真如我

歌手簡介

金長勳,男,出生于1968年,畢業于韓國暻園大學英文系,韓國職業歌手,有“韓國歌神”之稱。從1981年出道至2010年的近20年時間金長勳的捐款數超過了80億韓元,是韓國民衆心中的頭号慈善藝人,而金長勳2010年之前還是租房子住

希澈,韓國演唱組合Super Junior成員之一,以及演員。2002年參加Starlight Casting出道。自稱公主,眉美貌無與倫比,可以說是比女人還美麗的男人。粉絲叫花瓣

上一篇:沉默與謊言

下一篇:神奇阿呦

相關詞條

相關搜索

其它詞條