阿鼻地獄

阿鼻地獄

漢語詞語
阿鼻地獄,漢語詞語,ā bí dì yù。偏正式詞語。阿鼻:梵語的譯音,意譯為“無間”,即痛苦無有間斷之意。常用來比喻黑暗的社會和嚴酷的牢獄。又比喻無法擺脫的極其痛苦的境地。[1]
    中文名:阿鼻地獄 外文名:avici 拼音:ā bí dì yù 反義詞:極樂世界 結構:偏正式 色彩:貶義 用法:作主語、賓語、定語

釋義

阿鼻:梵語Avīcinaraka的譯音,意譯為“無間”,即痛苦無有間斷之意。佛教認為,人在生前做了壞事,死後要堕入地獄,其中造“十不善業”重罪者,要在阿鼻地獄永受苦難。常用來比喻黑暗的社會和嚴酷的牢獄。又比喻無法擺脫的極其痛苦的境地。,意為永受痛苦無有間斷的地獄,指八大地獄中的第八獄。

成語辨析

【正音】“阿”不能讀作“ē”。

成語示例

出處

《法華經·法師功德品》:"下至阿鼻地獄。"

示例

《上饒集中營·煉獄雜記》:"但也有少數意志薄弱的……逐步上當,終至堕入阿鼻地獄。"

造句

閻羅王即派小鬼押入阿鼻地獄。

你就動一個念,來說《楞嚴經》是假的,這都是将來入阿鼻地獄永無出期的一個因。

外文翻譯

【英語】the Avici Hell--the last and deepest of the eight hot hells,where the condemned go through endless cycles of suffering,death..

佛教解釋

佛學辭典

阿鼻為地下之牢獄,故曰地獄。在此地下之最底,餘大地獄重疊其上。見俱舍論世間品。止持音義曰:“阿鼻,此雲無間。觀佛三昧經雲:阿言無,鼻言救。成論明五無間:一、趣果無間,舍身生報故。二、受苦無間,中無樂故。三、時無間,定一劫故。四、命無間,中不絕故。五、形無間,如阿鼻縱廣八萬由旬,一人多人皆遍滿故。此五無間,乃造五逆業者報之。”

佛教說法

佛教指最深層的地獄,是犯了重罪的人死後靈魂永遠受苦的地方。

阿鼻(梵avivi):梵語的譯音,意譯為“無間”,即痛苦無有間斷之意。常用來比喻黑暗的社會和嚴酷的牢獄。又比喻無法擺脫的極其痛苦的境地。

觀佛三昧海經卷五觀佛心品(大一五·六六八中):“雲何名阿鼻地獄?阿言無,鼻言遮;阿言無,鼻言救;阿言無間,鼻言無動;阿言極熱,鼻言極惱;阿言不閑,鼻言不住。不閑不住,名阿鼻地獄。阿言大火,鼻言猛熱。猛火入心,名阿鼻地獄。”阿鼻地獄是“八大地獄”之一,也有人說是十八層地獄的最底一層;阿鼻地獄是佛教宇宙觀中地獄中最苦、最黑暗的一種,大部份永世不能超生,一日有億次死生,往往刑期皆在百億年之久(地球的年齡也不過幾十億年)。

凡造五逆罪(殺母、殺父、殺阿羅漢、破和合僧、出佛身血)及十重罪(殺生、偷盜、淫邪、妄言、惡口、绮旖、兩舌、貪欲、嗔恚、邪見等),死後必墜于阿鼻地獄,以“五事業感”(趣果無間、受苦無間、時無間、命無間、身形無間)。

事實上,十八層地獄依據各朝代的說法都不盡相同,十八層地獄原來叫“十八泥犁”,東漢安世高便譯有《佛說十八泥犁經》。佛教傳入中國後,已經跟中國的道教有所結合,六朝時期,佛家對地獄的說法紛歧,自唐朝之後,才有十八層地獄的說法。

地域範圍

阿鼻地獄極大,廣漠無間,打入地獄的陰魂,無法脫出,永遠在地獄中受苦,作為生前窮兇極惡的報應,所以這個地獄,也叫“阿鼻大城”。無間地獄立于南贍部洲之下,約兩萬“由旬”(即三十幾萬公裡),據佛經記載,阿鼻大城“廣、深兩萬由旬”,也就是九百億平方公裡(即約九萬個中國領土範圍)。阿鼻地獄裡的拘魂使者喚作“阿傍羅刹”。

佛經記載

《長阿含經》卷十九“世記經地獄品”:“佛告比丘,此四天下有八千天下圍繞其外,複有大海水周匝圍繞八千天下。複有大金剛山繞大海水,金剛山外,複有第二大金剛山。二山中間,窈窈冥冥,日月神天,有大威力,不能以光照及于彼。彼有八大地獄。其一地獄,有十六小地獄。”

《地藏菩薩本願經》卷中“地獄名号第五”:“閻浮提東方有山,号曰鐵圍,其山黑遂,無日月光,有大地獄,号極無間,又有地獄名大阿鼻,複有地獄,名曰四角…”“如是等輩,當堕無間地獄,千萬億劫,以此連綿,求出無期“佛曰:無間有三,時無間、空無間、受者無間。犯五逆罪者永堕此界,盡受終極之無間。”

《涅盤經》:“阿者言無,鼻者言間,為無時間,為無空間,為無量受業報之界,故阿鼻地獄亦稱為‘無間地獄’。”

上一篇:知易行難

下一篇:問号

相關詞條

相關搜索

其它詞條