鐘樓怪人音樂劇

鐘樓怪人音樂劇

迪士尼動畫改編音樂劇
《鐘樓怪人》音樂劇是迪斯尼繼1994年《美女與野獸(BeautyandtheBeast)和1997年《獅子王》(TheLionKing)後,又一部由迪斯尼動畫改編而來的音樂劇,《鐘樓怪人》是法國十九世紀大文豪雨果(VictorHugo)所寫的世界名着,法文原書名的意思就是《鐘樓怪人》。
  • 書名:
  • 别名:
  • 作者:
  • 類别:
  • 原作品:
  • 譯者:
  • 出版社:
  • 頁數:
  • 定價:
  • 開本:
  • 裝幀:
  • ISBN:
  • 中文名:鐘樓怪人音樂劇
  • 作曲:AlanMenken
  • 作詞:StephenSchwartz
  • 發行公司:迪斯尼

劇情梗概

卡西莫多傷感悲情的愛情故事。n從中窺見的一束光芒是――。

15世紀末的巴黎。位于城市中心的巴黎聖母院的敲鐘塔裡,住着一位叫做卡西莫多的敲鐘人。n他年幼時被聖母院的神職人員弗洛雷所收養,因容貌醜陋,被關在塔内,過着與世隔絕的日子。

他每一天都從塔上遠遠地俯瞰街上的行人。就隻有面對他時才能開口說話的石像(滴水嘴獸),以及鐘樓的鐘稱得上是他的朋友。他總是夢想獲得自由。

又到了一年一度的“狂歡節”。n無法抵擋熱鬧非凡的人們的誘惑,卡西莫多在滴水嘴獸們的慫恿下,從塔中逃了出來。于是,他邂逅了美麗的吉普賽舞女愛斯梅拉達。

在競選最醜陋裝扮者的比賽中,愛斯梅拉達對他說:“你應當利用自己的個性”,然後牽着卡西莫多的手走上了舞台。n但是,當人們知道他的容貌并非裝扮時,對他極盡嘲諷之能,準備抓捕他。

由于愛斯梅拉達對衆人的制止,卡西莫多回到了聖母院。因為讓他在大衆的面前暴露而感到自責的愛斯梅拉達也追了上來。n愛斯梅拉達對他毫無歧視,給予他真摯而又溫柔的話語,這對卡西莫多來說,是有生以來的初次體驗。自然而然地對她産生了愛意。

而身為聖職人員的弗洛雷,卻對愛斯梅拉達的美麗産生了邪惡欲望,命令聖母院警備隊長弗比斯驅逐吉普賽人,開始搜尋她的所在。

但是,一直為愛斯梅拉達的魅力所傾倒的弗比斯,違背了弗洛雷的命令,挺身而出救了愛斯梅拉達。意識到二人間愛情萌芽的卡西莫多,體驗了前所未有的心痛,但是為了深愛的愛斯梅拉達,他将二人藏匿在了敲鐘塔。

但此時,弗洛雷帶領着警備隊的追兵趕來。愛斯梅拉達回到了吉普賽人的隐居之處“奇迹殿堂”。被追問其行蹤的卡西莫多,有生以來第一次撒了謊,稱不知其行蹤。

卡西莫多、弗洛雷、愛斯梅拉達、弗比斯。男女4人間錯綜複雜的愛恨情仇。n愛情,能否改變他們各自背負的宿命――

人物介紹

愛斯梅拉達

愛斯梅拉達純潔無邪,熱情天真,對愛情充滿憧憬和渴望。正因為她以為世人都像她一樣的真心實意地待人,所以當弗比斯在巡邏中偶然救了她後,她就把愛情獻給了他。正因為她純潔無邪地追求純真的愛情和幸福的生活。所以至死愛着弗比斯,絲毫沒有懷疑他會欺騙和背叛自己還幻想他還會再來搭救自己,其純真令人心痛欲裂。

愛斯梅拉達不畏強暴,品格堅貞。當她被誣陷而關在死囚牢房裡時,當弗羅洛把她從聖母院鐘樓騙出來時,弗羅洛幾次讓她在死亡或屈服中選擇,面對弗羅洛的淫威,她甯死不屈。臨刑前,弗羅洛以生為條件引誘她就範,她望着絞架斷然回答“它還沒有你那樣使我害怕”、“讨厭的肮髒的妖僧!”“我要扯下你那可惡的白頭發,一把一把往你臉上扔去!”“滾你的吧!”她甯願選擇絞架,不屈服于卑鄙的僞君子弗羅洛,再次維護了自己的尊嚴和人格。

卡西莫多

卡西莫多有着醜到極點的相貌:幾何形的臉,四面體的鼻子,馬蹄形的嘴,參差不齊的牙齒,獨眼,耳聾,駝背……似乎上帝将所有的不幸都降臨在了他的身上。雨果塑造的絕不僅是一個簡單的“醜八怪”,他賦予了卡西莫多一種“美麗”,一種隐含的内在美。卡西莫多的外貌醜陋,但是他的内心卻是高尚的。他勇敢地從封建教會的“虎口”中救出了愛斯梅拉達,用“聖殿避難”的方法保住了姑娘的性命。

在聖母院中,卡西莫多無微不至地照顧愛斯梅拉達。最後,卡西莫多在衆人的嘲笑聲中戴上了“醜人王”的花環;他誓死保護愛斯梅拉達卻又是道貌岸然的克洛德的幫兇;他剛在鐘樓上目視着自己心愛的姑娘嫁給了“絞架”,卻又不得不再将自己的“再生父母”摔成碎片……

幕後制作

雨果的名著曾多次搬上銀幕,卡通版當然最具娛樂性,最适合兒童觀看。1923年的默片乃最早的電影版,由當時好萊塢著名醜星朗·切尼主演。1939年的好萊塢版被譽為最棒的英文版,由查爾斯·勞頓主演。1957年的法國版曾在中國公映,由吉娜·勞拉布裡吉達主演。1982年的電視版由安東尼·霍普金斯主演。1997年再度搬上屏幕,薩爾瑪·海耶克扮演女主角。在雨果的原着《巴黎聖母院》中,作者曾費盡筆墨描繪艾斯梅拉爾達的絕世容顔。打上迪斯尼标簽的艾斯梅拉爾達依然美得令人屏住呼吸,當她跳舞的時候,男人們都向她的腳上扔硬币,想得到她的芳心。這位吉普賽美女比原着少了幾分天真,多了幾分慧黠,與她形影不離的寵物山羊更給她增添了幾分精靈的氣息。

主要曲目

Act1

DieGlockenNotreDames

—高洛賓、孚羅洛、聖母院院長、背景合唱

故事開場曲“TheBellesofNotreDame”,原來電影就有的歌。

Zuflucht

—孚羅洛、加西莫多、石獸們

孚羅洛告訴加西莫多世間殘酷,原來電影歌曲“OutThere”的前段。

Draussen

—加西莫多

加西莫多想要出去的心聲,原來電影歌曲“OutThere”的後段。

TanzAufDemSeil

—高洛賓、愛斯梅達、吉普賽人

吉普賽王要愛斯梅達在愚人慶典跳舞,這是新作的歌曲。

EinBisschenFreude

—費比斯

費比斯登場,這是由電影中配樂填上詞作的新歌。

Drunter-Druber

—高洛賓、加西莫多、衆人

愚人節慶典,這是原來電影就有的歌“TopsyTurvy”。

HilfDenVerstoss’nen

—愛斯梅達、加西莫多、祈禱者

愛斯梅達的祈禱歌“GodHelptheOutcasts”,這是原來電影就有的歌。

HochUberDerWelt

—愛斯梅達、加西莫多、石獸們

愛斯梅達與加西莫多在聖母院頂端的談話,這是新作的歌曲。

DasLichtDesHimmels

—加西莫多

加西莫多的心聲,是原來電影歌曲“Heaven’sLight”。

DasFeuerDerHolle

—孚羅洛、背景合唱

孚羅洛的心聲,是原來電影歌曲“Hellfire”。

Esmeralda

—愛斯梅達、費比斯、高洛賓、孚羅洛、加西莫多、背景合唱

大家都在尋找愛斯梅達,這是新作的歌曲。

Act2

TrommelnInDerStadt

—高洛賓、巴黎市民

浴火巴黎、吉普賽人遭受拘捕,這是由電影中配樂填上詞作的新歌。

EinMannWieDu

—Antoine、Charles、Loni等三個石獸、加西莫多

三個石獸與加西莫多之間的對話,是原來電影歌曲“AGuyLikeYou”。

WeilDuLiebst

—加西莫多、費比斯、石獸們

加西莫多和費比斯前往地下墓穴途中唱出對愛斯梅達的愛意,這是新作歌曲。

TanzDerZigeuner

—背景音樂

奇迹街吉普賽人的舞曲。

WeilDuLiebst(Repise)

—愛斯梅達、加西莫多、費比斯

相見之後三人之間的微妙關系起了變化,加西莫多感到十分寞落。

WieAusStein

—加西莫多、石獸們

被抓回鐘樓的加西莫多怨天尤人,這是新作的歌曲。

Einmal

—愛斯梅達、費比斯、高洛賓、吉普賽人

愛斯梅達獄中到刑場的訣别曲,是原來電影中被删去的歌曲“Someday”。

FinaleUltimo

—費比斯、加西莫多、愛斯梅達、孚羅洛、高洛賓、石獸們、衆人、背景合唱

從刑場行刑一直延續到本劇最後結局,其中用了許多歌曲的旋律重現。

相關詞條

相關搜索

其它詞條