釋義
意思是漢以後皇帝左右侍臣的冠飾。取下金冠換美酒,表現出文人狂放不羁,或喻喜好飲酒。
成語出處
《晉書·阮孚傳》:“ (阮孚) 轉丞相從事中郎。終日酣縱,恒為有司所按,帝每優容之。……遷黃門侍郎、散騎常侍。嘗以金貂換酒,複為所司彈劾,帝宥之。”
成語故事
晉朝時期,“竹林七賢”的阮鹹的兒子阮孚特别好酒,在做安東參軍時,整天在軍中飲酒作樂,醉眼朦胧,絲毫不把軍務放在心上,皇帝派他去作車騎将軍的長史,勸他少喝酒,他更是縱情狂飲,經常是爛醉如泥,有時甚至用他的金飾貂皮大衣去換酒喝。
成語舉例
1.翠袖傳觞,金貂換酒,痛飲何妨三百杯。出自宋詩人劉過的《沁園春·柳思花情》
2.溫庭筠《寄盧生》:他年猶拟金貂換,寄語黃公舊酒垆。
3.王維《過崔驸馬山池》:脫貂贳桂醑,射雁與山廚。
4.駱賓王《疇昔篇》:不識金貂重,偏惜玉山頹。