重慶醫學

重慶醫學

醫藥衛生綜合類期刊
《重慶醫學》由重慶市衛生局主管,重慶市衛生信息中心和重慶市醫學會主辦。[1]現為半月刊,出版号:ISSN1671-8348,CN50-1097/R,郵發代号:國内78-27,國外6334SM。全國中文核心期刊(2008年版),中國科技論文統計源期刊。重慶醫學為廣大醫務工作者和醫院管理者提供學術交流平台,緻力于介紹國内外最新醫學成功及進展,交流基礎理論和臨床研究,特别是臨床新方法、新技術。
  • 中文名:重慶醫學
  • 外文名:Chongqing Medicine
  • 語種:
  • 類别:醫藥衛生綜合
  • 主管單位:重慶市衛生局
  • 主辦單位:
  • 編輯單位:《重慶醫學》編輯部
  • 出版周期:
  • 國内刊号:
  • 國際刊号:
  • 郵發代号:
  • 定價:

期刊信息

主辦:中華醫學會重慶分會;重慶市醫學情報研究所

出版地:重慶市

開本:大16開

現用刊名:重慶醫學

曾用刊名:重慶新醫藥學&重慶醫藥

該刊被以下數據庫收錄:

CA化學文摘(美)(2009)

簡介

宗旨

重慶醫學為廣大醫務工作者和醫院管理者提供學術交流平台,緻力于介紹國内外最新醫學成功及進展,交流基礎理論和臨床研究,特别是臨床新方法、新技術。

欄目

設有:述評,論着,博士生專欄,專題,臨床研究,基礎研究,技術方法,調查報告,經驗交流,綜述,醫療衛生管理,醫學教育,臨床護理,基層園地,短篇及病例報道等。

收錄

《重慶醫學》在衆多刊物中脫穎而出,1998年被評為中國科技論文統計源期刊,2008年被評為中文核心期刊,2011年成為《中國科學引文數據庫》(CSCD)收錄期刊,《重慶醫學》現為全國中文核心期刊(綜合醫藥衛生類,2008年版)、中國科學引文數據庫來源期刊、中國科技論文統計源期刊、中國科技論文核心期刊、中國期刊全文數據庫來源期刊、中文生物醫學期刊文獻數據庫來源期刊,雜志的學術地位在不斷上升。

影響力

《重慶醫學》編委中有了院士、有了港澳台專家、有了外籍專家,同時還聚集了國内多所醫學院校的醫、教、研精英,在重慶乃至全國醫學界有着很大的影響力,年均收稿9000餘篇,刊登1700餘篇,刊載率19%。經過41年的發展,《重慶醫學》雜志學術地位在不斷上升,作為西部地區惟一有着極大影響的綜合性地方醫學期刊,《重慶醫學》雜志的影響因子和總被引頻次位居全國綜合性地方醫學期刊榜首。

曆史沿革

《重慶醫學》雜志随着國家改革的進程,走過了41個春秋,曆經了多次跨越式發展,靠曆屆編委會專家和各級領導努力,靠曆屆編輯部編輯們精心打造,靠廣大讀者、作者的一路支持,至此《重慶醫學》雜志加入了國内三大核心數據庫。

投稿要求

1.文稿:

應具有科學性、實用性,論點明确,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據準确,必要時應作統計學處理。

2.文題:

中文文題一般以20個漢字以内為宜。

3.作者署名:

作者姓名在文題下按序排列,作者單位名稱(寫出所在科室)及郵政編碼列在作者姓名後面。如多位作者之間用“,”隔開,不同工作單位的作者,應在姓名右上角加注不同的阿拉伯數字序号,并在其工作單位名稱之前加與作者姓名序号相同的數字,各工作單位之間連排時以分号“;”分開。如:周蘭1,葉赤2,王紅1,趙濤3(1重慶醫科大學生化教研室400046;2廣東醫學院解剖教研室524023;3重慶醫科大學中心實驗室400046)。

文稿的通訊作者非第一作者時,應說明;通訊作者一般隻列1位,由投稿者确定;第一作者或通訊作者請在摘要前注明聯系電話和電子郵箱。

4.摘要:

論着、臨床研究、基礎研究、技術方法、調查報告欄目須附中、英文摘要。經驗交流須附中文摘要,其他欄目本刊不保留摘要。中文摘要必須包括目的、方法、結果(應給出主要數據)、結論4個部分,各部分冠以相應的标題。采用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻,不加評論和解釋。英文摘要應與中文摘要基本相符,英文摘要還應包括文題、所有作者姓名(漢語拼音)、單位名稱(寫到科室)、所在城市名及郵政編碼。

5.關鍵詞:

在中、英文摘要之後附上3~5個關鍵詞,關鍵詞應盡量使用最新版美國國立醫學圖書館《醫學主題詞表》中所列的詞,且必須用全稱;中文譯名可參照中國醫學科學院醫學信息研究所編譯的《中文醫學主題詞表》,未被詞表收錄的新的專業術語(自由詞)可直接作為關鍵詞使用,建議排在最後。多個關鍵詞之間應用分号“;”分隔。

6.欄目字數要求:

論着、臨床研究、基礎研究、技術方法、調查報告、綜述欄目的論文正文字數限4000字内,經驗交流類在3000字以内,短篇及病例報告以2000字以内為宜。

7.中、英文縮略語:

文稿應盡量少用縮略語,以避免影響閱讀文章的流暢性。一篇文稿一般不宜使用超過5個縮略語,4個漢字以下(含4個漢字)的醫學名詞一般不用英文縮略語。4個漢字以上的名詞需用英文縮略語代替者,應在文稿第一次出現英文縮略語時,前面先寫出中文及英文全稱,如動脈血氧分壓(partialpressureofoxygeninarterialblood,PaO2);英文縮略語不得拆開轉行。中文縮略語則加注在中文全稱後,如再生障礙性貧血(再障)、流行性腦脊髓膜炎(流腦)。

8.統計學符号:

重慶醫學雜志執行GB33581982《統計學名詞及符号》的有關規定。統計學符号一律采用斜體表示。同時注意以下要求:

(1)均數±标準差用(x±s)表示,其中均數和标準差均用英文小寫、斜體;

(2)t檢驗的t用英文小寫,斜體;

(3)F檢驗的F用英文大寫、斜體;

(4)χ2檢驗的χ用希臘字母小寫,斜體;

(5)相關系數用r表示,英文小寫、斜體;

(6)概率用P表示,英文大寫、斜體。

9.表和圖:

分别按其在文中出現的先後順序連續編碼,并按先見文後見表(圖)的原則排列。每幅表(圖)均應冠有表(圖)題,說明性的文字應置于表(圖)下方的注釋中,并在注釋中标明表(圖)中所使用的全部非公知公用的縮寫。本刊采用三線表(頂線、表頭線、底線)。

10.參考文獻:

按GB/T7714-2005《文後參考文獻着錄規則》中的順序編碼制着錄,依照其在文中出現的先後順序用阿拉伯數字加方括号角标标出,并将序号置于方括号中,排列于文末。文獻書寫格式如下:

[1]謝惠民.合理用藥[M].4版.北京:人民衛生出版社,2003:355。

[2]宋予蘋,王文君,徐澤昌,等.較大劑量阿托伐他汀治療老年不穩定型心絞痛的療效及安全性[J].實用心腦肺血管病雜志,2007,15(2):96.

重慶醫學雜志對論着、臨床研究、基礎研究、技術方法、要求引近年參考文獻15條/篇;綜述25條/篇,其中國外1/3;經驗交流、醫療衛生管理、醫學教育10條/篇,其他7條/篇。

11.醫學名詞:

以1989年及其以後由全國自然科學名詞審定委員會審定、公布、科學出版社出版的《醫學名詞》和相關科學的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛生出版社的《英漢醫學詞彙》為準。中文藥物名稱應使用1995年版藥典(法定藥物)或衛生部藥典委員會編輯的《藥物名詞》(非法定藥物)中的名稱,英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,不用商品名。

12.數字:

本刊執行GB/T158351995《出版物上數字用法的規定》。測量數據按GB/T81701987《數值修約規則》有關有效數字的規定取有效位數,盡量作統計學處理。公元紀年、年代、年、月、日、時刻和計數、計量均用阿拉伯數字。小數點前或後如等于或超過3位數字時,每3位數字為一組,組間空1/4漢字空位,如“9413.16”,應寫為9413.16;序數詞和年份、頁數、部隊番号、儀表型号不分組。

表示百分數的範圍和偏差,前一個數字的百分數符号不能省略,如6%~94%不能寫成6~94%;表示偏差且有單位者,數據加括号,如(60.3±0.4)mm。附有長度單位的數值相乘時,書寫格式為:3mm×4mm×5mm。

13.分點叙述層:

請參考本刊各欄目的格式或采用1、1.1、1.1.1、1.1.1.1……段内分叙時用(1)、(2)、(3)……

14.計量單位:

執行GB310031021993《量和單位》中有關量、單位和符号的規定及其書寫規則,具體執行請參照:中華醫學會編.法定計量單位在醫學上的應用[M].3版.北京:人民軍醫出版社,2001.注意單位名稱與單位符号不可混用。凡是涉及人體及動物體内的壓力測定,可以使用毫米汞柱(mmHg)或厘米水柱(cmH2O)為計量單位。

改旬刊

為進一步擴大《重慶醫學》雜志的學術影響力,加快稿件周轉期,更好地滿足廣大讀、作者需要,經重慶市衛生局、重慶市新聞出版局同意,從2011年起,《重慶醫學》雜志由現在的半月刊改為旬刊,頁碼定為104頁,分别在每月的10日、20日、30日出版。調整後,《重慶醫學》辦刊宗旨、辦刊方針、主管和主辦單位保持不變。

《重慶醫學》改為旬刊後,上、中、下三旬刊每期内容分别以大内科、大外科、綜合稿件為主。

相關詞條

相關搜索

其它詞條