赫爾德

赫爾德

德國哲學家
赫爾德,全名為約翰·哥特弗雷德·赫爾德(Johann Gottfried Herder,1744.8.25-1803.12.18)是德國哲學家、路德派神學家,詩人。其作品《論語言的起源》(Über den Ursprung der Sprache德文)成為狂飙運動的基礎。
    中文名:赫爾德 外文名:Johann Gottfried von Herder 别名:赫德爾 民族: 出生地:莫倫根(Mohrungen,Morag) 畢業院校:柯尼斯堡大學 職業:哲學家 代表作品:《論語言的起源》、《當代德國文學之片稿》、《民歌集》 主要成就:文學、哲學、民俗學、語言學 兒子:奧古斯特·馮·赫爾德 老師:康德

人物生平

赫爾德(Johann Gottfried von Herder,1744.8.25 – 1803.12.18),他在德國十八世紀文學複興扮演極為重要的角色,同時他也影響了“狂飙及躍進時代”(Sturm und Drang)的興起和浪漫主義文學。赫爾德被認為是德國浪漫主義的先驅,其史學思想則影響了二十世紀曆史學家布列錫格、史賓格勒等人的曆史觀點。

赫爾德生于東普魯士莫倫根 (Mohrungen,即波蘭莫龍格Morag ) 。在窮苦的童年生活後,1762年他進入柯尼斯堡大學(Königsberg Univ.) 研讀哲學、文學和神學,并受到康德(Kant)的影響極深。1764年至裡加(Riga)擔任中等學校教師及德國信義會牧師,并出版《當代德國文學之片稿》和《評論文集》。1769年離開裡加前往法國,在旅途中完成 《我在1769年的遊記》。1770年,赫爾德在斯特拉斯堡會見年輕的歌德(Goethe),在藝術與文學上給予歌德深遠的影響。1776年前往威瑪擔任宮廷牧師及掌管教育和宗教事務的總監察。1803逝世于威瑪宮廷。

基本思想

在《論語言的起源》這本書中,赫爾德堅持咬字清晰的語言之興起是出于自然,而非超自然的力量。如此,他對于現代學術性語言學之貢獻良多。此外,赫爾德認為人類和自然的成長與衰頹都是依循相同的法則,因此将曆史視為所有人類共通的有機演變,而顯示于各民族特有文化的發展中。其中曆史觀中的革命運動也是曆史演變不可缺少的要素。他并主張各民族本土文化的發展,産生一種表現于藝術與文學的“民族精神”。對赫爾德而言,“民族精神”這種概念并不表示任何民族較其它民族更具優越性;相反的,他大力鼓吹所有文化均為平等并具有其各自的價值。

在曆史哲學方面,赫爾德是維柯的主要繼承者之一。赫爾德力圖在多變的曆史事實中去尋求不變的曆史規律,并認為所謂的曆史規律是有所處地區的狀況及其需要,所處時代及其機會和人們内在特征這三個因素所決定的,時間、空間和民族特性決定了曆史的面貌。赫爾德既承認、尊重每一代人的創造,強調曆史發展本質上的不可重複性、自然演化過程,又從一代又一代人的成就中發現、肯定曆史先後的繼承關系,并把人類曆史大緻分為三個階段,即詩歌階段、散文階段和哲學階段。按照赫爾德的觀點,人的本質目的是人道,曆史進化的目的是人道的實現,也就是理性和正義的實現,而人道的完成正是曆史發展的終極結果。

主要影響

與歐洲民俗學的興起

赫爾德播種的民族主義的種子,在許多國土上開花結果。隻要在自己文化的基礎上發展,每個民族對人類的進步都有貢獻,他的這種觀點被中歐和東歐那些不發達種族群體普遍接受,它意味着“每個種族自身都有彌爾賽品質。”赫爾德盡他所能挖掘出這種情感,通過鼓勵他們培養自己民族的文化來使這些群體能意識到這種情感。赫爾德的《民歌集》除了搜集德國民歌外,還搜集其他民族的民歌,為民歌的搜集樹立了榜樣。1803年,他打算出版一套根據民族類别來分類的民歌集,他希望這本書能推動理想人性的發展,但是,還沒來得及完成這項工作,他就與世長辭了。他的一生,都堅持每個民族均有權力根據自己先天的潛能決定自己的命運。

斯拉夫國家

赫爾德的着作在斯拉夫國家出版,成為斯拉夫愛國主義運動的工具。他對民歌理想化的贊美在斯拉夫發生了強烈影響,人們熱衷于民間詩歌的搜集,相信沿着古老的習慣和傳統,填補過去和現在之間的鴻溝是可能的,斯拉夫民族為此可能走進光榮的未來。斯拉夫知識分子不但徹底接受了赫爾德的哲學,也以搜集和出版民歌的實際行動來表達自己的民族熱情,投入各自的民族運動中。

赫爾德作品在斯拉夫國家中出版,既有德語版的原文,又有譯本,他的作品鼓舞了斯拉夫人的愛國熱情。費舍爾(A. Fischel)說,赫爾德是“斯拉夫民族文化複興真正的父親”.因為“他是斯拉夫文化思想的締造者。通過赫爾德,他們看到了曆史發展到現在的進程,從他的允諾中他們堅信他們将來高貴的命運。”斯拉夫人熱情地響應赫爾德的号召,搜集和整理民歌。它直接引發了文學民族主義運動。蔓延了斯拉夫全境。在斯拉夫國土上,愛國者像德國一樣在他們的曆史中尋找未來的理想,在他們的民俗中尋找他們的過去。

挪威

幾個世紀來挪威一直在丹麥和瑞典的統治下。19世紀中期的挪威人開始對外國文化滲透造成的民族傳統丢失進行了反思,他們吸收了赫爾德的觀點把農民繼承和保護的民間故事當做民族靈魂的最清楚的表達。為了奪回這個靈魂,把民族重新放到自己文化的基礎上,他們走入農民中間去發現古老的傳統,通過拯救這些傳統來發展自己的民族。學者開始嚴肅地搜集和出版民俗作品。

芬蘭

在遭受外國占據和欺壓的芬蘭,赫爾德的哲學成為愛國知識分子的指南,他們擔心自己的語言和文化被俄羅斯化,于是他們從曆史中為未來尋找精神和力量。這個群體中一位成員的言論,聽起來好像是直接從赫爾德複制過來的,他說:“一個獨立的民族不能沒有自己的詩。詩是民族的結晶,是一面民族的鏡子。它充滿民間精神的活力,它讓真正的起源破土而出。”另一位主張,假如芬蘭人能搜集民間詩歌,并把它們組成一個有組織的整體,那結果可能是“一個新荷馬,新莪相或新尼伯龍根之歌”;“頌揚芬蘭的民族,用民族的發展讓人們意識到,芬蘭民族獨一無二的光榮,喚起人們對現在和将來的熱情。”

1835年,利亞斯·倫洛特實現了他的預言,從他搜集的大量民間詩歌中編成了一部作品即史詩《卡勒瓦拉》。随後,芬蘭愛國主義者竭力讓那些被外國統治和壓迫的人民重新意識到《卡勒瓦拉》所描繪的民族特點和文化價值。芬蘭史詩《卡勒瓦拉》的搜集和出版,讓芬蘭愛國者發現了民族的特點和文化價值,把其看做民族精神的正源。芬蘭愛國者也是通過轉向自己的過去,為未來的發展尋找力量。

19世紀的政治話語中,民俗直接服務于建立民族國家的目的。這時的民間口頭傳統藝術的搜集和出版,既标志着民俗學的建立,也應算作一般民族學的起源。

重要着作

1.《當代德國文學之片稿》(Fragmente über die neuere deutsche Literatur,1767)

2.《評論文集》(Kritische Wälder,1769)

3.《我在1769年的遊記》(Journal meiner Reise im Jahr 1769)

4.《論語言的起源》(Über den Ursprung der Sprache,1772)

5.《關于人類教育的另一種曆史哲學》(Auch eine Philosophie der Geschichtezur Bildung der Menschheit,1774)

6.《人類曆史哲學的概念》(Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit,1784-91) (附注:此書赫爾德并未完成)

相關作品

1.Adler,Hans and Ernest A. Menze. (Eds.). 1997. On World History. N.Y. : M.E.Sharpe.

2.Herder,Johann Gottfried von. 1960. Schriften: enie Auswahl aus dem Gesamtwerk.Munchen: Goldmann.

3.Herder,Johann Gottfried von. 1965. Uber den Ursprung der Sprache. Stuttgart: VerlagFreies Geistesleben.

4.Herder,Johann Gottfried von. 1968. Von deutscher Art und Kunst. Von Herder,Goethe,Frisi Moser. Stuttgart : Reclam.

5.Herder,Johann Gottfried von. 1968. Reflection on the philosophy of the history of Chicago : The U. of Chi. Pr.

6.Herder,Johann Gottfried von. 1977. On world history. Armonk,N.Y. : M.E. Sharpe.

7.J. G. 赫爾德着。姚小平譯。(1772) 論語言的起源。商務印書館。

上一篇:景百孚

下一篇:吉狄馬加

相關詞條

相關搜索

其它詞條