内容簡介
“讓我受苦,讓我治愈,讓我獨自一人。”
1930年,身患肺結核的年輕女子在療養院收到戀人的分手信。
在内心的陣痛與煎熬之中,她以天才般的細膩筆觸寫下四封剖析愛情的信件,卻從未寄出。
在保羅•克洛岱爾、保羅•瓦萊裡、勒内•克勒韋爾等知名作家的支持下,書信得以結集出版,近九十年來不斷再版,已成為法國女性文學經典之作。
作品目錄
作者簡介
瑪塞勒·索瓦若(Marcelle Sauvageot,1900—1934),法國現代作家。她曾是一名中學法語教師,與超現實主義藝術圈交往甚密;二十六歲時不幸染上肺結核,生命的最後幾年幾乎都在療養院度過,直至1934年病逝。
編輯推薦
如火焰般純淨,比眼淚更驕傲,不馴服的女人,在病痛與失戀中解剖愛情;
流星般一閃而過的天才作者,在肺結核與戀人分手的雙重打擊下,用手術刀般的精準筆觸剖析愛情與欲望。
“讓我受苦,讓我治愈,讓我獨自一人”——在這份愛情病例的體檢報告中,我們看到的是一個獨立的個體;
一個在愛人面前始終站立着的女人,審視這段愛情結束的全部過程:剖開自我,也解剖愛情;直面喪失,也直面死亡。
情感強烈,文字優美,飽含愛、痛苦與尊嚴的獨白書寫,20世紀女性文本的裡程碑;
法國文學不曾被遺忘的明珠,出版近一個世紀以來數度再版與搬上舞台,引發幾代讀者情感共鳴;
1933年初版後,每隔幾年都會重新再版,千禧年以後更是數次被搬演上舞台以獨白劇方式呈現,同時被譯為數種語言暢銷全球,引發不同年代、不同國家讀者同樣的情感共鳴。
來自邊緣人物的真誠書寫,感動一幹文壇名家,獲得一緻好評;
保羅•克洛岱爾、勒内•克勒韋爾、保羅•瓦萊裡、克拉拉·馬爾羅、羅伯特·布拉西亞克等法國文壇名家熱烈推薦,将其譽為“一簇反抗生命的純淨火焰”。
法語文學教授、譯者袁筱一六千字長文傾心導讀:哪怕躺平的時代終将到來,也讓我們站着愛吧!
華東師範大學法語系教授,著名法國文學譯者、研究專家袁筱一老師長文導讀,深度還原瑪塞勒·索瓦若的生平、寫作背景與文學價值,幫助讀者理解這部鮮為人知的法國經典。
名人推薦
小小的一卷,如此苦澀,如此純潔,如此高貴,如此明朗,如此雅緻,如此淩厲,如此格調高雅的荒涼與殘破。人們幾乎可以說,這是女性寫作的最佳代表作之一。
——保羅•克洛岱爾
一簇反抗生命的純淨火焰。
——勒内•克勒韋爾
本該在女性文學史上具有劃時代的意義……是第一部由一個不馴服的女人寫成的書;如男性目光一般準确,目光所及,亦敵亦友,沒有分毫奴性。……是一部帶着簡潔的憂傷的書,直面死亡,直面裝出一副權威态度的男性的弱點,一部充滿尊嚴的書。
——克拉拉·馬爾羅
所有喜歡真實與簡單的小叙事的人都會喜歡上……這部如此豐滿的作品,因為,無論如何,這首先是一部值得愛、關于愛的作品。
——羅伯特·布拉西亞克
可以說是由和弦與對位組成的作品——每個主題皆有其回響,每個觀點都有其對應,展現一個非凡卓越的内心世界,特别寫出了對于自我的檢視。
——保羅•瓦萊裡