内容簡介
《被遺忘的士兵》以流暢的第一人稱文筆,講述了作者在這3年人類曆史空前殘酷屠戮中的個人見聞,文字描述生動、翔實,深刻刻畫了作者的感受和經曆。該書内容極其樸實而又深具震撼力,作者的回憶跨越了意識形态和國家意識對此類風格書籍的拘囿和轄制,深刻反映了普通個體生命在人類曆史殘酷舞台上的無足輕重。該書于1967年在美國首次發行,2005年再版。
作品目錄
作品評價
《被遺忘的士兵》以流暢的第一人稱文筆,講述了作者在這3年人類曆史空前殘酷屠戮中的個人見聞,文字描述生動、翔實,深刻刻畫了作者的感受和經曆。該書内容極其樸實而又深具震撼力,作者的回憶跨越了意識形态和國家意識對此類風格書籍的拘囿和轄制,深刻反映了普通個體生命在人類曆史殘酷舞台上的無足輕重。該書于1967年在美國首次發行,2005年再版。
作者并不是一個信奉納粹主義的狂熱分子,但曆史的洪流不由分說地将年輕幼稚的他推向了人類相互瘋狂殘殺的各個戰場。該書于1967年在美國首次發行,2005年再版。《紐約時報》對此書評為:“讀完此書的任何人都永遠不會忘記它。”在許多的書評中,大量讀者稱此書為“最震撼人心的戰争回憶錄”。
幸存者回憶錄
雖然作者親曆對蘇俄人的侵略和屠殺,但這個志願加入一線作戰部隊的納粹德軍終生無悔。
書中紀錄蘇聯在敵後發動全面遊擊戰,專門伏擊德軍的運輸隊,人數衆多的遊擊隊往往被德軍裝甲兵擊潰,但是三個連德軍要負責方圓二百五十公裡地域的交通保障,隻靠五、六輛破舊的卡車也算是快反機動兵力,俄國遊擊隊随時可以襲擊孤立的哨所及辎重隊。
大德意志師打死的遊擊隊中有男孩和美少女,而當地村民在收屍時咒罵并向德國兵吐口水、扔石頭。遊擊隊一旦伏擊得手,德軍屍體會被暴怒的俄國人肢解甚至大開膛。薩傑所在的快反機動部隊為哨所解圍後中了地雷,德軍少校以下六人連人帶車被炸個粉碎。
薩傑的父親是阿爾薩斯人,當時可算法國人也可算德國人,而他母親是德國人。總之,西歐人都看不起蘇俄人,他們認為俄軍全非對手,哪怕到一九四五年蘇軍取得絕對空中優勢,一架德軍福克式飛機也能驅散十幾架蘇聯伊留申強擊機;蘇軍王牌的T--34坦克,被德國火箭彈洞穿最厚的前裝甲;德國新建的「人民沖鋒隊」多是六十多歲老頭和十三、四歲的男孩,在二十米距離打坦克是自殺式抵抗,但是三百德軍仍然敢于阻擋三千蘇軍的人海戰術沖擊,戰至一兵一卒。
薩傑被調到西線抗擊美英聯軍時,官兵們卻不約而同地繳槍投降,法國血統使他搖身一變參加了法軍。
作品節選
第一部分
我們旁邊的這列火車似乎已經永遠地停在了這裡。要是這列火車不走,我們在車站的日子會更好過一些。為讓自己活動一下凍僵的腿腳,我爬到停在我身邊車廂的窗口向裡望去。車廂裡沒有裝什麼牲口,整個列車滿載的是武器和彈藥。此時我們在車站裡已經等了4個小時,大家也被凍得渾身發僵了。
第二部分
我也打開我的飯盒看了看。早上給我們的食物已經凍在了飯盒裡面。其他人也發現了這個問題。霍爾斯抱怨着說:“媽的,但是我不能把它倒掉。”有人問一個軍士長:“你看怎麼辦呢?這些渾蛋一定給了我們變質的肉,或者是一周前的剩飯。這簡直難以讓人置信。鎮子上的東西足夠整整一個師吃。”
作者簡介
蓋伊·薩傑,真實名字是居伊·穆米諾斯,是出生在法國阿爾薩斯地區的德法混血後裔,父親是法國人,母親是德國人。蓋伊于1942年17歲時應征入伍,并參加了與蘇軍的幾乎所有重要會戰,其中包括斯大林格勒戰役,二戰結束後,成為一名著名的漫畫家,常用的筆名是“迪米特裡”。