作品原文
九州生氣恃風雷,n萬馬齊喑究可哀。n我勸天公重抖擻,n不拘一格降人才。
作品信息
【名稱】《己亥雜詩》220篇
【年代】清
【作者】龔自珍
注釋
九州:中國的别稱之一。
生氣:生機勃勃的局面或指發怒;因不合心意而不愉快。這裡指生機勃勃的局面。
恃(shì):依靠。
風雷:風、雷一般的樣子
喑(yīn):啞。
萬馬齊喑:所有的馬都沉寂無聲。舊時形容人民不敢講話,現也比喻沉悶的政治局面。語出蘇轼《三馬圖贊序》:“振鬣(馬鬃)長鳴,萬馬皆喑。”
究:終究、畢竟。
天公:造物主,這裡指皇帝。
重:重新。
抖擻:振作精神。
降:降生。
整句詩的意思是:然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。
基本典故
清朝思想家龔自珍面對腐敗的清政府,主張改革,提倡禁煙,得不到朝廷重用。48歲毅然辭官歸隐,在路過鎮江時看到當地人在祭拜天神,他作詩一首:“九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀;我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。”
寫作背景
道光十九年(1831年)歲次已亥,龔自珍辭官返鄉,又去北上迎接妻兒,在南北往來途中,感于清朝朝庭壓抑、束縛人才的情況,作詩315首表達了變革社會的強烈願望。
基本賞析
這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經曆波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源于人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,隻有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。
譯文
要使中國興旺發達,就得依靠像風雷一樣能振奮人心的思想言論。
全國一片死氣沉沉的局面,實在是太可悲了。
我希望老天爺重新振作起精神來,不要拘于一種規格,為人間降下各種各樣有用的人才。