作者簡介
胡适(1891.12.17—1962.2.24)
漢族,徽州績溪縣上莊村人。現代著名學者、詩人、曆史家、文學家、哲學家。因提倡文學革命而成為新文化運動的領袖之一。原名嗣穈,學名洪骍,字希疆,後改名胡适,字适之,筆名天風、藏晖等。
作品解讀
《老鴉》取了被封建社會殘餘視為不祥之物的“老鴉”,表達了他的雄心壯志,表達了背離千人的勇氣。很明顯這是一首詠物詩,作者通過描寫老鴉的遭遇來表達自己的情感和志向。而且作者所采用的表現視覺也是屬于第一人稱的。再仔細分析可以看出,這首詩是有押韻的,而且全詩細數起來總共是七個字押韻。這是否會給全詩帶來影響呢?下面将會分析到。而我将試着從詩歌的語言、視覺和它的内部結構來分析,從而達到對這首詩較為全面的了解。
詩歌的語言
如果從胡适的這首詩歌看起來,它是一首很典型的口語化詩歌。全詩并沒有采用比較華麗和難懂的詞或是詞組,明顯的有一種純口語的感覺。
詩歌的視覺
這首詩采用的是第一人稱的視覺描寫,從而使得作者能夠直接的就表達出他對于事物的态度。但是這裡我們要注意到一點,那就是我、老鴉和詩人三者所帶來的形象結構的層級化效果。如果我們從該詩的字面含義去理解的話,也就是表層結構的理解,那麼所能看到的就隻是詩中所有的表層意思。而一首詩它的真正的含義卻往往在于它所具有的象征含義,這就是我們所需要去去挖掘的深層結構,這同樣的也需要讀者解讀和破譯詩歌的能力,包括觀察力、想象力和創造力。
還有一點需要注意的是這首詩歌所特有的古典性和現代性的結合特征。所謂古典性是指這首詩歌它屬于詠物詩,詩中體現的風格是對于傳統風格特點的移用,于是它的類型就隻是屬于詠物詩,且題材的類型也是屬于《詠鴉》類。而說它具有現代性是因為詩中表現出來的是通過對烏鴉的境遇糟糕但志向不改的描寫,來表現五四時代知識分子不偏不倚、不同流俗的一種高尚的人格精神。這就是詩中體現的古典性和現代性的表現。
詩歌鑒賞
當新文化運動受到封建舊勢力的激烈反抗後,新文化運動的倡導者面臨着三條道路的抉擇:或是繼續鬥争,或是偃旗息鼓,或是投向反動陣營。
胡适當時在反對封建主義舊思想舊文化傳統上是立場堅定、态度堅決的,這首寫于1917年12月11日的《老鴉》詩,以老鴉自比,正是明确地宣布了自己的抉擇:盡管“人家讨嫌我,說我不吉利”,但是“我不能呢呢喃喃讨人家的歡喜”!也盡管“天寒風緊,無枝可栖”,然而“我不能帶着鞘兒,翁翁央央的替人家飛;/也不能叫人家系在竹竿頭,賺一把黃小米!”很顯然,通過這樣的詩句,作者進而表達了一種強烈的社會責任感。
《老鴉》所呼喊出來的心聲,不隻有胡适個人的,同樣代表着他的朋友們。唯其如此,這首詩的每一行,就都有着豐富的社會政治内涵。
例如起首的“我大清早起,/站在人家屋角上啞啞的啼”,不僅十分形象地描繪了新文化運動的倡導者們對舊思想舊文化作主動出擊的情景,而且還預示了必然産生的思想鬥争。所謂“人家讨嫌我,說我不吉利”,則又是表明了當時新舊思想沖突的不可避免性。至于第二節中“天寒風緊,無枝可栖”和“我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑”,又顯然是隐喻新文化運動的倡導者們鬥争生活的艱辛。也正因為有了上述詩句作一種背景的交待,這樣,詩中那幾句以老鴉口吻說出來的無限感慨的話,就更富于情感的力量,也足以引起讀者的共鳴。
作品英譯
ARaven
HuShi
Iwakeearly,
Croakhighupontherooftop.
Noone’sgladtohearme,
Allcallme
Anevilomen,
ButonlybecauseIcan’tflattertheirears
Withtwitteringandsoftsongs.
It’scold,it’swindy,
There’snothingtoclingto.
AlldaylongIflythiswayandthat,
Cold,hungry.
ButhowcouldIslaveformymaster
Likesomebootlickingpigeon?
Noonecantieme
Toabamboostickend
Justforaneasyhandoutofgrain!