立春偶成

立春偶成

南宋詩人張栻創作的七言絕句
《立春偶成》是南宋詩人張栻創作的一首七言絕句。《立春偶成》首句寫立春時刻冰雪消融,次句以拟人手法寫樹木感覺到春天的氣息。後兩句是詩人的想象,詩人仿佛看到眼前處處春風明媚,碧波蕩漾。《立春偶成》這首詩語句活潑,富有動感;在寫法上,對仗工整,用詞傳神,而又不露斧鑿痕迹。
  • 作品名稱:立春偶成
  • 作者:張栻
  • 創作年代:南宋
  • 作品出處:《千家詩》
  • 作品體裁:七言絕句

作品原文

立春偶成

張栻 〔宋代〕

律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。

便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。

注釋譯文

譯文

年終時候春回大地,冰霜漸漸減少,春天到來草木是最先知曉。

隻覺得眼前已是一片生機盎然,東風吹來水面綠波蕩搖。

注釋

立春:陽氣回蘇的開頭,也是一年的最後月份。代表着春季的開始。偶成,即偶有所感而成。

律回:即大地回春的意思。黃帝命伶倫斷竹為筒(後人也用金屬管),以定音和候十二月之氣。陽六為律,即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射;陰六為呂,即大呂、夾鐘、仲呂、林鐘、南呂、應鐘。農曆十二月屬呂,正月屬律,立春往往在十二月與一月之交,所以曰“律回”。從節氣上說,立春即是一年之始,但在曆算上,立春之日可能趕在上一年的臘月下旬,即在上一年未盡之時,新一年的春天就已經來到了。古人認為律屬陽氣,呂屬陰氣,各代表一年的六個月,律回陰往即言立春。

歲(suì)晚:年終。

草木:泛指一切能受到季節變化影響的事物,如動植物、水、山等等。

生意:生機、生氣。

滿:遍布,充滿。

參(cēn)差(cī):高低不齊。形容水面波紋起伏的樣子。

創作背景

此詩是詩人有感而作的南方立春日感懷詩。具體創作時間不詳。詩人是四川人,立春之時,北方仍是冰天雪地,南方已是冰霜稀少,草木發青,略見春意了,風也暖了,水也綠了。

作品鑒賞

這是一首節令詩。作者描寫了一派生機勃勃的春日圖景,表現出對欣欣向榮之景的渴望。首句寫立春時刻冰雪消融,次句以拟人手法寫樹木感覺到春天的氣息。後兩句是詩人的想象,詩人仿佛看到眼前處處春風明媚,碧波蕩漾。這首詩語句活潑,富有動感。

“律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。”寫立春節氣到來時的景象:冰霜漸漸融化,暖氣漸漸回生,冬眠的小動物蠢蠢欲動,花草樹木都感覺到了春的信息,萬物仿佛從沉睡中睜開了朦胧的眼睛,看着時令的更新,考慮着迎接新春的到來。“冰霜少”,透露出立春以後天氣逐漸暖和。“草木知”,透露出冬眠的蟄蟲将要蘇醒,草木将要萌發抽芽。

詩的首句寫出今年立春的特殊性,在舊歲未盡時已經“律回”,抓住冰霜漸少作為春意萌動的表征,寫冰霜顯得比往年要少。次句寫自然界的變化,以拟人筆法寫草木發綠,以代替具體的描寫,最先告知了春天到來的消息。

“便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。”寫詩人的悠然遐想:詩人不再有殘冬寒冷瑟縮的感覺,走出室外,滿目清新,似乎看見了萋萋芳草,灼灼紅桃,碧煙輕浮,莺歌燕舞,鵝鴨戲水,春意盎然、生機勃勃的景緻。回到眼前,隻見寬廣的湖面上,東風輕拂,波紋粼粼,水天一色,遠帆點點。這就使人進入了一個現實的立春境界,向往着那萬紫千紅、充滿生意的春天早日到來。“生意滿”,讓讀者從中隐現看到茸茸芳草,碧煙輕浮,千紅孕苞,鵝鴨戲于晴江,好鳥翔于佳木,春意盎然,處處生機勃勃的景緻。

詩的三、四句,詩人借立春來闡發自己的人生哲理,啟迪人們要善于發現事物的發展趨勢,注意事物發展的内在聯系,融情人景,十分形象。末句描繪了春水春風的生動景象,使全詩增色不少,讀來如沐春風,有身臨其境之感。一個“滿”字,把春意寫盡,也進而折射出了詩人欣慰的心态。

全詩以“律回”為契機,律一回,就冰霜少,則春天的溫煦可知,“春到人間草木知”,以拟人化的手法:開春草木最先發芽。頗含韻外之緻,與蘇轼“春江水暖鴨先知”的名句,有異曲同工之妙。結句“東風吹水綠參差”,亦是狀物準确生動的好句。以綠波蕩漾,把視野引入水天相接的境界,以景結,面餘味無窮,給人以開朗暢快的感染,激勵人們積極向上,悠然自得而又有無窮遐思。

作者簡介

張栻(1133年9月15日——1180年3月22日)字敬夫,後避諱改字欽夫,又字樂齋,号南軒,學者稱南軒先生,谥曰宣,後世又稱張宣公。南宋漢州綿竹(今四川綿竹市)人,右相張浚之子。南宋初期學者、教育家。南宋理宗淳祐初年(1241年)從祀孔廟,後與李寬、韓愈、李士真、周敦頤、朱熹、黃幹同祀石鼓書院七賢祠,世稱石鼓七賢。

相關詞條

相關搜索

其它詞條