秋霁

秋霁

史達祖作詞
《秋霁·江水蒼蒼》是南宋詞人史達祖在開禧北伐失敗後,被流放江漢時期所作。寫目見秋景所引起的歸思和對身世的感傷,下片寫深夜聽秋聲,心生流放異鄉的惶恐和無法形容的孤寂,寄寓貶谪生涯的凄苦。前後阕各有側重,一是空間遠隔,一是時間消逝,把郁積在心中的家園之恨,身世之感寫的沉郁而精工。全詞筆力清峭勁健,風格沉郁蒼涼。
  • 作品名稱:《秋霁·江水蒼蒼》
  • 作者:史達祖
  • 創作年代:南宋
  • 作品出處:《梅溪詞》
  • 作品體裁:詞
  • 詞牌名:秋霁

原文

江水蒼蒼,望倦柳愁荷,共感秋色。廢閣先涼,古簾空暮,雁程最嫌風力。故園信息。愛渠入眼南山碧。念上國。誰是、脍鲈江漢未歸客。還又歲晚,瘦骨臨風,夜聞秋聲,吹動岑寂。露蛩悲、清燈冷屋,翻書愁上鬓毛白。年少俊遊渾斷得。但可憐處,無奈苒苒魂驚,采香南浦,翦梅煙驿

注釋

[倦柳愁荷]柳枝荷花凋落的樣子。[廢閣]長久無人居住的樓閣。[古簾]陳舊的帷簾。[渠]你。[上國]南宋京城臨安。[脍鲈]指鲈魚脍。晉人張翰在洛陽為官,見秋風起而思家鄉吳中的鲈魚脍等美味,辭官歸鄉。後遂以鲈脍作為思鄉的典故。[歲晚]歲未。

秋霁:胡浩然始創此調。賦秋晴詞即名《秋霁》。霁(jǐ):雨後或雪後初晴。

渾斷得:全都可以忘掉。

譯文

江面茫茫,我同憂愁的殘荷,衰疲的垂柳,共同感受蕭瑟的秋色,顯示出無限的哀傷。荒廢的樓閣首先透進絲絲秋涼,陳舊的簾幕,在暮色中空垂着顯得格外凄涼。被秋風的阻着,遠征的鴻雁難以飛翔。羁旅中企盼故園的消息,我愛那映入眼簾的南山,翠色欲滴,郁郁蒼蒼。我眷念京城,感歎有誰像我這樣憔悴困頓,懷戀家鄉卻歸不去?

眼看着又到夜晚,本以骨瘦如柴,怎耐得住秋風的凄涼?夜裡又聽到一片秋聲,更牽動我的滿腹愁腸。蟋蟀在寒露中吟叫,清冷的屋裡閃動着孤燈的青光。我隻能翻檢舊書,兩鬓也染上白霜。少年時豪爽俊逸的氣概不會變樣。隻可憐如今已成驚弓之鳥,怕聽空弦的聲響。怎能在南邊的渡口處采摘花香,怎能在煙水迷茫的驿站剪折梅影寄給親友,寄往故鄉?

賞析

這首詞大約是詞人在北伐失敗後,流放于江漢時期所作。上阕前三句景中侵透着悲秋的主觀情感。“廢閣”、“古簾”,為遊子悲秋又添許多飄零之恨。下阕開頭“歲晚”又添一層遲暮悲涼,“年少”句憶舊,象夢魂常常驚擾起當年送别伊人時的諸般具體景象。

相關詞條

相關搜索

其它詞條