碧血

碧血

漢語詞語
碧血,指為正義死難而流的血,烈士的血。《莊子·外物》:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧。”[1]
    中文名:碧血 拼音:bì xuè 注音:ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˋ

釋義

為正義死難而流的血,烈士的血。

其它含義

“碧血”和“丹心”常常連在一起,例如“甘灑碧血獻丹心”,是對為國為民而死的稱頌,“碧血”也就是為正義事業而流的鮮血了。

為什麼稱“碧血”而不叫其他什麼血呢?原來有個出典:春秋時有個叫苌(cháng)弘的人,在諸侯内亂中被放歸蜀地,後被剖腹而死。當地人被他的正氣所感動,用盒子藏起他的血,三年以後血化成碧玉,這才用“碧血”指稱為正義而流的鮮血的。

後來人們常常用“碧血”來指忠貞堅強的人或烈士,借指為正義事業所流的血。顧炎武《贈朱監紀四輔》:"愁看京口三軍潰,痛說揚州七日圍。碧血未消今戰壘,白頭相見舊征衣。"苌弘是周朝的賢臣,無辜獲罪而被流放蜀地。他在蜀地自殺後,當地人用玉匣把他的血藏起來,三年後血變成了碧玉。後來也用"碧血"、"苌弘化碧"比喻蒙怨而死或忠心不泯。《窦娥冤》:"不是我窦娥罰下這等無頭願,委實的冤情不淺……這就是咱苌弘化碧,望帝啼鵑。"朱敦儒《木蘭花慢》:"化碧海西頭,劍履問誰收。"顧炎武《贈朱監紀四輔》:“愁看京口三軍潰,痛說揚州七日圍。碧血未消今戰壘,白頭相見舊征衣。”

出自“血化為碧”這個典故《莊子·外物》中講到“人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍員流于江,苌弘死于蜀,藏其血三年而化為碧。”就是說周敬王時劉文公屬下的大夫苌弘蒙冤,因忠于劉氏被人殺于蜀地,其血三年化為碧玉。

曆史記載

原文

《莊子集釋》卷九上〈雜篇·外物〉

外物不可必,故龍逢誅,比幹戮,箕子狂,惡來死,桀纣亡。人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍員流于江,人親莫不欲其子之孝,而孝未必愛,故孝己憂而曾參悲。木與木相摩而然,金與火相守則流。陰陽錯行,則天地大絯,于是乎有雷有霆,水中有火,乃焚大槐。有甚憂兩陷而無所逃(,螴蜳不得成,心若縣于天地之間,慰昬沈屯,利害相摩,生火甚多;衆人焚和,月固不勝火(22),于是乎有僓然而道盡。

唐·成玄英疏:「碧,玉也。子胥苌弘,外篇己釋。而言流江者,忠谏夫差,夫差殺之,取馬皮作袋,為鸱鳥之形,盛伍員屍,浮之江水,故雲流于江。苌弘遭谮,被放歸蜀,自恨忠而遭谮,遂刳腸而死。蜀人感之,以匮盛其血,三年而化為碧玉,乃精誠之至也。」

譯文

外在事物不可能有個定準,所以忠良之士關龍逢被斬殺,比幹遭殺害,箕子被迫裝瘋,而谀臣惡來同樣不能免于一死,暴君夏桀和殷纣也同樣身毀國亡。國君無不希望他的臣子效忠于己,可是竭盡忠心未必能夠取得信任,所以伍子胥被賜死而且飄屍江中,苌弘被流放西蜀而死,西蜀人珍藏他的血液三年後竟化作碧玉。做父母的無不希望子女孝順,可是竭盡孝心未必能夠受到憐愛,所以孝己愁苦而死、曾參悲切一生。木與木相互摩擦就會燃燒,金屬跟火相互厮守就會熔化。

陰與陽錯亂不順,天與地都會大受驚駭,于是雷聲隆隆,雷雨中夾着閃電,甚至燒毀高大的樹木。心存憂喜而且在這兩種心境中越陷越深就會沒有辦法逃避,小心翼翼、恐懼不安而又一無所成,内心像高懸在天地之間,憂郁沉悶,利害得失在心中碰撞,于是内心煩亂焦躁萬分;世俗人内熱如火燒毀了中和之氣,清虛淡泊的心境抑制不住内心如火的焦慮,于是便精神頹然玄理蕩然無存。

上一篇:張冠李戴

下一篇:土樓

相關詞條

相關搜索

其它詞條