燭之武

燭之武

春秋時期的人物
燭之武,春秋時期鄭國人。馮夢龍《東周列國志》第四十三回:“考城人也,姓燭名武,年過七十,事鄭國為圉正,三世不遷官”。公元前630年,秦、晉合兵圍鄭,燭之武前往秦營之中,向秦穆公陳說利害,終于使得秦穆公放棄了攻打鄭國的打算,并派兵保護鄭國,拯救鄭國于危難之中。
    本名:燭之武 别名: 字: 号: 所處時代: 民族族群: 出生地:考城 主要作品: 主要成就: 出生時間:公元前630年 官職:圉正

人物經曆

燭之武,春秋戰國時期鄭國人。公元前630年,秦晉攻鄭,燭之武智退秦師,保護了鄭國。

藝術形象

在馮夢龍的曆史小說《東周列國志》中,燭之武的名字被寫作燭武。小說中他是考城人,是三朝老臣,但始終得不到升官,在鄭國一直擔任“圉正”(養馬的長官),相當于《西遊記》裡所說的“弼馬溫”吧。被舉薦使秦時,已年過七十,須發皆白,身子伛偻,步履蹒跚。

人物評價

燭之武是一個智勇雙全的愛國義士.他在說秦伯之前,隻是鄭國的一個圉正,小小的養馬官,有着懷才不遇的憤怨,但在鄭國危難之際,挺身而出,隻身去說秦伯,足見其義、勇。說秦伯時,他隻字不提鄭國利益,而是站在秦國的立場上,分析亡鄭對晉有利,而存鄭對秦有利,曉之以理,動之以情,運用智慧最終化解了鄭國的危難,所以說他是一個有義有勇有智謀的愛國之士,正所謂:

危難之時挺身行,寶刀未老入敵營,但憑三寸不爛舌,說退秦師留美名,民間對他的評價是:“五論救弱國,妙語退秦師。”

左傳記載

原文

晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。n

夜缒而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若餘鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。n

子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。

翻譯

晉文公、秦穆公聯合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,并且在與晉國結盟的情況下又與楚國結盟。晉軍駐紮在函陵,秦軍駐紮在氾南。

佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。”鄭伯聽取了他的話。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如别人;現在老了,沒有能力辦事情了。”鄭文公說;“我早先沒有重用您,現在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應了。

夜晚用繩子将燭之武從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,怎麼敢用這件事勞煩您手下的人呢。越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東方道路上(招待過客)的主人,秦國使者往來,鄭國可以随時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什麼害處。

況且,您曾經對晉惠公有恩惠,他也曾答應把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就築城拒秦,這是您知道的。晉國有什麼滿足的呢?既然它已把鄭國當作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪裡取得它所企求的土地呢?使秦國受損而使晉國受益,您好好掂量掂量吧(希望您能好好考慮‘阙秦以利晉’這件事)!”

秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逄孫、楊孫幫鄭國守衛,就率軍回國。

子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。借助了别人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以軍容整齊的軍隊打軍型散亂的軍隊,這是不勇武的。我們還是回去吧!”這樣晉軍也撤離了鄭國。

背景

秦晉圍鄭發生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰中,鄭國曾出兵幫助楚國,結果城濮之戰以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派子人九出使晉國,與晉結好。甚至在公元前632年5月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國。晉文公為了争奪霸權的需要,還是在兩年後發動了這次戰争。

晉國為什麼要聯合秦國圍攻鄭國呢?這是因為,秦國當時也要争奪霸權,也需要向外擴張。發生在公元前632年的城濮之戰,事實上是兩大軍事集團之間的戰争。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯軍。兩年後,當晉國發動對鄭國的戰争時,自然要尋找得力的夥伴。秦晉曆史上關系一直很好;更重要的是,這時的秦也有向外擴張的願望,所以,秦晉聯合也就必然了。

内容分析

《燭之武退秦師》見《左傳》。《左傳》又名《左氏春秋》。是中國最早的一部叙事完整的曆史名著,也是一部優秀的文學作品。全書從政治、軍事、外交等方面,比較系統地記叙了整個春秋時代各諸侯國所發生的重要事件,同時也較為具體地描繪了一些人物的生活瑣事,真實地反映了當時的社會面貌和政治狀況。《左傳》長于叙事,善于描寫戰争和記述行人辭令。作者以其敏銳的觀察力,深刻的認識和高度的文學修養,對許多大小曆史事件,作了深刻而生動的記述,形象鮮明,語言優美,成為曆代散文的典範。

本篇所記述的,是秦晉聯合攻打鄭國之前開展的一場外交鬥争。事情發生在公元前630年(魯僖公三十年)。前此兩年(公元前632年,即魯僖公二十八年),爆發了晉楚争霸的城濮之戰,結果楚國戰敗,晉國稱霸。在城濮之戰中,鄭國曾經出兵幫助楚國,因而結怨于晉,這就是晉秦聯合攻打鄭國的直接原因。這次戰争,也可以說是城濮之戰的餘波。

這是一篇記述行人辭令的散文。鄭國被晉、秦兩個大國的軍隊所包圍,國家危在旦夕,燭之武奉鄭君之命,去說退秦軍。他善于利用矛盾,采取分化瓦解的辦法,一番說辭,便說服了秦君,撤出圍鄭的軍隊,并且派兵幫助鄭國防守,最後晉軍也不得已而撤退,從而解除了鄭國的危機。

這篇文章,贊揚了燭之武在國家危難之際,能夠臨危受命,不避險阻,隻身去說服秦君,維護了國家安全的愛國主義精神。同時也反映了春秋時代各諸侯國之間鬥争的複雜性。

上一篇:約納斯·瓦蘭丘納斯

下一篇:超級賽亞人之神

相關詞條

相關搜索

其它詞條