渡荊門送别

渡荊門送别

唐代李白詩作
《渡荊門送别》是唐代大詩人李白青年時期所做。這首詩首尾行結,渾然一體,意境高遠,風格雄健。“山随平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長江出峽渡荊門長軸山水圖,成為脍炙人口的佳句。如果說優秀的山水畫“咫尺應須論萬裡”,那麼,這首形象壯美瑰玮的五律也可以說能以小見大,以一當十,容量豐富,包涵長江中遊數萬裡山勢與水流的景色,具有高度集中的藝術概括力。詩以濃重的懷念惜别之情結尾,言有盡而情無窮。
  • 作品名稱:渡荊門送别
  • 作者:李白
  • 創作年代:盛唐
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 作品體裁:五言律詩

作品原文

渡遠荊門外,來從楚國遊。

山随平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,雲生結海樓。

仍憐故鄉水,萬裡送行舟。

創作背景

這首詩是李白青年時期出蜀至荊門時贈别家鄉而作,這首詩具體寫作時間不确定,具體有三種說法:一說作于724年(開元十二年),二說作于725年(開元十三年),三說作于726年(開元十四年)。

注釋譯文

白話譯文

我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境内遊覽。

山随着低平的原野地出現逐漸消失,江水在一望無際的原野中奔流。

江面月影好似天上飛來的明鏡,雲層締構城外幻出海市蜃樓。

我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬裡來送我東行的小舟。

詞句注釋

荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

遠:遠自。

楚國:楚地,指湖北一帶,春秋時期屬楚國。

平野:平坦廣闊的原野。

江:長江。

大荒:廣闊無際的田野。

月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。

海樓:海市蜃樓,這裡形容江上雲霞的美麗景象。

仍:依然。

憐:愛。一本作“連”。

故鄉水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉。

萬裡:喻行程之遠。

作品鑒賞

文學賞析

這首詩是李白出蜀時所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地遊覽。

“渡遠荊門外,來從楚國遊”,指的就是這一壯遊。這時候的青年詩人,興緻勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳雲霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,别是一番景色:

“山随平野盡,江入大荒流。”在這一聯,短短十個字,作者描繪了四種景象:起伏的山嶺,平坦的原野,奔流的長江,遼遠的荒原。每一種景象都是那樣的闊大,讓人窮盡目光,思接千裡。這句的意思是山随着低平的原野的出現而逐漸消失,江水在一望無際的原野中奔流。描寫了渡過荊門進入楚地的壯闊景色,用流動的視角寫景物的變化,船由蜀地到荊門兩岸的地勢由山脈過度到平原,山巒從視線種一點點地消失,江水沖下山巒向着廣闊的原野奔騰而去,畫出了一副氣勢磅礴的萬裡長江圖,寫的是遠景。其中“随”字将群山與原野的位置逐漸變換、推移,真切地表現出來,寫活了,給人以空間感和流動感。

如何把四種景象融合在同一個畫面中呢?作者用一個“随”字把“山”與“野”聯結在一起,用“入”字把“江”與“荒”聯結在一起。“随”字描繪出山脈的走向與趨勢,富有流動感和空間感,仿佛一幅圖畫在你面前徐徐展開。随着山脈的走向越來越低,最終沒入大地,平原也愈加廣闊,詩人的視野也更加開闊,而“盡”字則道出了山脈消失,平原呈現時,詩人眼前豁然開朗的喜悅感覺。“入”字則帶着強烈的楔入感,描繪出了長江沖擊荒原的力量,也激發着作者的豪情。作者内心的激昂奮進,也随着水流奔向遙遠的天際。王灣的《次北固山下》中“海日生殘夜,江春入舊年”中的“入”字有同樣的意蘊。

“月下飛天鏡,雲生結海樓”,意思是月亮在水中的倒影好像天上飛下來的一面天鏡,雲彩升起,變幻無窮,結成了海市蜃樓。這一句是長江近景的描寫。“月下飛天鏡”是月夜俯視所見。“雲生結海樓”是白晝眺望所見。

“仍憐故鄉水,萬裡送行舟”,意思是我還是憐愛故鄉的水,流過萬裡送我遠行。這一句運用了拟人的修辭手法,将故鄉水拟人化,借寫故鄉水有情,不遠萬裡,依戀不舍送我遠别故鄉,表達了詩人離開故鄉時依依不舍,思念故鄉的感情。

詩人順着長江遠渡荊門,江水流過的蜀地也就是曾經養育過他的故鄉,初次離别,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷着深情厚意,萬裡送行舟,從對面寫來,越發顯出自己思鄉深情。詩以濃重的懷念惜别之情結尾,言有盡而情無窮。詩題中的“送别”應是告别故鄉而不是送别朋友,詩中并無送别朋友的離情别緒。清沈德潛認為“詩中無送别意,題中二字可删”(《唐詩别裁》),這并不是沒有道理的。

這首詩首尾行結,渾然一體,意境高遠,風格雄健。“山随平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長江出峽渡荊門長軸山水圖,成為脍炙人口的佳句。如果說優秀的山水畫“咫尺應須論萬裡”,那麼,這首形象壯美瑰玮的五律也可以說能以小見大,以一當十,容量豐富,包涵長江中遊數萬裡山勢與水流的景色,具有高度集中的藝術概括力。

名家點評

太白《渡金(荊)門》詩:“仍憐故鄉水,萬裡送行舟。”……寓懷鄉之意。(《升庵詩話》)

“山随平野闊,江入大荒流”,太白壯語也;杜“星垂平野闊,月湧大江流”,骨力過之。(《詩薮》)

此自蜀入楚,渡荊門而賦,其形勝如此。(《唐詩解》)

詩太近人,其病有二,淺而近人者,率也;易而近人者,俗也。如《荊門送别》詩,便不免此病。(《唐詩鏡》)

周敬曰:三四雄壯,好形勝。(《唐詩選脈會通評林》)

明麗杲如初日。結二語,得象外于圜中。“飄然思不窮”,唯此當之。泛濫鑽研者,正由思窮于本分耳。(《唐詩評選》)

王琦注:丁龍友曰:胡元瑞謂“山随平野盡,江入大荒流”,此太白壯語也;子美詩“星随平野闊,月湧大江流”二語,骨力過之。予謂李是晝景,杜是夜景;李是行舟暫視,杜是停舟細觀:未可概論。(《李太白全集》)

包舉宇宙氣象。(《精選五七言律耐吟集》)

太白雲“山随平野盡,江入大荒流。”少陵雲:“星随平野闊,月湧大江流。”此等句皆适與手會,無意相合,固不必謂相為倚傍,亦不容區分優劣也。(《石洲詩話》)

三、四寫形勢,确不可易,複爾蒼亮。五、六亦是平曠所見,語複警異。觀此結,太白允是蜀人,語亦有情,未經人道。(《聞鶴軒初盛唐近體讀本》)

煉句雄闊,與杜匹敵(“山随”二句下)。(《唐詩近體》)

語言倜傥,太白本色。(《唐宋詩舉要》)

太白天才超絕,用筆若風樯陣馬,一片神行。……此詩首二句,言送客之地。中二聯,寫荊門空闊之景。惟收句見送别本意。圖窮匕首見,一語到題。昔人詩文,每有此格。次聯氣象壯闊,楚蜀山脈,至荊州始斷;大江自萬山中來,至此千裡平原,江流初縱,故山随野盡,在荊門最切。四句雖江行皆見之景,而壯健與上句相埒。後顧則群山漸遠,前望則一片混茫也。五、六句寫江中所見:以“天鏡”喻月之光明,以“海樓”喻雲之奇特。惟江天高曠,故所見如此;若在院宇中觀雲月,無此狀也。末二句叙别意,言客蹤所至,江水與之俱遠,送行者心亦随之矣。(《詩境淺說》)

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,号青蓮居士,又号“谪仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隐與杜牧即“小李杜”區别,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《将進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

相關詞條

相關搜索

其它詞條