死得其所

死得其所

漢語成語
死得其所,中國成語,褒義詞,所:處所,地方;得其所:得到合适的地方。指死得有價值,有意義。
    中文名:死得其所 外文名:It is a worthy death、die in the right path 拼音:sǐ dé qí suǒ 近義詞:死得其名、死而後已 反義詞:死不瞑目 出處:《魏書·張普惠傳》 用法:褒義,謂語 結構:聯合式

釋義

所:處所,地方;得其所:得到合适的地方。指死得有價值,有意義。

成語典故

《魏書·張普惠傳》:“人生有死,死得其所,夫複何恨。”

《左傳·文公二年》:“瞫(狼瞫)曰:‘吾未獲死所。’”後因以“死得其所”謂死得有意義。

例句

1、但是我們想到人民的利益,想到大多數人民的痛苦,我們為人民而死,就是死得其所。(毛澤東《為人民服務》)

2、譚嗣同獄中絕筆:“有心殺賊,無力回天。死得其所,快哉快哉!”

3、“我在工作中是幸福的。我覺得自己是中途站的農人。在郊區火車上,我感到的垂死的感受和在此地的感受大不相同!在這裡,不管怎麼說,我都是死得其所!”——《在沙漠中心》法國作家聖埃克絮佩裡(人教版七年級下冊第22課)

語法用法

用法:作謂語、賓語;指死的有價值。

上一篇:義結金蘭

下一篇:怡然自樂

相關詞條

相關搜索

其它詞條