内容簡介
一部比故事書更有趣的科普讀物
一部關于大自然四季變化的百科全書
部分内容入選小學語文教材必修課程
當今,我們對于大自然已經越來越陌生,缺乏最基本的認識,這部《森林報》會讓居住在鋼筋水泥森林中的我們重新認識、反省自己。仔細品讀,能夠讓你感受到森林中的動植物在一年四季中五彩缤紛的生活,深入地探尋大自然的無窮奧秘,體驗春的快樂,夏的蓬勃,秋的多彩,冬的憂傷……
普通報紙上,盡刊登人的消息,人的事情。可是,孩子們也很喜歡知道飛禽走獸和昆蟲是怎樣生活的。
森林裡新聞并不比城市裡少。森林裡也在進行着工作,也有愉快的節日和可悲的事件。森林裡有森林裡的英雄和強盜。可是,這些事情,城市報紙很少報道,所以誰也不知道這類林中新聞。
比方說,有誰看見過,嚴寒的冬季裡,沒有翅膀的小蚊蟲從土裡鑽出來,光着腳丫在雪地上亂跑?你在什麼報上能看到關于“林中大漢”麇鹿打群架、候鳥大搬家和秧雞徒步走過整個歐洲的令人發笑的旅行消息?
所有這些新聞,在《森林報》上都可以看到。
這部名著是蘇聯著名科普作家維·比安基的代表作。著者以其擅長描寫動植物生活的藝術才能,用輕快的筆調、采用報刊形式,按春、夏、秋、冬四季12個月,有層次、有類别地報道森林中的新聞,森林中愉快的節日和可悲的事件,森林中的英雄和強盜,将動植物的生活表現得栩栩如生,引人入勝。著者還告訴了孩子們應如何去觀察大自然,如何去比較、思考和研究大自然的方法。
作品目錄
作品評價
“發現森林的第一人”、“森林啞語的翻譯者”——維·比安基
被評論界稱為史無前例的“大自然的頌詩”、“大自然百科全書”——《森林報》
作者簡介
作者:(蘇聯)比安基譯者:谷羽
維塔利·瓦連京諾維奇·比安基,著名的俄羅斯兒童文學作家、動物學家。
他的代表作《森林報》以新聞的形式和詩歌的語言顯現出大千世界的生态,表現出熱愛大自然和生活的高尚情操,蘊含着詩情畫意和童心童趣。在這方面,俄羅斯文學巨匠托爾斯泰、屠格涅夫是他的先師,美國的著名作家塞頓·湯普森、俄羅斯作家帕烏斯托夫斯基、伊裡因是他同時代的志同道合者,而現今的俄羅斯兒童作家巴甫洛娃、希姆、斯拉德科夫、薩哈爾諾夫等則是他的繼承人。
1894年比安基出生在彼得堡,父親是著名的自然科學家。耳聞目染,生活在大自然懷抱中的小比安基積累了許多關于大自然的印象和知識。比安基從1928年起開始創作《森林報》,在此後的三十年間一直對這部作品進行補充修訂。該書在其生前已十次再版。評論界稱這本書為史無前例的“大自然的頌詩”、“大自然百科全書”、“大自然曆書”、兒童學習大自然的“遊戲用書”、“創造發明的指導用書”。斯拉德科夫稱比安基為“發現森林的第一人”,而比安基則稱自己是“森林啞語的翻譯者”。
比安基于1959年因病逝世。
谷羽(筆名),姓名谷恒東,1940年生于河北甯晉縣,著名俄羅斯文學翻譯家,醬希金獎章獲得者。曾任南開大學外語學院教研室主任、碩士生導師,台北中國文化大學客座教授,南開大學漢語言文化學院教授。曾任中國普希金研究會副會長,中國俄羅斯文學研究會理事,天津市譯協副秘書長,天津市作家協會會員。出版文學譯著十餘本,合作翻譯作品二十餘部,論文六十多篇.參與翻譯中國現當代詩歌四十餘首在俄羅斯發表。
叢書信息
森林報(共4冊),這套叢書還有《森林報-秋》,《森林報-夏》,《森林報-冬》