詞語來源
肥皂的最早的起源可能是1989年美國經典動作電影《怒虎狂龍》,電影講述史泰龍和庫爾特拉塞爾扮演的警察因栽贓而被入獄,最後越獄反殺黑幫老大的故事。其中有一段就是他們剛進監獄時在沐浴時,拉塞爾因在史泰龍的身後撿肥皂引起了史泰龍的驚恐:“你要幹什麼”拉塞爾解釋隻是撿肥皂,别大驚小怪,史泰龍說我以為你是gay,這可能是最早提及到撿肥皂就是同性關系的一個引申了。
而後是美劇《監獄風雲》,原名為《OZ》,電影因為著名的暴力塑造外以及“如果犯人彎腰撿肥皂就會被爆菊”而名噪一時。還有相關的撿肥皂的廣告,著名動畫蠟筆小新中也有相關的描述。
撿肥皂在台灣軍營故事中早有傳說。2010年,美國軍方改變政策允許同性戀無條件服役,台軍也開始默許同性戀。新兵入伍前會被學長告誡洗澡時“不要彎身揀肥皂”。此後經過媒體報道,此詞才開始走進大家的視野。
報道稱,台灣軍隊有同性戀,早已是公開的秘密。職業軍人多少知道同期或前後年班的學長學弟,誰的性取向“和大家不一樣”;至于新兵,入伍前都會被學長告誡洗澡時“不要彎身撿肥皂”。
新訓中心開放式大澡堂是最危險的地方,大家裸體相見,又是水又是泡沫的,難免引起“有心人”遐想。肥皂如果一定要揀,最好蹲下去揀,否則彎腰後果可能不堪設想。等到下部隊分配到有門的浴室,阿兵哥都養成“一定要鎖門”的習慣,“永保安康”。
在這幾年的跟士兵、監獄相關素材的台灣娛樂節目、美國電影、香港電影(監獄風雲)中都有提到此詞。
由于各種撿肥皂動畫圖片和相關漫畫在微博流行,“撿肥皂”漸漸為大家熟知。
延伸意義
1.提防别人的暗中攻擊。撿肥皂經過反複引用後,也被引申為提防被别人攻擊的意思,比如不要掉肥皂,因為掉了肥皂就要彎腰去撿,那樣就容易被别人從背後攻擊。
2.進監獄。由于撿肥皂在監獄裡較為常見,所以撿肥皂也成了進監獄的代名詞,如韓寒的微博說到:前天成都賽車拿了第二,組委會一反傳統,頒發了一個碩大的v字型多孔獎杯。我手賤,對着一個孔插了根手指玩,結果在領獎台上半天拔不出來。當時正電視直播,我隻好挂着獎杯和頒獎嘉賓握手,最後差點用肥皂。今天起床我突然明白了,這一切的寓意原來是:大V,别插手,小心不能脫身,最後讓你撿肥皂。
3.形容兄弟間關系很鐵。随着網絡用語的普及,撿肥皂一詞越發用于(男)同性間開玩笑的話語,說明兩者間百無禁忌。非親密關系不會使用。
網絡段子
有一種最新騙局,作案者全是成年男性,且專挑同性别的人下手。他們拿着肥皂去敲你家門,裝作推銷肥皂的樣子讓你聞聞它香不香。在你聞的時候他會故意松手讓肥皂掉到地上,并請你幫忙撿起來。當你彎腰撿肥皂的時候,站在背後的他會猛地脫下你的褲子……已有一百多男性市民被騙,望大家提高警惕
但據浙江警方核實,此系謠言。