嬛

漢語漢字
嬛(huán、qióng、xuān)多音字。嬛嬛(qiong、qiong)應是瞏瞏,孤獨無依。嬛嬛(xuān),多指女子舞蹈,動作柔美貌。便(pián)嬛(xuān),猶言便(pián)娟,姿态動作輕柔美好貌。嬛(xuān)綿,舞蹈或動作婉柔貌。嬛佞[ qióng nìng ], 輕佻巧黠。[1]
  • 中文名:嬛
  • 拼音:huán xuān qióng
  • 部首:女
  • 五筆:VLGE
  • 倉颉:vwlv
  • 鄭碼:ZMJR
  • 筆順:フノ一丨フ丨丨一一丨フ一ノフノ丶
  • 筆畫:16
  • 部首筆劃:13
  • 四角号碼:46432
  • UniCode:CJK 統一漢字 U 5B1B
  • 規範漢字編号:5312522112513534
  • 釋義:古女子人名用字

字詞解釋

在《現代漢語詞典》中收錄huán音。

在《漢語大詞典》則收錄為huán,qióng,xuān 三音。

在《辭源》中則是xuān,huān,qióng 三音。

《辭源》最為準确,而《漢語大詞典》目 前推廣較好。

嬛 qióng

嬛即瞏,獨也,單也,憂也,亦茕,惸。《詩·周頌》“瞏瞏在疚。”《詩·唐風》“獨行瞏瞏。”

嫏嬛(láng qióng),嫏指琅 ,即琅,《康熙字典》釋意為,似珠者,石似玉,即顆粒裝的非玉類寶石。嫏嬛,即顆粒寶石孤立聚集,意指天下大事大志大義之聚集于此,或指珍藏許多書籍的地方。

“嫏嬛”源于元明時期《琅嬛記》,“琅嬛福地”。“玉京嫏嬛,天帝藏書處,張華夢遊之”出自明清《字彙補》,錯寫琅為嫏,産生嫏一錯字,收入《康熙字典》。

《琅嬛記》“...即命小童送出,華問地名,對曰:“琅嬛福地也...”。

2.嬛 xuān 多指動作輕柔美貌。

便(pián)嬛,姿态動作輕柔美好貌。

漢司馬相如 《上林賦》:“靓糚刻飾,便嬛(蹁跹)綽約”

嬛嬛,多指女子舞蹈,動作柔美貌

司馬遷《史記·司馬相如列傳》:“柔桡嬛嬛。”

嬛(xuān)綿,舞蹈或動作婉柔貌。

南朝 宋 鮑照 《學古》詩:“嬛緜好眉目,閑麗美腰身。”

3.嬛 huān或huán 多指絕色輕佻美貌。

嬛佞(nìng),絕色輕佻乖巧有才。

《史記·孝武本紀》“上有所幸 王夫人 ” 裴駰 集解引 漢 桓譚 《新論》:“ 武帝 有所愛幸姬 王夫人 ,窈窕好容,質性嬛佞。”

4.嬛xuān錯讀成huán,因常見寰,還(還),環(環),鬟等讀huán,錯讀源于《琅嬛記》,此籍相當于元明時期的奇幻小說,讀者層次上難識全其字,流傳時多以口述,遂出錯字錯音。

部首筆畫

筆劃:16

部首:女

部首筆劃:3

筆順編号:5312522112513534

輸入法

拼音: HUAN XUAN QIONG

五筆86:VLGE

五筆98:VLGE

倉颉:VWLV

鄭碼:ZMJR

四角号碼:46432 UniCode:U+5B1B

規範漢字編号:8081

字形結構

[ 首尾分解查字 ]:女睘(nvhuan)  [ 漢字部件構造 ]:女罒一口衣

[ 筆順編号 ]:5312522112513534

[ 筆順讀寫 ]:折撇橫豎折豎豎橫橫豎折橫撇折撇捺

古籍解釋

康熙字典

《正字通》與?同。亦通惸。

讀音争議

《咬文嚼字》在評選年度語文十大差錯時,曾考慮将“甄嬛”一詞納入。《咬文嚼字》總編郝銘鑒介紹,“甄嬛”的“嬛”字在這部電視劇裡應該讀“xuān”而不是“huán”。

在《漢語大詞典》裡“嬛”字有三個讀音,首先是與“嫏”組成“嫏嬛”,這個詞讀作“láng huán”。嫏嬛,傳說為天帝藏書之所,後泛指珍藏許多書籍的地方。這是“嬛”字在古漢語中較常見的用法。“嬛”字另一讀音是qióng,孤獨無兄弟之義。“嬛”字的第三個讀音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、輕盈的風采。《甄嬛傳》中的人名“甄嬛”該如何讀呢?

郝銘鑒認為,從劇情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的長女,劇中的甄嬛,剛出場參加選秀,輪到她時,自報閨名“甄嬛”。皇帝問她是哪個“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宮腰”的“嬛”。皇帝說:那是取自宋代蔡伸的詞喽,并贊美她:“‘柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。’你果然當得起這個名字!”可見,“嬛嬛”在這裡是形容女子婀娜妩媚之姿的。甄嬛既自陳其名是來自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就應是形容女子柔美輕盈之義。這個“嬛嬛一袅楚宮腰”的“嬛”,理應讀作“xuān”。

以上節選自《咬文嚼字》。

複字(嬛嬛)指女子之舞或動作讀xuān,xuān音意表動态,隻有複字即嬛嬛時可意指人,且以形飾人沒有内在含義,單字用xuān僅隻能表達做動作而難以示名以喻意。xuān音輕浮随動,難為閨名。玄,懸,旋,喧等xuān音本意都有變動,動态之意,古大家女子以本為守,難取此音之名。

單字為名讀yuān或yuán。

在文字運用傳播中,由于常用字寰,還,環等讀huán,嬛即錯讀成huán,嬛雖本是瞏,瞏有qióng,xuán,yuán三音,為xuán音時意為複返乃是旋,為qióng音意為獨也,單也,憂也,亦茕,惸,為yuán音意為目驚視也,亦睘,眼神如同看到驚的情況看着。至此,嬛,為xuān時多指動作輕柔美貌,為yuān時多指絕色輕佻美貌,絕世絕色,為qióng時,嬛嬛,指如同孤獨無依弱女子的狀态。

在《漢語大詞典》則收錄為huán,qióng,xuān 三音。

在《辭源》中則是xuān,yuān,qióng 三音。

當然《辭源》準确。

由于《琅嬛記》相當于元明時期的奇幻小說,所以在讀者層次上很容易将嬛錯讀成huán。

後有金庸先生的著名小說《天龍八部》引《琅嬛記》中“琅嬛福地”作“琅嬛福地”為藏匿天下武功秘籍的地方。

之後因連續劇《甄嬛傳》廣為流傳。

其中“嬛”作名字應讀yuān或yuán。原著作者改從《史記·孝武本紀》為出處才更加準确。

發音規律

尊重現代字發音規律,還得念甄“huán”

根據研究,‘嬛’字在人名中念‘環’字并沒有錯!《咬文嚼字》經過媒體的宣傳,可能會誤導讀者!

中南大學文學院教授、央視百家講壇主講人楊雨告訴記者,“嬛”字在古代是個多音字:“這個字可以發‘環’的音,也可以念yuān。《琅嬛記》中念huán,是一本中國古典小說,第一篇記載琅嬛福地的傳說,遂以琅嬛記命名,沒有任何疑問,我也一直讀‘環’的音。古文中,‘嬛’字有柔美的意思,讀音同‘冤’。”

記者查閱2009年上海辭書出版社出版的第六版《辭海》中看到,“嬛”字共有3個讀音,讀qiong(二聲)時,“嬛嬛”意為“孤獨憂傷貌”,通“惸”;在“琅嬛”中,“嬛”字讀huán,而“嬛嬛”讀作xuān時,意為“柔美貌”,而《辭海》所引用的出處是《史記·司馬相如列傳》中“柔桡嬛嬛”。可見在《辭海》中,若取“柔美”之意,“嬛”字音同“環”。随後,記者又查閱了2007年版的标點整理本《康熙字典》,其中稱“嬛”字通“惸”,音同“窮”,意為“憂也”。

而1995年版的《漢語大字典》中,“嬛”字的讀音則被分為了huán、xuān、qiong(二聲)和xuān四種讀音,其中xuān解釋為柔美。

然而,在2012年出版的最新《現代漢語詞典》中,“嬛”字的讀音隻有一個,為huán。

古文字研究專家張教授告訴記者,他曾經就職于《咬文嚼字》,而針對不同版本字典中,一個字發音不同,他表示要尊重現代漢語讀音規律:“在現代漢語中,許多以前的古文字都統一了讀音,例如‘葉公好龍’在古代‘葉’音同‘攝’,‘滑稽’念為‘骨稽’,如今我們不再這麼念了。所以即便古代‘嬛’字讀音多樣,但是尊重規律,統一念‘環’是沒錯的。”

“即便是不看這個規律,就是按照人的名字來說,‘嬛’字音念‘環’也沒有錯。”楊雨堅定地說。

相關詞條

相關搜索

其它詞條